Acrostic
From Wikipedia, the free encyclopedia
An acrostic (from the late Greek akróstichon, from ákros, "top", and stíchos, "verse") is a poem or other form of writing in an alphabetic script, in which the first letter, syllable or word of each line, paragraph or other recurring feature in the text spells out another message. A form of constrained writing, an acrostic can be used as a mnemonic device to aid memory retrieval. A famous acrostic was made in Greek for the acclamation JESUS CHRIST, GOD'S SON, SAVIOUR which in Greek is: Iesous KHristos, THeou Uios, Soter (kh and th being each one letter in Greek and u is also y). The initials spell IKHTHUS same as Ichthys, Greek for fish; hence the frequent use of the fish by early Christians and up to now as a symbol for Jesus Christ.[1]
Contents |
[edit] Overview
Acrostics may simply spell out the letters of the alphabet in order. These acrostics occur in the Lamentations of Jeremiah, and in Psalms 9,10, 25, 34, 37, 111, 112, 119 and 145 of the Hebrew Bible[2]. Notable among the acrostic Psalms are the long Psalm 119, which typically is printed in subsections named after the letters of the Hebrew alphabet, each of which is featured in that section; and Psalm 145 (commonly referred to as "Ashrei"), which is recited three times a day in the Jewish services.
The ease of detectability of an acrostic can depend on the intention of its creator. In some cases an author may desire an acrostic to have a better chance of being perceived by an observant reader, such as the acrostic contained in the Hypnerotomachia Poliphili (where the key capital letters are decorated with ornate embellishments), or as in the poem To Doctor Empiric (by Ben Jonson) which is a verse outlined after the word W-O-L-F giving emphasis to, and capitalizing the key letters so such acrostic is relatively easier to discern.[3] However, acrostics may also be used as a form of steganography, where the author seeks to conceal the message rather than proclaim it. This might be achieved by making the key letters uniform in appearance with the surrounding text, or by aligning the words in such a way that the relationship between the key letters is less obvious. This is referred to as null ciphers in steganography, using the first letter of each word to form a hidden message in an otherwise innocuous text.[4] Using letters to hide a message, as in acrostic ciphers, was popular during the Renaissance, and could employ various different methods of enciphering, such as selecting other letters than initials based on a repeating pattern (equidistant letter sequences), or even concealing the message by starting at the end of the text and working backwards.[5]
[edit] Examples
Here are two examples of a modern acrostic poem in English, in classical form, composed of epigrams in iambic pentameter, arranged in heroic couplets; the first acrostic with rhyme pattern a/a, b/b, c/c, d/d/d ends in triplet entitled Serana to WIKIPEDIA[6][7] and the second acrostic with rhyme pattern a/a, b/b, c/c ends in heroic couplet entitled Serana to GOOGLE[8] both written by David J Serana published in a website dedicated to formal acrostic poetry written in classical verses;
Serana to WIKIPEDIA
Wisdom systemized in a complex net
Information metropolis is set
Knowledge super way spins in liberty
I learn many things out of rafferty
People, events, places, things; organized
Exposed, refined, edited, scrutinized
Deleted, published; found truth, accepted
Information errors intercepted
An ingenuity unexcepted!
Serana to GOOGLE
Gather information in lightning speed
One perfect search engine sufficed the need
Our transport machine in this time and space
Get events, facts and ads in wise displays
Look! Everything is in our fingertips!
Expansive knowledge now all within grips
The Dutch national anthem Het Wilhelmus[9](The William) is an acrostic: the first letters of its fifteen stanzas spell WILLEM VAN NASSOV. This was one of the hereditary titles of William of Orange (William the Silent), who introduces himself in the poem to the Dutch people.
Here is a classic example of acrostic poem in English written by Edgar Allan Poe entitled simply An Acrostic[10]:
Elizabeth it is in vain you say
"Love not" — thou sayest it in so sweet a way:
In vain those words from thee or L.E.L.
Zantippe's talents had enforced so well:
Ah! if that language from thy heart arise,
Breath it less gently forth — and veil thine eyes.
Endymion, recollect, when Luna tried
To cure his love — was cured of all beside —
His follie — pride — and passion — for he died.
Another example is from Lewis Carrol's "Through the Looking-Glass". The final chapter "A Boat, Beneath A Sunny Sky"[11] is an acrostic of the real Alice's name: Alice Pleasance Liddell.
A boat, beneath a sunny sky
Lingering onward dreamily
In an evening of July -
Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear,
Pleased a simple tale to hear -
Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die:
Autumn frosts have slain July.
Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting down the stream -
Lingering in the golden gleam -
Life, what is it but a dream?
Here is another example where the initial letters spell out the months of the year, entitled A Calendar Acrostic:
JANet was quite ill one day.
FEBrile trouble came her way.
MARtyr-like, she lay in bed;
APRoned nurses softly sped.
MAYbe, said the leech judicial
JUNket would be beneficial.
JULeps, too, though freely tried,
AUGust ill, for Janet died.
SEPulchre was sadly made.
OCTaves pealed and prayers were said.
NOVices with ma'y a tear
DECorated Janet's bier.
[edit] Multiple acrostics
Acrostics can be more complex than just by making words from initials. A double acrostic, for example, may have words at the beginning and end of its lines, as this example, on the name of Stroud, by Paul Hansford -
Set among hills in the midst of five valleyS,
This peaceful little market town we inhabiT
Refuses (vociferously!) to be a conformeR.
Once home of the cloth it gave its name tO,
Uphill and down again its streets lead yoU.
Despite its faults it leaves us all charmeD.
This example can be considered a more complex form of acrostic. This classical poetry is entitled Behold, O God![12] written by William Browne published in 1815 in his book "Orginal Poems By William Browne." The poem has highlighted letters inside its verses such that when they are grouped together, printed as red letters in the manuscript, the letters depict three crosses and the topmost middle cross reads "INRI," in latin means "Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm" translated as "Jesus of Nazareth King of Jews." The crosses contain verses from the New Testament. The left cross contains Luke 23:42 "Lord, remember me when thou comest into thy kingdom." The middle cross contains Matthew 27:46 "O God, my God, why hast thou forsaken me?" The right cross contains Luke 23:39 "If thou art the Christ, save thyself and us."
BEHOLD, O God! IN RIvers of my tears
I come to thee! bow down thy blessed ears
To hear me, wretch, and let thine eyes (which sleep
Did never close) behold a sinner weep:
Let not, O GOD, MY GOD, my faults through great,
And numberless, betWeen thy mercy's seat
And my poor soul be tHrown! since we are taught,
Thou, LORD, REMEMBER'st thYne, IF THOU [ART] be sought.
I coME not, Lord, witH any oTHEr merit
Than WHat I by my SAviour CHrist inherit:
Be thEN his woundS my balm; his stRIpes my bliss;
My crown his THorns; my deaTh be loST in his.
And thOU, my blesT Redeemer, SAviour, God,
Quit my acCOunts, withHold the VEngeful rod!
O beg for ME! my hOpes on Thee are set;
And ChriST forgiVe, as well as pay tHe debt
The livINg fount, the liFe, the waY, I know,
And but TO thee, O whither Should I go?
All oTHer helps aRe vain: grant thinE to me,
For in thY cross my Saving heaLth must be.
O hearKen then whAt I with Faith implore,
Lest SIN and Death sinK me for evermore.
Lastly, O God! my ways dirEct And guide;
In death DefeNd me, that I Never slide;
And at the doOM let Me be raiseD then,
To live with thEe; sweet JesUS, say Amen!
[edit] Hebrew Acrostics
There are some acrostics whose authenticities are disputed. For instance, the first Hebrew letter of each consecutive Hebrew name from Adam to the father of Abraham appears to form an acrostic that when translated in English reads: I WILL FORGIVE MY ENEMIES, HAVING COMPASSION, FORGIVING THOSE MADE FROM DUST A SECOND TIME.[13] However, it is debatable whether this acrostic is the result of random chance or by design.
The acrostic appears to be highly structured. For example, the Hebrew word for forgiveness also means, "to lift up". Thus it may also read (and note the play on words), "I will lift up those who have risen up against me, having compassion, lifting up those (laid low in) the dust a second time."
[edit] See also
| Wikimedia Commons has media related to: Acrostics |
- Mesostic
- Word square
- Acronym and initialism
- Gordon Macdonald, 1st Baron Macdonald of Gwaenysgor
- O Antiphons
[edit] References
- ^ "Acrostic". Answers.com. http://www.answers.com/topic/acrostic. Retrieved on 2008-09-09.
- ^ "Acrostic Psalms". Biblicalhebrew.com. http://www.biblicalhebrew.com/alphabet.htm. Retrieved on 2008-09-09.
- ^ "To Doctor Empiric". Luminarium.com. http://www.luminarium.org/sevenlit/jonson/doctor.htm. Retrieved on 2008-09-09.
- ^ "Steganography". Garykessler.net. http://www.garykessler.net/library/steganography.html. Retrieved on 2008-09-09.
- ^ "Cryptology". http://home.att.net/~tleary/cryptolo.htm. Retrieved on 2008-09-09.
- ^ "Serana:Acrostic Poetry". Serana.org. http://www.serana.org. Retrieved on 2008-09-09.
- ^ "Acrostic Quotations: Acrostics and Acrostic Puzzles". Psgroup.com. http://www.psgroup.com/research_920.aspx. Retrieved on 2008-12-23.
- ^ "Serana:Samples of Serana Acrostic". Serana.org. http://www.serana.org/Resources.html. Retrieved on 2009-05-13.
- ^ "HetWilhelmus:Dutch National Anthem". Dordt.org. http://www.dordt.nl/diversen/wilhelmus/english.htm. Retrieved on 2009-05-13.
- ^ "Edgar Allan Poe:An Acrostic". Eapoe.org. http://www.eapoe.org/works/poems/acrstca.htm. Retrieved on 2009-05-13.
- ^ "Lewis Carroll: Through the Looking Glass". Literature.org. http://www.literature.org/authors/carroll-lewis/through-the-looking-glass/chapter-12.html. Retrieved on 2009-05-13.
- ^ "WilliamBrowne:Behold O God!". Presscom.co.uk. http://www.presscom.co.uk/leepriory/leebrowne.html. Retrieved on 2009-05-15.
- ^ "Acrostic Prophecy". Bible-codes.com. http://www.bible-codes.org/acrostic_prophecy.htm. Retrieved on 2008-09-09.
[edit] External links
- A movie review that carries an acrostic message to the film's director
- An unflattering gravestone acrostic poem in a Montreal cemetery
- A lengthy acrostic from the genealogy of Adam to Abraham
- Acrostic of a humorous list of "The Seven Deadly Sins of Venture Capital"
- Acrostic epitaph of Gustavus Conyngham
- A website dedicated to writing formal acrostic poetry in classical verses
- A blog post written as an acrostic
![A purported acrostic code found in the parallel ungodly line of Cain. It contains 8 names and reads, "I will choose a circumcised people for myself even (many) peoples for myself."[citation needed]](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/66/Acrostic-bible-code-adam_abraham.gif)

