Celtic toponymy

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Celtic toponymy is the study of place names wholly or partially of Celtic origin. These names are found throughout continental Europe, the British Isles, Asia Minor and latterly through various other parts of the globe not originally occupied by Celts.

Contents

[edit] Celtic languages

The Proto-Indo-European language developed into various daughter languages including Proto-Celtic. In Proto-Celtic, the Proto-Indo-European sound *p disappeared, perhaps through an intermediate *ɸ. After that, Proto-Celtic split into P-Celtic and Q-Celtic dialects. In P-Celtic dialects, Proto-Indo-European *kw changed into *p. In Q-Celtic dialects it stayed as *kw, eventually developing into /k/ in the modern Gaelic languages (usually written c).

Ancient P-Celtic languages include Gaulish (continental) and Brythonic (British Isles). Brythonic is the ancestor of Welsh, Cornish and Breton.

Ancient Q-Celtic languages include Celtiberian (continental) and Goidelic (British Isles). Goidelic is the ancestor of the Gaelic languages Irish, Scottish Gaelic and Manx.

[edit] Frequent elements

  • Celtic *briga 'hill, high place' > Irish brí 'hill'
  • Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated'; used as a feminine divine name, rendered Brigantia in Latin
  • Celtic *brīwa 'bridge'
  • Celtic *dūnon 'fortress' > Irish dún 'fortress', cf. Welsh dinas 'city'
  • Celtic *dūro- 'fort'
  • Celtic *kwenno- 'head' > Brythonic *penn-, Welsh pen 'head, end, chief, supreme', Irish ceann 'head'
  • Celtic *magos 'field, plain', Irish magh 'plain'
  • Celtic *windo- 'white, fair, blessed' > Welsh gwyn / gwen 'white, blessed', Old Irish find, Irish fionn 'fair'

[edit] Continental Celtic

[edit] Austria

From Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated' (or divine name, Brigantia)

From Celtic *windo- 'white' (Welsh gwyn) + *bona 'base, foundation' (Welsh bôn 'base, bottom, stump')

[edit] Belgium

From divine name Arduinna, from Celtic *ardu- 'high' (Irish ard) + Latin silva 'forest'

[edit] France

It has such a large number of Celtic place-names, that it is quite impossible to list them all, even in a specific article.

Almost all the main cities everywhere in France have a Celtic name (the original Gaulish one or the name of the Gaulish tribe), except in Provence, where there are sometimes Greek or Latin and in the Basque Country.

From Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated' (or divine name, Brigantia)

From Celtic *diwo- 'god, holy, divine' (Scottish Gaelic dia 'god') + *dūro- 'fort'

From Celtic *lug- 'Lugus' (divine name) or perhaps 'light' + *dūnon 'fortress'

First element from Celtic *lemo- 'elm'.

From Celtic *nowijo- 'new' (Welsh newydd) + *magos 'field, plain'

"Bridge on the [river] Somme". River name Samara + Celtic *brīwa 'bridge'.

  • Oissel, Oisseau-le-Petit, several Ussel, etc.
  • Pierremande
  • Paris
  • Rennes
  • Rouen < Rotomagus,[3] sometimes Ratómagos or Ratumacos (on the coins of the Veliocassi tribe). It can be roto-, the word for 'wheel' or 'race', cf. Old Irish roth 'wheel' 'race' or Welsh rhod 'wheel' 'race'. Magos is surer here : 'field', 'plain' or later 'market' cf. Old Irish mag (gen. maige) 'field' 'plain', Old Breton ma 'place'. The whole thing could mean 'hippodrome', 'racecourse' or 'wheel market'.[4]
  • Vandœuvres, Vendeuvre
  • Vernon < Vernomagus. There are other Vernon in France, but they come directly from Vernō 'place of the alder-trees'.</ref> 'plain of the alder-trees'. uernā 'alder-tree', Old Irish fern, Breton, Welsh gwern, dial. French verne / vergne.
  • Veuves, Voves, Vion

[edit] Germany

From Celtic alisa, s.f., 'alder'. (Compare the modern German Erlenbach) and Old High German (OHG) aha, s.n., 'flowing water'.

Perhaps from Celtic ambara, 'channel, river'. Compare Indo-European *amer-, 'channel, river' > Greek ἀμάρη (amárē), 'channel'. Or, from Celtic amara, 'spelt, a type of grain'.

From Celtic *onno-, 'ash tree' plus a OHG bach, 'small river'.

  • Boiodurum, now Innstadt, Passau, Niederbayern

First element is Celtic *Boio-, tribal name (Boii)), possibly 'cattle-owner' (cf. Irish 'cow') or 'warrior'. Second element is Celtic *dūro- 'fort'.

From Celtic *bona 'base, foundation' (Welsh bôn 'base, bottom, stump')

From Gaulish Boudobriga, "hill of victory". Containing the elements *boudo- 'victory' (Welsh budd 'gain, benefit') + *briga, 'hill'.

  • Düren, Nordrhein-Westfalen, Latin Durum

From Celtic *dūro- 'fort'

From Celtic *(φ)erkunos 'oak' or divine name Perkwunos + Latin silva 'forest'

Second element from Celtic *dūnon 'fortress'

From Celtic *mogunt-, 'mighty, great, powerful', used as a divine name (see Mogons)

From Celtic *mago-, 'plain, field'

  • Neumagen-Dhron, Rheinland-Pfalz, Latin Noviomagus Trevirorum
  • Noviomagus Nemetum (Latin), now Speyer, Rheinland-Pfalz

From Celtic *nowijo- 'new' (Welsh newydd) + *magos 'field, plain'

Some have seen this toponym as a hybrid form comprising a Celtic form and a Germanic suffix -ingen.[5] This may be so since in the area between the second and fourth centuries the area around the present day German university town of Tübingen was settled by a Celtic tribe with Germanic tribal elements mixed in. The element tub- in Tübingen could possibly arise from a Celtic dubo-, s.m., 'dark, black; sad; wild'. As found in the Anglo-Irish placenames of Dublin, Devlin, Dowling, Doolin and Ballindoolin. Perhaps the reference is to the darkness of the river waters that flow near the town; if so then the name can be compared to the English Tubney, Tubbanford, Tub Mead and Tub Hole in England. Compare the late Vulgar Latin tubeta 'morass', from Gaulish. The root is found in Old Irish dub > Irish dubh, Old Welsh dub > Welsh du, Old Cornish duw > Middle Cornish du, Breton du Gaulish dubo-, dubis, all meaning 'black; dark'

  • Worms, Rheinland-Pfalz, Latin Borbetomagus

Second element from Celtic *magos, 'plain, field'

[edit] Hungary

From Celtic *(φ)erkunos 'oak' or divine name Perkwunos + Latin jugum 'summit'

[edit] Italy

  • Brianza, Lombardy, Latin Brigantia

From Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated' (or divine name, Brigantia)

Perhaps from Celtic *genu- 'mouth [of a river]'. (However, this Ligurian place-name, as well as that of Genava (modern Geneva), probably derive the Proto-Indo-European root *ĝenu- 'knee', see Pokorny, IEW [1].)

Unclear. First element looks like Latin medius 'middle'. Second element may be Celtic *landā 'land, place' (Welsh llan); or, *plan- > *lan-, a Celtic cognate of Latin plānus 'plain', with typical Celtic loss of /p/.

[edit] Netherlands

From Celtic *lug- 'Lugus' (divine name) or perhaps 'light' + *dūnon 'fortress'

  • Nijmegen, Gelderland, Latin Ulpia Noviomagus Batavorum

From Celtic *nowijo- 'new' (Welsh newydd) + *magos 'field, plain'

[edit] Poland

Second element from Celtic *dūnon 'fortress'

[edit] Portugal

  • Bragança, Alto Trás-os-Montes, Portugal, Medieval Latin Bregantia 957

From Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated' (or divine name, Brigantia).

[edit] Serbia

Second element from Celtic *dūnon 'fortress'

[edit] Slovenia

  • Celje, latinized Celeia in turn from *keleia, meaning 'shelter' in Celtic

[edit] Spain

Asturias and Cantabria

  • Deva, several rivers in northern Spain, and Ponte Deva, Galicia, Spain.

From Celtic *diwā- 'goddess; holy, divine' (Scottish Gaelic dia 'god').

Castile

From *segu-, conjectured to be Celtic for 'victorious', 'strength' or 'dry' (theories).

Galicia

Possibly from Celtic *tames- 'dark' (cf. Celtic *temeslos > Welsh tywyll 'darkness'). Other theories.

  • O Grove, Galicia, Spain, Medieval Latin Ogrobre 912[6]

From Celtic *ok-ro- 'acute; promontory'[7] and Celtic *brigs 'hill'.

  • Bergantiños (region), Galicia, Spain, Medieval Latin Bregantinos 830

From Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated', or divine name Brigantia, or from Celtic *brigantīnos 'chief, king'.[8]

  • Dumbría, Galicia, Spain, Medieval Latin Donobria 830

From Celtic *dūnon 'fortress' + Celtic *brīwa 'bridge'.

  • Val do Dubra municipality, and Dubra river, Galicia, Spain

From Celtic *dubr- 'water', *dubrās 'waters' (Welsh dwfr).

  • Lemos (region), Galicia, Spain, Latin Lemavos, after the local tribe of the Lemavi.

From Celtic *lemo- 'elm'.

  • Nendos (region), Galicia, Spain, Medieval Latin Nemitos 830

From Celtic *nemeton 'sanctuary'.

  • Noia, Galicia, Spain, Greek Nouion.[9]

From Celtic *nowijo- 'new' (Welsh newydd).

[edit] Switzerland

Switzerland, especially the Swiss plateau, has many Celtic (Gaulish) toponyms. This oldest layer of names was overlaid with Latin names in the Gallo-Roman period[10] and from the medieval period with Alemannic German[11] names and Romance[12] ones. For some names, there is uncertainty whether they are Gaulish or Latin in origin. In some rare cases, such as Frick, there have even been competing suggestions of Gaulish, Latin and Alemannic etymologies.[13]

Examples of toponyms with established Gaulish etymology:

  • Solothurn, from Salodurum. The -durum element means "doors, gates; palisade; town". The etymology of the salo- element is unclear.
  • Thun, Berne: dunum "fort"
  • Windisch, Aargau, Latin Vindonissa: first element from *windo- "white"
  • Winterthur, Zürich, Latin Vitudurum or Vitodurum, from vitu "willow" and durum
  • Yverdon, from Eburodunum, from eburo- "yew" and dunum "fort".
  • Zürich, Latin Turicum, from a Gaulish personal name Tūros

[edit] Insular Celtic

[edit] Goidelic

[edit] Ireland

The vast majority of placenames in Ireland are anglicized Irish language names.

[edit] Scotland

The majority of placenames in the Highlands of Scotland (part of the United Kingdom) are either Scottish Gaelic or anglicized Scottish Gaelic. Gaelic-derived placenames are very common in the rest of mainland Scotland also. Pictish-derived placenames can be found in the northeast, while Brythonic-derived placenames can be found in the south.

[edit] Isle of Man

The majority of placenames on the Isle of Man (a Crown Dependency) are Manx or anglicized Manx. For examples, see List of places in the Isle of Man.

[edit] Brythonic

[edit] England (excluding Cornwall)

Evidence for Celts in England (part of the United Kingdom) can be found in place names, such as those including the Old English element, 'wealh', meaning 'foreigner' or 'stranger'. A smattering of villages around the Fenland town of Wisbech hint at this. West Walton, Walsoken, and the Walpoles indicate the continued presence of an indigenous population, and Wisbech, King's Lynn and Chatteris retain proto-Celtic topographical elements. Villages which exhibit Tydd in their name, e.g. Tydd St. Giles may obtain that element from the Brythonic word for "small holding". Compare the Welsh "tyddyn". Saxon Etheldreda's 'Liber Eliensis' documents the Fenland tribe of the Girvii (Gywre), who are cited elsewhere as being an independent people with dark hair and their own (Brythonic?) language. It is entirely possible that the Girvii were formed in part by migrating Britons, displaced by Saxon settlers after the legions left the Isles.

  • Arden (forest), Warwickshire

From Celtic *ardu- 'high' (Irish ard)

  • Avon (river), Gloucestershire/Wiltshire/Somerset
  • Avon (river), Wiltshire/Hampshire/Dorset
  • Avon (river), Northamptonshire/Warwickshire/Worcestershire
  • Avon or Aune (river), Devon

From Brythonic *abona 'river' (Welsh afon)

From Celtic *iska 'water' (Irish uisce)

First element from Celtic *briga 'hill'

From Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated' (or divine name, Brigantia)

From *kamulos 'Camulus' (divine name) + Celtic *dūnon 'fortress'

First element from Brythonic *crüg 'hill'[14]

From tribal name Dumnonii or Dumnones, from Celtic *dumno- 'deep', 'world'

  • Dover, Kent, Latin Dubris

From Celtic *dubr- 'water', *dubrās 'waters' (Welsh dwfr)

First element from Celtic *dūro- 'fort'; in Dūrobrīvae, Celtic *brīwa 'bridge'

From Celtic *iska 'water' (Irish uisce); second element in Isca Dumnoniorum (Exeter) is a tribal name (see Devon)

From Brythonic *lēd- [from Celtic *leito-] + *rïd- [from Celtic *(φ)ritu-] = "Grey Ford"[14]

  • Lincoln, Lincolnshire, Latin Lindum Colonia

From Celtic *lindo- 'pool' + Latin colonia 'colony'

From Celtic *mamm- 'breast' (referring to the shape of a hill)

From Celtic *nowijo- 'new' (Welsh newydd) + *magos 'field, plain'

  • Pengethley, Herefordshire

From Brythonic *penn- 'hill, top, head, chief' (Welsh pen) + possibly *kelli 'to stand' (Welsh gelli)

  • Pencoyd, Herefordshire
  • Penge, Greater London
  • Penketh, Cheshire

From Brythonic *penn- 'hill, top, head, chief' (Welsh pen) + *koid- 'wood' (Welsh coed), or *cēd- 'wood'[14]

First element from Brythonic *penn- 'hill, top, head, chief' (Welsh pen 'head, end, chief, supreme') = Irish ceann 'head', from Proto-Celtic *kwenno-

  • Penn, Buckinghamshire
  • Penn, West Midlands

From Brythonic *penn- 'hill' (Welsh pen)

From English lower + Brythonic *penn- 'hill'

Second element from Celtic *dūnon 'fortress'

First element conjectured to be Celtic for 'victorious', 'strength' or 'dry' (theories). Second element is Celtic *dūnon 'fortress'.

From Celtic *seno- 'old' + *dūnon 'fortress'

  • Taff (river), Welsh Taf, Wales
  • Tamar (river), Devon/Cornwall
  • Tame (river), Greater Manchester
  • Tame (river), North Yorkshire
  • Tame (river), West Midlands
  • Team (river), Tyne and Wear
  • Teme (river), Welsh Tefeidiad, Wales/Shropshire/Worcestershire
  • Thames (river), Latin Tamesis

Possibly from Celtic *tames- 'dark' (cf. Celtic *temeslos > Welsh tywyll 'darkness'). Other theories.

'Of the Trinovantes', a tribal name, perhaps 'very energetic people' from Celtic *tri- (intensive) + *now- 'energetic', related to *nowijo- 'new' (Welsh newydd)

From Brythonic *weru- 'broad' + *lam- 'hand' [from Celtic *(φ)lāmā] (Welsh llaw, Irish láimh)

  • Vindobala (Latin), Roman fort in Northumberland
  • Vindolanda (Latin), Roman fort in Northumberland
  • Vindomora (Latin), Roman fort in County Durham

First element from Celtic *windo- 'white' (Welsh gwyn); in Vindolanda, Celtic *landā 'land, place' (Welsh llan). In Vindomora, second element could be 'sea' (Welsh môr, Irish muir).

  • York, Greek Ebōrakon, Latin Eboracum or Eburacum

From Celtic *eburo- 'yew'

Linguistic evidence for Celtic place-names in present-day England can be found in names such as Leatherhead or Litchfield. In addition, evidence of Celtic populations can be found from those place-names including the Old English element 'wealh', meaning 'foreigner', 'Briton' or 'stranger'. Such names are a minority but are widespread across England. For example, a smattering of villages around the Fenland town of Wisbech hint at this: West Walton, Walsoken, and the Walpoles indicate the continued presence of an indigenous population, and Wisbech, King's Lynn and Chatteris retain Celtic topographical elements. Saxon Etheldreda's 'Liber Eliensis' documents the Fenland tribe of the Girvii (Gyrwas), who are cited elsewhere as being an independent people with dark hair and their own (Brythonic?) language. It is entirely possible that the Girvii were formed in part by migrating Britons, displaced by Saxon settlers after the Roman legions left the British Isles.

[edit] Wales

The vast majority of placenames in Wales (part of the United Kingdom) are either Welsh or anglicized Welsh.

[edit] Cornwall

The vast majority of placenames in Cornwall (part of England) are either Cornish or anglicized Cornish. For examples, see List of places in Cornwall.

[edit] Brittany

The majority of placenames in the west of Brittany (part of France) are either Breton or derived from Breton. For examples, see Category:Towns in Brittany.

[edit] Notes

  1. ^ Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, éditions errance 2003.
  2. ^ See Noviomagus and Lexovii.
  3. ^ Archetype that exists everywhere in France, for example Ruan (Rothomago 1233 / Rotomagus 5th c.), Rom.
  4. ^ DELAMARRE 261-262.
  5. ^ Bahlow, Hans. 1955. Namenforschung als Wissenschaft. Deutschlands Ortsnamen als Denkmäler keltischer Vorzeit. Frankfurt am Main.
  6. ^ Prósper, Blanca María (2002). Lenguas y Religiones Prerromanas del Occidente de la Península Ibérica. Universidad de Salamanca. pp. 375. ISBN 9788478008186. 
  7. ^ Matasovic, Ranko (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Brill. pp. 28. ISBN 9004173366. 
  8. ^ Matasovic, Ranko (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Brill. pp. 77–78. ISBN 9789004173361. 
  9. ^ Ptolemy II 6.21.
  10. ^ such as Basle, Latin Basilea, from the personal name Basilius, ultimately of Greek origin
  11. ^ such as Berne, founded 1191
  12. ^ such as Neuchâtel, founded 1011
  13. ^ Frick has been derived from (a) a Celtic word for "confluence", cognate with fork, (b) an Alemannic personal name Fricco and (c) Latin ferra ricia "iron mine, ironworks".
  14. ^ a b c Mills, AD. Oxford Dictionary of English Place-Names. Oxford University Press, 1991.

[edit] See also

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export