Arahitogami
| This article does not cite any references or sources. (August 2009) |
| Part of a series on |
| Shinto |
|---|
| Practices and beliefs |
| Shinto shrines |
| Notable Kami |
| Important literature |
| See also |
Arahitogami (現人神) is a Japanese word meaning a kami (loosely, 'deity') who is a human being. It first appears in the Kojiki (c. 680), but is assumed to have been used before this book.
The best-known usage of this word would be in the United States before the end of the Second World War in 1945; Christian missionaries such as D.C. Holtom used the word to claim that the Emperor was viewed as a god in Japan. It was not used in any Japanese government publication.
In 1946, at the request of the GHQ, the Shōwa Emperor (Hirohito) proclaimed in the Ningen-sengen that he had never been an akitsumikami (現御神), divinity in human form, and claimed his relation to the people did not rely on such a mythological idea but on a historically developed family-like reliance.
Some Western academics, such as John W. Dower and Herbert Bix, consider however that the Ningen-sengen can be interpreted as the Shōwa Emperor, while renouncing his claim to be an akitsumikami (現御神), not actually denying his divine descent from Amaterasu Ōmikami.[citation needed]
Some Japanese[who?] equate the divine being of the Emperor to Buddhist beliefs about the Dalai Lama and historical figures.[citation needed][dubious ]
See also [edit]
| This article relating to Shinto is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |