Cakes and Ale
|This article does not cite any references or sources. (September 2013)|
Cover of the first UK edition
|Author||W. Somerset Maugham|
|Publisher||William Heinemann Ltd. (UK); Garden City Publishing Company, Inc. (USA)|
|Media type||Print (hardback & paperback)|
Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard (1930) is a novel by British author W. Somerset Maugham. Maugham exposes the misguided social snobbery levelled at the character Rosie Driffield, whose frankness, honesty and sexual freedom make her a target of conservative propriety. Her character is treated favourably by the book's narrator, Ashenden, who understands her sexual energy to be a muse to the many artists who surround her and who himself enjoyed her sexual favors.
Maugham drew his title from the remark of Sir Toby Belch to Malvolio in William Shakespeare's Twelfth Night: "Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?" Cakes and ale are the emblems of the good life in the tagline to the fable attributed to Aesop, "The Town Mouse and the Country Mouse": "Better beans and bacon in peace than cakes and ale in fear".
It is one of two books to take the same quote for a title, the other being by Edward Spencer Mott. In 1958 Maugham stated in a CBC interview that Cakes and Ale was his favourite of all his novels.
The story is told by a first-person narrator and well-to-do author, William Ashenden, who, at the beginning of the novel is suddenly and unexpectedly contacted by Alroy Kear, a busy-body literary figure in London who has been asked by the second Mrs. Driffield to write the biography of her deceased husband, Edward Driffield. Driffield, once scorned for his realist representation of late-Victorian, working-class characters, had in his later years become lionised by scholars of English letters. The second Mrs. Driffield, a nurse to the ailing Edward after his first wife left him, is known for her propriety and interest in augmenting and cementing her husband's literary reputation. Her only identity is that as caretaker to her husband in life and to his reputation in death. It is well known, however, that Driffield wrote his best novels while married to his first wife and muse, Rosie.
Amy Driffield requests that Alroy Kear write the biography of her late husband. Kear, who is trying to prove his own literary worth, jumps at the opportunity to ride the coat-tails of the great Edward Driffield. It is Kear, knowing that William Ashenden had a long acquaintanceship with the Driffields as a young man and as a young writer, who contacts Ashenden to get privy information about Edward's past – including information about his first wife who has been oddly erased from the official narrative of Edward's genius.
The plot revolves around how much information the narrator will divulge to Driffield's second wife and Kear (while exposing it all to the reader), who ostensibly wants a "complete" picture of the famous author, but who routinely glosses over the untoward stories that might upset Driffield's surviving wife. It is William Ashenden who holds the key to the deep mystery of love, and the act of love, in the life of each character as he recounts a fascinating literary history of creativity, infidelity and literary memory.
Cakes and Ale was first published in serialised form in four issues of Harper's Bazaar (Feb–Apr, Jun 1930). The first British edition of the novel was published by William Heinemann Ltd.; the novel was published contemporaneously in the US by the Garden City Publishing Company, Inc. in Garden City, New York and printed by The Country Life Press.
- William Ashenden: Author-narrator.
- Amy Driffield: Nurse and second wife to Edward Driffield.
- Edward Driffield (Ted): Realist, late-Victorian author.
- Rosie Driffield/Iggulden (née Gann): First wife of Edward Driffield; second wife to George Kemp.
- Miss Fellows: Ashenden's landlady.
- Mrs Hudson: Ashenden's first London landlady.
- Alroy Kear: Biographer of Edward Driffield, literary acquaintance of Ashenden.
- George Kemp/Iggulden (Lord George): Vivacious middle-class coal merchant and entrepreneur of Blackstable; runs off with Mrs. Driffield to America and changes name to Iggulden to protect himself from prosecution.
- Mrs. Barton Trafford: Patron of the arts and generous supporter of Edward Driffield.
- The Vicar, Mr. Ashenden: William's conservative uncle who initially forbids his nephew from fraternising with the Driffields.
- Mary-Ann: Maid to the Ashendens in Blackstable; childhood acquaintance of Rosie Driffield; caretaker of young Ashenden.
William Ashenden: "It must be that there is something naturally absurd in a sincere emotion, though why there should be I cannot imagine, unless it is that man, the ephemeral inhabitant of an insignificant planet, with all his pain and all his striving is but a jest in an eternal mind." (Ch. XXV)
Alroy Kear: "You don't know America as well as I do. . . .They always prefer a live mouse to a dead lion." (Ch. XXIV)
William Ashenden: "On his advice I read The Craft of Fiction by Mr Percy Lubbock, from which I learned that the only way to write novels was like Henry James; after that I read Aspects of the Novel by Mr E M Forster, from which I learned that the only way to write novels was like Mr E M Forster; then I read The Structure of the Novel by Mr Edwin Muir, from which I learned nothing at all." (Ch. XVI)
Mrs Hudson: ‘Don’t talk to me about the country. The doctor said I was to go there for six weeks last summer. It nearly killed me, I give you my word. The noise of it. All them birds singin’ all the time, and the cocks crowin’ and the cows mooin’. I couldn’t stick it. When you’ve lived all the years I ’ave in peace and quietness you can’t get used to all that racket goin’ on all the time.’ A few doors away was the Vauxhall Bridge Road and down it trams were clanging, ringing their bells as they went, motor buses were lumbering along, taxis were tooting their horns. If Mrs Hudson heard it, it was London she heard, and it soothed her as a mother’s crooning soothes a restless child. (Ch. XII)
William Ashenden: "The Americans, who are the most efficient people on the earth, have carried this device [the use of "ready-made phrases"] to such a height of perfection and have invented so wide a range of pithy and hackneyed phrases that they can carry on an amusing and animated conversation without giving a moment's reflection to what they are saying and so leave their minds free to consider the more important matters of big business and fornication." (Ch. II)