A Jewish Girl in Shanghai
|A Jewish Girl in Shanghai|
Theatrical release poster
|Directed by||Wang Genfa
|Produced by||Wang Tianyun
|Written by||Wu Lin|
|Music by||Shi Jiayang|
|Studio||Shanghai Animation Film Studio
Shanghai Film Group Corporation
|Running time||80 minutes|
A Jewish Girl in Shanghai (Chinese: 猶太女孩在上海) is a 2010 Chinese animated family film written by Wu Lin and based on his graphic novel of the same name. It is directed by Wang Genfa and Zhang Zhenhui, and voiced by Cui Jie, Zhao Jing and Ma Shaohua.
Set mainly in and around the Shanghai Ghetto in Japanese-occupied Shanghai during the Second World War, the film tells the story of three children. Rina and her younger brother Mishalli are Jewish refugees who escaped Europe but are without their parents. A-Gen is a Chinese boy who meets Rina and helps her and her brother to survive. The children form strong friendships and have adventures as they try and fend off the Japanese army occupying the city, and their allies, the Nazis. In the background, the Second Sino-Japanese War takes place, while the children must face the uncertainty that concerns the fate of Rina and Mishalli's parents in Europe.
Well received in China and internationally, A Jewish Girl in Shanghai has been heralded as the first animated Chinese film to address the Holocaust, and has been described as "China’s first homegrown Jewish film". The film has been nominated for awards in China and Israel, and has been considered an important step towards improving China's relations with Israel and intercultural relations between the Chinese and Jewish peoples.
During the Second World War, approximately 20,000 Jewish refugees fleeing German-occupied Europe were given an area of approximately one square mile in the Hongkou District of Shanghai by the Japanese Empire, designated the Restricted Sector for Stateless Refugees, one of the poorest and most overcrowded areas of the city. Shanghai had previously had a small population of Baghdadi Jews and Russian Jews, the latter mostly having fled the Russian Empire as a result of anti-Jewish pogroms.
The new Ashkenazi Jews that immigrated to Shanghai began arriving from 1933, firstly German Jews following the Nazi Party's rise to power. Despite the cultural differences they faced, and restrictions imposed by the Japanese under Nazi pressure, the Jews of Shanghai survived the war unharmed, as the Japanese refused to hand them over to the Germans.
Following the end of the Second World War, many Jews who had sought refuge in Shanghai returned to Europe or decided to settle in countries with much larger Jewish populations, such as the United States and Palestine. Most of the Jews that chose to stay in Shanghai left shortly afterwards as a result of the resumption of the Chinese Civil War, and by the late 1950s very few Jews remained in Shanghai. As a result of Chinese economic growth in recent years, however, the city's Jewish population has grown to around 1,500 in 2010. This compares to a Jewish population of fewer than 100 around 20 years before.
Wu, a former history teacher, first become interested in the history of Shanghai's Jews, obscure to both Jews and Chinese alike, in 2005, when many newspapers and magazines in Shanghai published the stories of Jewish refugees to mark the 60th anniversary of the end of the Second World War, seeing parallels between the Jewish and Chinese peoples' oppression by the Germans and Japanese respectively, and their struggles against fascism. Wu had previously lived in Los Angeles, and he based the character of Mishalli on Jerry Moses, a Jewish American friend who was originally from Breslau (now Wrocław, Poland) who, like the characters of Rina and Mishalli, was offered a safe haven in Shanghai. Moses and other Jewish friends helped Wu to learn about Jewish religious practices. Wu has stated that his main reason for making the film was to let children know about what really happened, and to promote the story and the history so that people all over the world can learn from it.
The story was originally conceived for adults, but Wu decided to aim the film at children in the hope that the film could influence the future generation. Glenn Timmermans, the organiser of the Macau Jewish Film Festival, has stated that he believes the film's intended age group is between around eight and fourteen years, though he notes its wider appeal. One of the film's characters, a talking monkey, has been noted as one of the more child-orientated features of the film.
Wu first created a A Jewish Girl in Shanghai as a graphic novel, published in 2008 by East China Normal University Press. The graphic novel has been described as a "great success" by Wu, selling 4,000 copies in the first six months since its release, though, as it was only published in English, its Chinese market was naturally limited. Wu has stated that a Hebrew version of the graphic novel is under consideration.
In 2009, Wu began work on a film adaptation to bring the work to a broader audience in China. The film, produced using using 35 mm film, is, unlike the graphic novel, in Mandarin Chinese, and was developed by the Shanghai Film Group Corporation and the Shanghai Animation Film Studio. The film score was composed by Shi Jiayang.
A Jewish Girl in Shanghai made its world premiere in Shanghai in May 2010. The film began showing across China from 28 May. After a month following the film's general release, it was being shown in 200 Chinese cinemas. When it was first shown in China, it was in front of 700 school pupils, who, according to Wu, "laughed and cried several times". He described the emotional impact of the film as "very rare for an animated film".
The film subsequently made its premiere in Macau on 14 November 2010 at the Cultural Centre of the University of Macau, as part of the 1st Macau Jewish Film Festival. The Hong Kong premiere took place a week later, on 21 November, at the Jewish Community Centre on Robinson Road, as part of the 11th Hong Kong Jewish Film Festival.
The British premiere took place in November 2010, when it was shown at the Tricycle Theatre in Kilburn, London. The film was first shown on 20 November as part of the 14th UK Jewish Film Festival. The film's subtitles in English were noted as containg a few mistranslations and mistakes, including the anachronistic use of the word "badass".
The critical reception to A Jewish Girl in Shanghai has been generally positive. The film was nominated for the Jewish Experience Award at the Jerusalem Film Festival, becoming the first Chinese film nominated for that award. At the China International Animation and Digital Arts Festival in Changzhou, Jiangsu, China, the film received the Golden Cartoon Award Best Chinese Film Prize.
The film's animation has been widely praised, being described as "beautifully drawn" with "breathtaking traditional animation" and as being "artfully created with traditional animated imagery".
The sensitive treatment of the Holocaust has also been commended: "The fresh perspective of the main characters means that the events of the times are freed from cliched depictions of the Holocaust and the viewer is able to draw their own conclusions."
Some criticism has been directed towards the historical grounding of the film. One flashback scene of the film, set in 1936, sees Rina and Michaili, in what appears to be an alpine setting in Europe, escaping being bombed by Nazi planes, despite the date preceding the aerial warfare of the Second World War. Wu himself has said that the film is "both true and untrue" in that it is a composition of fiction and history; "the main characters were all based on real prototypes…I can’t promise it’s 100% accurate, but I think it fits the background of the time."
A Jewish Girl in Shanghai has been praised by commentators for being a positive step towards improving Chinese–Jewish and Chinese–Israeli relations at a time where there is growing interest in China about Jewish life.
Wu has stated that only by remembering the past can friendship for the future be built, declaring that while "the friendship between the Jewish people and the Chinese people is only a spray in the long river of world history", it is "extremely meaningful because it took place in the hard times of anti-Fascism."
In an interview with Asian Jewish Life, Wu revealed he was planning to write a sequel to A Jewish Girl in Shanghai, stating his intentions that the second animated work would tell the as-yet unseen story of Rina and Mishalli's father. Wu explained the reason for this on the basis that he wrote "the front of the face and now need to write from the back."
- "The Story and Movie". A Jewish Girl in Shanghai Official Website. Retrieved 27 November 2010.
- "The Jewish-Chinese connection on screen at the Hong Kong Jewish Film Festival 2010". CNN. 11 November 2010. Retrieved 23 November 2010.
- Toby Tabachnick (18 November 2010). "12-year-old girl makes Jewish history in Shanghai". The Jewish Chronicle. Retrieved 30 November 2010.
- Erica Lyons (Summer 2010). "Animating Jewish-Chinese Relations: A Story of Lasting Friendship". Asian Jewish Life. Asian Jewish Life Ltd. Retrieved 27 November 2010.
- "Interview with Wu Lin - Writer of 'A Jewish Girl in Shanghai'". Israel-Asia Center. YouTube. 25 August 2010. Retrieved 27 November 2010.
- Luciana Leitão (8 November 2010). "Glenn Timmermans, Organiser of Macau Jewish Film Festival: ‘This year we’ll have the Holocaust theme’". Macau Daily Times. Retrieved 27 November 2010.
- "Films & Synopses". Hong Kong Jewish Film Festival. Retrieved 27 November 2010.
- "What's on". Expo Arts. China Daily. 21 May 2010. Retrieved 27 November 2010.
- "Schedule". Hong Kong Jewish Film Festival. Retrieved 27 November 2010.
- "A Jewish Girl in Shanghai". Jerusalem Film Festival. Retrieved 27 November 2010.
- Jonathan Walton. "A Jewish Girl in Shanghai". UK Jewish Film Festival. Archived from the original on 21 October 2010. Retrieved 27 November 2010.
- Becky Sear. "The 14th UK Jewish Film Festival". UK Jewish Film Festival. Retrieved 9 December 2010.
- "The Jewish Experience". Jerusalem Film Festival. Retrieved 27 November 2010.
- "About the Film". A Jewish Girl in Shanghai Official Website. Retrieved 27 November 2010.