Ashramavasika Parva

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Vidura successfully brings the Kauravas and Pandavas together (shown). Yudhisthira rules the empire for 15 years. Ashramvasik parva describes those 15 years, followed by 2 years of Sannyasa by Kunti, Dhritarashtra and Gandhari in Vyasa's hermitage.

Ashramvasik Parva (Sanskrit: आश्रमवासिक पर्व), or the "Book of Hermitage", is the fifteenth of eighteen books of the Indian Epic Mahabharata. It has 3 sub-books and 92 chapters.[1][2]

Ashramvasik Parva describes 15 years of prosperous rule by Yudhisthira after the great war. The Pandavas and Kauravas have lived in peace, with Yudhisthira consulting with Dhritarashtra on matters of governance. Draupadi becomes friends with Gandhari, Vyasa and other sages visit the kingdom with their fables and wisdom. The parva recites the next 2 years where Dhritarashtra and Gandhari take Sannyasa and live a hermit's life in a forest.[1][3]

Structure and chapters[edit]

Kunti leading Dhritarashtra and Gandhari as they head to Sannyasa.

Ashramvasik Parva (book) has 3 sub-parvas (sub-books or little books) and 92 adhyayas (sections, chapters).[2] The sub-parvas are:

1. Asramavasa Parva
This sub-book describes the 15 years of prosperous rule by Yudhisthira, followed by the departure of Kunti, Dhritarashtra and Gandhari to Vyasa's hermitage for sannyasa.
2. Putradarsana Parva
This sub-book recites the visit of Pandavas to meet Kunti, Dhritarashtra and Gandhari at the hermitage. It also mentions Vidura and his death.
3. Naradagamana Parva
This sub-book describes the death of Kunti, Dhritarashtra and Gandhari. Narada visits to console those in grief. Yudhisthira performs cremation rites for all of them.

The parva describes the 15 year rule by Pandavas with Yudhisthira as the king. After 15 years of peaceful co-existence, Dhritarashtra and his wife seek sannyasa (renunciation of domestic life for moksha). They leave the kingdom and head into the forest to Vyasa's hermitage. Yudhisthira attempts to dissuade them, but they insist on completing their fourth period of ashrama life. Kunti, Sanjaya and Vidura join them in the hermitage. Vidura was the first to pass away. After two years of hermit life, all three - Kunti, Dhritarashtra and Gandhari - too pass away, in a forest fire. The news of their death causes grief to Pandavas and citizens of the kingdom. Sage Narada appears and consoles them. Yudhisthira performs Shraddha rites for those who had died at the hermitage.[1]

English translations[edit]

Ashramvasik Parva was composed in Sanskrit. Several translations of the book in English are available. Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli[2] and Manmatha Nath Dutt.[1] The translations vary with each translator's interpretations.

Debroy, in 2011, notes[4] that updated critical edition of Ashramvasik Parva, after removing about 30% of verses generally accepted so far as spurious and inserted into the original, has 3 sub-books, 47 adhyayas (chapters) and 1,061 shlokas (verses).

Quotes and teachings[edit]

Ashramvasika parva, Chapter 5:

Let thy judicial officers, O Yudhisthira, inflict punishments on offenders, according to the law, after careful determination of the gravity of the offenses.

—Dhritarashtra, Ashramvasika Parva, Mahabharata Book xv.5[5]

Putradarsana parva, Chapter 34:

He who knows himself attains the highest understanding and becomes freed from error,
All creatures appear from an invisible state, and once more disappear into invisibleness.

He enjoys, or endures, the fruits of all his act, where he does them,
If the act be a mental one, its consequences are enjoyed, or endured, mentally;
If it is done with the body, its consequences are to be enjoyed, or endured, in the body.

VaisampayanaAshramvasika Parva, Mahabharata Book xv.34[6]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c d Ashramvasik Parva The Mahabharata, Translated by Manmatha Nath Dutt (1905)
  2. ^ a b c Ashramvasik Parva The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli, Published by P.C. Roy (1893)
  3. ^ John Murdoch (1898), The Mahabharata - An English Abridgment, Christian Literature Society for India, London, pages 125-128
  4. ^ Bibek Debroy, The Mahabharata : Volume 3, ISBN 978-0143100157, Penguin Books, page xxiii - xxiv of Introduction
  5. ^ Ashramvasik Parva The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli (1895), Chapter 5, page 16
  6. ^ Ashramvasik Parva The Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli (1895), Chapter 34, page 77

External links[edit]