Phonetically, as one of the eastern Persian dialects, Aimaq dialect resembles a more formal and classical form of Persian (Farsi).
The merging of "majhul" vowels "ē" / "ī" and "ō" / "ū" into "ī" and "ū" respectively in Iranian Persian, whereas in Aimaq, they are still kept separate. For instance, the identically written words شیر 'lion' and 'milk' are pronounced the same in Iranian Persian as [šīr], but [šēr] for 'lion' and [šīr] for 'milk' in Aimaq. The long vowel in زود 'quick' and زور 'strong' is realized as [ū] in Iranian Persian, in contrast, these words are pronounced as [zūd] and [zōr] respectively by Aimaq speakers.
The treatment of the diphthongs of early Classical Persian "aw" (as "ow" in Engl. "cow") and "ay" (as "i" in English "ice"), which are pronounced as [ow] (as in Engl. "low") and [ey] (as in English "day") in Aimaq. Dari, on the other hand, is more archaic, e.g. نوروز 'Persian New Year' is realized as [nowrūz] in Iranian, and [nawrōz] in Aimaq, and نخیر 'no' is uttered as [naχejr] in Iranian, and as [naχajr] in Aimaq.
The high short vowels [i] and [u] tend to be lowered in Iranian Persian to [e] and [o].
The pronunciation of the labial consonant و, which is realized as a voiced labiodental fricative[v], but Aimaq still retains the (classical) bilabial pronunciation [w]; [v] is found in Aimaq as an allophone of [f] before voiced consonants.