List of Filipino Christmas carols
|
|
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (September 2011) |
This article lists Christmas carols sung by the Filipino during Christmas season. Most of these songs traditionally started way back during Spanish era and continued to be modified by modernization.
Contents |
[edit] Ang Pasko ay Sumapit
Maligayang Pasko at Masaganang Bagong Taon (English: Merry Christmas and a Prosperous New Year), also known as Ang Pasko ay Sumapit (English: Christmas has Arrived), is a traditional Filipino Christmas song. It was originally composed by Vicente D. Rubi and Mariano Vestil in 1933 as Kasadya ning Táknaa (English: How Blissful is this Season!). A version of the song in Tagalog was used by Josefino Cenizal as a marching song for "Ang Pugad ng Aguila" (Hawk's Nest) in 1938. National Artist Levi Celerio also wrote Tagalog lyrics to the song during 1950s. The song is still sung today in various communities, especially in Churches both in the Philippines and abroad.
| Kasadya ni'ng Táknaa (Cebuano)[1]
|
Christmas Has Arrived (English)[2]
|
Ang Pasko ay Sumapit (Tagalog)[3]
|
|---|---|---|
|
Kasadya ni'ng Táknaa |
Christmas has arrived |
Ang Pasko ay sumapit |
[edit] Himig ng Pasko
- Malamig ang simoy ng hangin
- Kay saya ng bawat damdamin
- Ang tibok ng puso sa dibdib
- Para bang hulog na ng langit
- Himig ng pasko’y laganap
- Mayro’ng sigla ang lahat
- Wala ang kalungkutan
- Lubos ang kasayahan
- Himig ng pasko’y umiiral
- Sa loob ng bawat tahanan
- Masaya ang mga tanawin
- May awit ang simoy ng hangin
- Himig ng pasko’y laganap
- Mayro’ng sigla ang lahat
- Wala ang kalungkutan
- Lubos ang kasayahan
- Himig ng pasko’y umiiral
- Sa loob ng bawat tahanan
- Masaya ang mga tanawin
- May awit ang simoy ng hangin
[edit] Noche Buena
Noche Buena is a song that describes typical Filipino culture of sharing and giving gifts during Christmas among relatives. Its title refers tot the traditional nochebuena, a usually family-centred feast full of merrymaking held shortly before midnight on Christmas Eve.
| Noche Buena (Tagalog)
|
Noche Buena (English)[2]
|
|---|---|
|
|
[edit] Sa Maybahay ang Aming Bati
In a part of a series known as Maligayang Pasko, this was originally an untitled song; it is now commonly known by its incipit. Though more playful in tone, its theme is similar to the English carol Here We Come A-wassailing/A-caroling.
| Sa Maybahay ang Aming Bati (Tagalog)
|
To The Householder We Greet (English)[2]
|
|---|---|
|
|
[edit] Notes and references
- ^ Composed by Vicente D. Rubi and Mariano Vestil, originally in Cebuano language.
- ^ a b c NOTE: These translations are not meant to be sung.
- ^ National Artist Levi Celerio is credited for writingthe lyrics of this version, and set to the music by Vicente D. Rubi.