It is middle-sized folio paper codex written mostly with running letters, while at some parts, especially in capitals, and in epistolas it is in printed capital letters. The codex was written by one author, who is probably a Carthusian monk, who finished his work on 23rd of November, 1527, the day of Saint Clement, according to the last page. The place of its origin and their owners are unknown. The only thing certain, is that in the 17th century it was the property of Seminarium of Nagyszombat (today: Trstena, Slovakia), which, with the help of abbot Ferenc Stipsics, it moved to the library of Hungarian National Museum in 1814. It is now kept at National Széchényi Library.
The content of the work is preachings for the whole year, however, in one part, it is citing the legends of ninety most important Saints. It also lists Saints of the Hungarian history, namely St Stephen, St Ladislaus, St Emerick, St. Elisabeth, St Gellert, etc.
The codex itself was based on Latin works of Pelbart of Temesvár from the 15th century.
- Gyula Zolnai: Nyelvemlékeink a könyvnyomtatás koráig (Budapest, 1894) (Our language heritage till the printing press)