Bbánlám Hōng'ggián Pìngyīm Hōng'àn ( [1 ] Chinese: 閩南方言拼音方案), Bbánlám pìngyīm, Minnan pinyin or simply pingyim, is a romanization system for Hokkien Southern Min, in particular the Xiamen version of this speech. [2 ]
Various names are used such as
Bbínpīn Hōngàn ( Chinese: 閩拼方案), BbínPīn or BP ( Chinese: 閩拼). It's commonly known as Pumindian ( Chinese: 普閩典) in Taiwan, named after the Mandarin-Southern Min Dictionary ( simplified Chinese: 普通话闽南方言词典; traditional Chinese: 普通話閩南方言詞典; pinyin: Pǔtōnghuà Mǐnnán Fāngyán Cídiǎn) where the system is used, but the formal Chinese name is Southern Min Dialect Spelling System ( simplified Chinese: 闽南方言拼音方案; traditional Chinese: 閩南方言拼音方案; pinyin: Mǐnnán Fāngyán Pīnyīn Fāng'àn). [3 ]
Alphabet [ edit ]
The BP alphabet adopts the
Latin alphabet of 20 letters, 5 digraphs, and 5 diacritics to express the basic sounds of the Min Nan language:
bp capital letter A
bp lower case a
References [ edit ]
^ The two apostrophes here are not needed for native speakers (since Hōngg and Hōn cannot be a valid syllable in Hokkien), but is used within the official orthography. It would be written as Bbánlám Hōngggián Pìngyīm Hōngàn in practice.
^ Quanzhou and Zhangzhou version is also devised, but not popular.
^ Lin Baoqing (1999). Minnanhua Jiaocheng (A Southern Min Primer). Xiamen: Xiamen University Press. p. 3. ISBN 7-5615-0531-0.
External links [ edit ]