American Literary Translators Association
The American Literary Translators Association (ALTA) is the only organization in the United States dedicated solely to literary translation.
Founded in 1978, ALTA promotes the art, craft, and study of literary translation through scholarly publications, translation prizes, and an annual conference.
ALTA is affiliated with the International Federation of Translators (FIT).
- 1 History
- 2 Annual Conference
- 3 Awards
- 4 Publications
- 5 See also
- 6 External links
- 7 References
The annual ALTA conference is a four-day gathering of professional literary translators, translation students and scholars, publishers of literature in translation, and others interested in the study, practice, and promotion of literary translation. Conference events include: panel presentations on a wide range of topics related to literary translation; roundtable discussions of issues relevant to literary translators, scholars, and publishers; bilingual readings of recently published translations or translations in progress; and interactive workshops on translating specific texts. In addition, each conference features keynote presentations by invited speakers; readings by the ALTA Fellows; a book exhibit of recently published literature in translation; announcements of the National Translation Award and the Lucien Stryk Asian Translation Prize; a multilingual performance of poetry recitation known as Declamación; special events such as film screenings or play stagings; and abundant opportunities for connections among translators, students, scholars, and publishers dedicated to fostering literary translation. In recent years, ALTA conference organizers have selected a conference theme to guide panel, workshop, and roundtable proposals in the direction of a broadly defined aspect of literary translation studies. Themes may address geographies, genres, literary elements, or other angles for approaching literary translation theory and practice.
- November 12–15, 2014 in Milwaukee, Wisconsin: "Politics & Translation," featuring a keynote by Christopher Merrill
- October 16–19, 2013 in Bloomington, Indiana: "The Nexus of Translation," featuring keynotes by Maureen Freely and Cole Swensen
- October 3–6, 2012 in Rochester, New York: "The Translation of Humor, or, the Humor of Translation," featuring a keynote by David Bellos
- November 16–19, 2011 in Kansas City, Missouri: "Translating Voices: Where the Great Plains Meet the World," featuring keynotes by Paul Vangelisti and Douglas Hofstadter
- October 20–24, 2010 in Philadelphia, Pennsylvania: "Drama in Translation," featuring keynotes by Phyllis Zatlin and Lawrence Venuti
National Translation Award
Lucien Stryk Asian Translation Prize
ALTA Travel Fellowships
Annotated Books Received
ALTA Guides to Literary Translation
|This translation article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This article about a professional association is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|