Anema e core (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

"Anema e core" is a popular song.

The original Neapolitan version[edit]

It was first introduced in 1950, sung by the tenor Tito Schipa. Composer credit to Salvatore d'Esposito; lyrics credit to Tito Manlio (see reference on Italian language Wikipedia page.[1] Three sets of English lyrics have been written to this song:

Until[edit]

The first set of lyrics were written, under the title "Until" by Sylvia Dee and Sidney Lippman. The best-known recording of this song was recorded by Dinah Shore. It has also been recorded by Dean Martin.

A recording of the song was made on December 16, 1951, by Johnny Desmond. It was released as Coral Records catalog number 60629.

There were also instrumental recordings by the Frankie Carle and Freddy Martin orchestras (though, as instrumentals, there is nothing to differentiate them from the other versions named below).

Anema e core/With All My Heart and Soul[edit]

Another set of English lyrics were written by Manny Curtis and Harry Akst. This version was sometimes recorded under the Italian title and sometimes under the English title "With All My Heart and Soul".

In 1953 it was included in the Broadway musical, John Murray Anderson's Almanac, with the new Curtis/Akst lyrics.

The biggest hit version was recorded by Eddie Fisher with Hugo Winterhalter's orchestra and chorus at Manhattan Center, New York City, on February 11, 1954. It was released by RCA Victor Records as catalog number 20-5675 (78 rpm record)[2] and 47-5675 (single) (in USA). It was also released on His Master's Voice EA 4167 and His Master's Voice (S) X 7981. The US release first reached the Billboard magazine Best Seller chart on March 31, 1954 and lasted 14 weeks on the chart, peaking at #14.[3] The song also made the Cash Box Best-Selling Records chart that year, peaking at #12.

The song was also recorded by Perry Como both in 1951 and in 1966 for an album, Perry Como In Italy, and by Michael Bublé more recently.

One recording, by Connie Francis, includes mostly the Italian lyric but some portions of the Curtis/Akst lyrics. Another Italian language performance by Ezio Pinza was briefly included in the landlady scene from The Blues Brothers.

How Wonderful to Know[edit]

Yet another set of English lyrics, under the title "How Wonderful to Know," were written by Kermit Goell, and recorded by Joan Regan, by Cliff Richard, by Caterina Valente, and by Andy Williams. Sergio Franchi covered this song in his second RCA Victor Red Seal album Our Man From Italy in 1963.[4] This album placed number sixty-six on the Billboard 200 album chart.[5]

Srcem i dusom[edit]

"Srcem i dusom", a version of this song in Serbo-Croat language, was recorded in 1963 by Croatian jazz and schlager singer Stjepan Djimi Stanic on PGP RTB Label, EP 50 220, Belgrade, Yugoslavia.

References[edit]

  1. ^ it:Canzoni della tradizione classica napoletana (1830-1970)
  2. ^ RCA Victor Records in the 20-5500 to 20-9999 series
  3. ^ Whitburn, Joel (1973). Top Pop Records 1940-1955. Record Research. 
  4. ^ http://www.discogs.com Sergio Franchi
  5. ^ http://www.allrovi.com Sergio Franchi