1 "By the heaven with it’s the constellations/stars."
2 "And the promised day."
3 "And the witness and the witnessed."
4 "The fellows of the pit were slain."
5 "And the fire with its kindling."
6 "When they sat over it."
7 "And witnessed what they were doing with those who believed."
8 "And they took not vengeance on them save for their belief in God, the mighty, the praiseworthy."
9 "Whose is the kingdoms of the heavens and the earth, for God is witness over all."
10 "Those who make trial of the believers, men and women, and then do not repent, for them is the torment of hell, and for them is the torment of the burning."
11 "Those who believe and act aright, for them are gardens beneath which rivers flow, that is the great bliss."
12 "The grip of your Lord is severe."
13 "He begins and returns."
14 "He is the forgiving, the loving."
15 "The Lord of the glorious throne."
16 “The doer of what He will."
17 "Has there come to you the story of the armies."
18 "Of Pharaoh and Thamud?"
19 "Those who misbelieve do say it is a lie."
20 "And God is behind them encompassing."
21 "It is a glorious Quran."
22 "In a preserved tablet."
The word "burooj" in the first verse is translated to constellations, stars, and Zodiacal signs.
Interpreters give several different versions of the story to be referred to in verses 4-8: persecution of Christians by Dhu Nuwas in Yemen, persecutions by Nebuchadnezzar, and the battle of the trench.
Quranic exegetes produced different interpretations of the term 'preserved tablet' in verse 22. In this surah the relationship of Quran to the 'Preserved Tablet' is correlated with the relation of the star constellations 'Al-Buruj' to the heavens 'Al-Sama'. Mu'tazilites argued that revelations were created initially in the preserved tablet. This seems to be close to another term, 'Mother of all books' (umm al-kitab), mentioned in 13:39 and 43:4. The surah has a chiastic ring structure of type A B C D X D' C' B' A' where the opening themes reference the closing themes symmetrically around a central key motif "Those who believe and act aright, for them are gardens beneath which rivers flow, that is the great bliss."
- Quran sura 85 at al-quran.info
- Quran sura 85 see translations by Arberry, Pickthall, and Palmer
- Ali, Maulana Muhammad (2010). English Translation of the Holy Quran. With Explanatory Notes (Rev. 2010 ed. ed.). p. 765. ISBN 1906109079.
- Leaman, Oliver (2008). The Qur'an : an encyclopedia. Routledge. p. 346 (By Stefan Wild). ISBN 9-78-0-415-32639-1.
- Surah Al-Burooj (Complete text in Arabic with English and French translations)
|Sura 85||Next sura: