This article may be expanded with text translated from the corresponding article in the Irish Wikipedia. (March 2012)
Click [show] on the right to read important instructions before translating.
View a machine-translated version of the Irish article.
Google's machine translation is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
Scéalta as an Apocrypha; Roibeard D'Uidheas Mac Siacais a scríobh an réamhra; Muircheartach Ó Cionga a d'aistrigh don Easpag Bedell; Cosslett Ó Cuinn a chuir in eagar. Baile Átha Cliath: Oifig an tSoláthair, 1971
An Bíobla in Éirinn, (Leachtaí Cholm Cille XX), Má Nuad, 1990
Breatnach, Deasún, Bedell and the Irish version of the Old Testament, Conradh na Gaeilge, 1971
McCaughey, Terence, Dr Bedell and Mr King: the making of the Irish Bible, Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies, 2001
Ó Glaisne, Risteárd, Cosslett Ó Cuinn, Coiscéim, 1986
Williams, Nicholas, 'The Bible in Irish', The Encyclopedia of Ireland, Gill & Macmillan Ltd, 2003
Williams, Nicholas, I bPrionta i Leabhar, An Clóchomhar, 1986