Ceqli is an engineered language, based on Loglan. Ceqli is an attempt to retain the terseness and adaptability of English and Mandarin, while simplifying the phonology and eliminating some awkwardness.
|1st person||go||gozi ( inclusive)
- ciba --- this thing
- caba --- that thing near you
- cuba --- that thing remote from both of us
Adjectives are indicated by the particle 'sa'.
Gra sa dom. --- Big house.
Pyu sa hyun. --- Small dog.
Go ten gra sa hon. --- I have a big book.
If no 'sa' is present, the adjective merges with the noun to form a compound word, which is then treated as if it were a root itself. Such compounds have their own meaning, often quite different from the adjective-noun phrase they're derived from.
Blu sa fawl --- Blue bird
Blufawl --- Bluebird
Cwaq sa cam --- Bed room, room for beds, room where beds are sold, etc.
Cwaqcam --- Bedroom
Bawm sa dom --- Tree house, house made of trees, house for trees to live in, etc.
Bawmdom --- Treehouse
Zver sa hila --- Animal doctor, doctor for animals, doctor who is an animal, etc.
Zverhila --- Veterinarian
Fayr sa cari --- Fire stick, stick for fire, stick for burning, etc.
Fayrcari --- match
Ceqli allows whole phrases to act as adjectives, setting them off with the 'sa.'
"Go xaw kom pan sa hyun." I see the dog that eats bread. or I see the bread-eating dog.
"To dorm to dom sa hyun pa kom to hon." The dog that sleeps in the house ate the book.
In Ceqli, letters fall into two main categories: leading letters (cwazim) and following letters (falozim). Falozim are the vowels A, E, I, O and U, plus L, M, N, Q (pronounced as "ng"), R, W and Y. All other letters are cwazim. All Ceqli morphemes are in the shape nCnF, that is, one or more cwazim followed by one or more falozim.
Because of the word-shape rule above, Ceqli borrows its words from all languages in the world, starting with the largest, based on whether the words fit the Ceqli word shape. English "green" fits, so the Ceqli word for green is "grin." But "red" does not, so the Mandarin word "hong" is borrowed into Ceqli as "hoq" ("q" makes the "ng" sound). Neither the English nor the Mandarin word for "white" works, so the Russian word is borrowed as "byel." This automatically gives Ceqli a very international vocabulary. In the sentence above:
"To dorm to dom sa hyun pa kom to hon."
"To" is Greek, "dorm" is French or Spanish, "to" again is Greek, "dom" is Russian, "sa" is made up, "hyun" is Cantonese, "pa" is from English "past," "kom" is from Spanish "comer," there's Greek "to" again, and, finally, "hon" is Japanese.
|This article needs additional citations for verification. (September 2014)|
||This article uses bare URLs for citations, which may be threatened by link rot. (September 2014)|
|This article relies on references to primary sources. (September 2014)|