Bikol language
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is about the standardized dialect of Bikol based on the
Naga City variant. For the various other varieties of Bikol, see
Bikol languages.
Central Bicolano language (other name: Bikol Sentral, Bikol) is the most spoken language in the Bicol region of southern Luzon, Philippines. It is spoken in Camarines Sur, second congressional district of Camarines Norte, eastern part of Albay, northerneastern part of Sorsogon, San Pascual town in Masbate, and southwestern part of Catanduanes. The standard form is based on the Naga dialect.
[edit] Dialects
Bikol consists different dialects including Bikol-Naga, Bikol-Legazpi, Bikol-Daet and Bikol-Partido.
[edit] Grammar
[edit] Pronouns
| |
Absolutive |
Ergative |
Oblique |
| 1st person singular |
ako |
ko |
sakuya, sako, kanako, saako |
| 2nd person singular |
ika, ka |
mo |
saimo, si-mo, kanimo |
| 3rd person singular |
siya, iya |
niya |
saiya, kaniya |
| 1st person plural inclusive |
kita |
nyato, ta |
satuya, sato, kanato, saato |
| 1st person plural exclusive |
kami |
nyamo, mi |
samuya, samo, kanamo, saamo |
| 2nd person plural |
kamo |
nindo |
saindo, kaninyo, saiyo |
| 3rd person plural |
sinda |
ninda |
sainda, kanira |
[edit] Particles
Like many other Philippine languages, Bikol has a rich set of discourse particles.
- bagá - expresses doubt or hesitation
- bayâ - giving a chance to someone; polite insisting
- daa - (Tagalog: daw) quoting information from a secondary source
- daw - (Tagalog: ba) interrogative particle
- garo - (Tagalog: mukhang, parang) likeness or similitude. English: "It looks like, it's as if."
- gáyo - "exactly"
- daing gáyo - "not exactly, not really"
- gayód / nanggayod - (Tagalog: bakâ) "maybe, could be"
- giráray / liwá - (Tagalog: [m]uli) "again"
- kutá-na / kutâ - "I hope (something did / did not happen" ; "If only ..." (conditionality of past events)
- lang / lámang / saná - (Tagalog: lang) "only, just"
- lugód - hoping that something will happen, or expressing surrender
- man - (Tagalog: din, rin) "also" or "ever" (such as ano man 'whatever' and siisay man 'whoever')
- mú-na / ngó-na - (Tagalog: muna) "first" or "yet"
- na - (Tagalog: na) "now" or "already"
- naman - (Tagalog: naman) "again"
- nanggad / mananggad - (Tagalog: talaga, nga) "really, truly, absolutely" (adds a sense of certainty)
- nyako - "I said"
- ngani - expresses fate ("This is helpless") or a plea for others not to insist
- ngantig - reports something one has said to a third person
- ngapit - "then," "in case," "during/while" (span of time)
- ngaya - politeness in requesting information ("so," "let's see")
- pa - (Tagalog: pa) "still"
- palán - (Tagalog: pala) expresses surprise or sudden realization
- po - (Tagalog: po) politeness marker; "tabí" in some Bikol dialects
- túlos / túlos-túlos - (Tagalog: agad-agad) "immediately, right away"
[edit] See also
[edit] References
- ^ Philippine Census, 2000. Table 11. Household Population by Ethnicity, Sex and Region: 2000
[edit] General references
- Lobel, Jason William, Wilmer Joseph S Tria, and Jose Maria Z Carpio. 2000. An satuyang tataramon / A study of the Bikol language. Naga City, Philippines: Lobel & Tria Partnership, Co.: Holy Rosary Minor Seminary.
[edit] External links