Anastasia Dmitruk

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Anastasia Dmitruk (Ukrainian: Анастасія Дмитрук, Russian: Анастасия Дмитрук; born 31 January 1991, in Nizhyn) is a Ukrainian poet who writes in Russian and Ukrainian languages. She writes poetry and works as an information security specialist after graduation from Kyiv Polytechnic Institute. Her most widely cited poem became Never ever can we be brothers.

External video
Никогда мы не будем братьями!
Це моя і твоя війна
Небесній сотні присвячується
Письмо соседу
Я нам мира у Бога вымолю
I will pray for peace (song)
Небо падає!

We will never ever be brothers -
not by motherland, not by mothers.
Your souls aren’t free, they’re crippling -
we won’t even become step-siblings.
Christened “elder,” - we don’t believe you -
we’ll be younger, but not beneath you.
You are many, but faceless of late,
you’re enormous perhaps, we’re – great.
But you smother… orbiting zealously,
you will choke one day on your jealousy.
Freedom’s foreign to you, unattained,
from your childhood, you’ve been chained.
In your home, “silence’s golden” prevails,
but we’re raising up Molotov cocktails.
In our hearts, blood is boiling, sizzling,
and you’re kin? – you blind ones, miserly?
There’s no fear in our eyes, it’s effortless,
we are dangerous even weaponless.
We have grown, became brave outright
while the snipers held us in sight.
Executioners forced us to kneel –
we stood up and all was repealed.
Rats are hiding from us, but they’re lot
is to wash themselves clean in blood.
They are sending new orders, devising,
we are lighting the flames of uprising.
From your Tsar, our Democracy’s severed.
We will never be brothers ever.
 

Translation by Andrey Kneller

The poem was written in response to the Russian occupation of Crimea in 2014. The poem celebrates Ukrainian revolution and rejects the idea of all-Russian nation, according to which Eastern Slavs should unite together against the West. It tells that Ukrainians must follow democracy, rather than remain junior brothers of "great Russians" who are still governed by their "Tzar", according to her, in line with the overall ideology of Euromaidan. The YouTube record with Dmitruk reading her poem became viral, quickly accumulating more than a million hits. A song based on the poem was created by musicians from Klaipeda and also quickly accumulated more than million hits. The poem was hotly debated in press [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]

References[edit]

  1. ^ Записала Наталья Вагнер (2014-03-18). ""Вы огромные, мы - великие": Vgorode поговорил с киевлянкой-автором стиха об агрессии России - Киев". Kiev.vgorode.ua. Retrieved 2014-06-17. 
  2. ^ ? Как к Вам обращаться?. ""Никогда мы не будем братьями" киевлянка написала стихотворение для россиян | Новини на". Gazeta.ua. Retrieved 2014-06-17. 
  3. ^ "Русофобия «в исполнении» украинской поэтессы-националистки АНАСТАСИИ ДМИТРУК | Новости Ру - информационное бюро". Novosti-ru.ru. 2014-03-29. Retrieved 2014-06-17. 
  4. ^ "В трогательном видео украинская поэтесса посоветовала россиянам, как из "огромных" стать "великими" - Новости Украины на 1+1 - ТСН.ua". Ru.tsn.ua. Retrieved 2014-06-17. 
  5. ^ "Литовцы записали песню на стихи украинки "Никогда мы не станем братьями!" (видео) - Политические новости Украины - "Духа нет у вас быть свободными – нам не стать с вами даже сводными", - поется в обращении к россиянам | СЕГОДНЯ". Segodnya.ua. 2014-04-05. Retrieved 2014-06-17. 
  6. ^ [1][dead link]
  7. ^ "Литовцы записали песню о России на стихи украинки "Никогда мы не будем братьями" - Новости Украины на 1+1 - ТСН.ua". Ru.tsn.ua. Retrieved 2014-06-17. 
  8. ^ "Литовские музыканты сняли клип на стихи киевлянки | События | Культура | АиФ Украина". Aif.ua. 2013-11-08. Retrieved 2014-06-17. 
  9. ^ Фото: Кадр відео. "Литовцы записали песню о России на стихи украинки". Korrespondent.net. Retrieved 2014-06-17. 
  10. ^ Review of the poem by Yuri Loza

External links[edit]