Chakma alphabet
| Chakma |
|
|---|---|
| Type | Abugida |
| Languages | Chakma language |
| Parent systems | |
| ISO 15924 | Cakm, 349 |
| Direction | Left-to-right |
| Unicode alias | Chakma |
| Unicode range | U+11100โU+1114F |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols. | |
The Chakma alphabet (Ajhฤ pฤแนญh), also called Ojhapath, Ojhopath, Aaojhapath, is an abugida used for the Chakma language and which is being adapted for the Tanchangya language.[1] The forms of the letters are quite similar to those of the Burmese script.
Contents |
Structure [edit]
Chakma is of the Brahmic type: the consonant letters contain an inherent vowel. Consonant clusters are written with conjunct characters, and a visible vowel killer shows the deletion of the inherent vowel when there is no conjunct.
Vowels [edit]
Four independent vowels exist: ๐ a, ๐ i, ๐ u, and ๐ e. Other vowels in initial position are formed by adding the vowel sign to ๐ a, as in ๐๐ฉ ฤซ, ๐๐ซ ลซ, ๐๐ญ ai, ๐๐ฐ oi. Some modern writers are generalizing this spelling in ๐๐จ i, ๐๐ช u, and ๐ฌ๐ e.
Chakma vowel signs with the letter ๐ ka are given below:
๐ Ka = ๐ Ka
๐๐ง Ka = ๐ Kฤ + ๐ง - a (11127)
๐๐จ Ki = ๐ Kฤ + ๐จ - i (11128)
๐๐ฉ Kฤซ = ๐ Kฤ + ๐ฉ - ฤซ (11129)
๐๐ช Ku = ๐ Kฤ + ๐ช - u (1112A)
๐๐ซ Kลซ = ๐ Kฤ + ๐ซ - ลซ (1112B)
๐ฌ๐ Ke = ๐ Kฤ + ๐ฌ - e (1112C)
๐๐ญ Kฤi = ๐ Kฤ + ๐ญ - ฤi (1112D)
๐๐ฎ Ko = ๐ Kฤ + ๐ฎ - o (1112E)
๐๐ฏ Kau = ๐ Kฤ + ๐ฏ - au (1112F)
๐๐ฐ Koi = ๐ Kฤ + ๐ฐ - oi (11130)
๐๐ Kaแน = ๐ Kฤ + ๐ - แน (11100)
๐๐ Kaแน = ๐ Kฤ + ๐ - แน (11101)
๐๐ Kaแธฅ = ๐ Kฤ + ๐ - แธฅ (11102)
๐๐ด K = ๐ Kฤ + ๐ด - MAAYYAA (11134)
One of the interesting features of Chakma writing is that candrabindu (cฤnaphudฤ) can be used together with anusvara (ekaphudฤ) and visarga (dviphudฤ):
๐๐ณ๐๐ Aแธฅแน = ๐ ฤ + ๐ h + ๐แน
๐๐ณ๐๐ Aแนแน = ๐ ฤ + ๐ แน + ๐แน
๐ ๐ณ๐๐ Uแนแน = ๐ u + ๐ แน + ๐แน
๐๐๐ช Muแน = ๐ mฤ + ๐ช u + ๐แน
Consonants with killed Vowels and Conjunct Consonants [edit]
Like other Brahmic scripts, Chakma makes use of the maayyaa (killer) to invoke conjoined consonants. In the past, practice was much more common than it is today. Like the Myanmar script, Chakma is encoded with two vowel-killing characters in order to conform to modern user expectations. As shown above, most letters have their vowels killed with the use of the explicit maayyaa:
๐๐ด k = ๐ kฤ + ๐ด MAAYYAA
In 2001 an orthographic reform was recommended in the book Cฤแน mฤ pattham pฤt which would limit the standard repertoire of conjuncts to those composed with the five letters ๐ yฤ, ๐ข rฤ, ๐ฃ lฤ, ๐ค wฤ, and ๐ nฤ. The four here are the most widely-accepted repertoire of conjuncts.
ya: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ yฤ
๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก - ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก - ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก
๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก - ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก ๐๐ณ๐ก - ๐ฆ๐ณ๐ก ๐ ๐ณ๐ก ๐ก๐ณ๐ก ๐ข๐ณ๐ก ๐ค๐ณ๐ก ๐ฅ๐ณ๐ก
ra: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ข rฤ
๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข - ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข - ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข
๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข - ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข ๐๐ณ๐ข - ๐ฆ๐ณ๐ข ๐ ๐ณ๐ข ๐ก๐ณ๐ข ๐ข๐ณ๐ก ๐ค๐ณ๐ข ๐ฅ๐ณ๐ข
la: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ฃ lฤ
๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ - ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ - ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ
๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ - ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ ๐๐ณ๐ฃ - ๐ฆ๐ณ๐ฃ ๐ ๐ณ๐ฃ ๐ก๐ณ๐ฃ ๐ข๐ณ๐ฃ ๐ฅ๐ณ๐ฃ
wa: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ค wฤ
๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค - ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค - ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค
๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค - ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค ๐๐ณ๐ค - ๐ฆ๐ณ๐ค ๐ ๐ณ๐ค ๐ก๐ณ๐ค ๐ข๐ณ๐ค ๐ฅ๐ณ๐ค
No separate conjunct forms of subjoined full-form -yฤ or -rฤ appear to exist. The fifth of these conjuncts, the -na conjunct, is exemplary of the orthographic shift which has taken place in the Chakma language.
na: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ nฤ
๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐
๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐ฆ๐ณ๐ ๐ ๐ณ๐ ๐ก๐ณ๐ ๐ข๐ณ๐ ๐ฅ๐ณ๐
While some writers would indeed write kakna (in ligating style) as ๐๐๐ณ๐ or (in subjoining style) as ๐๐๐ณ๐, most now would probably expect it to be written as ๐๐๐ด๐. The ligating style of glyphs is now considered old-fashioned. Thus, taking the letter ๐ mฤ as the second element, while the glyph shapes ๐๐ณ๐ kmฤ, ๐๐ณ๐ tmฤ, ๐๐ณ๐ nmฤ, ๐๐ณ๐ bbฤ, ๐๐ณ๐ mmฤ, ๐ฃ๐ณ๐ฃ llฤ, ๐ฅ๐ณ๐ smฤ, and ๐ฆ๐ณ๐ hmฤ are attested, most users now prefer the glyph shapes ๐๐ณ๐ kmฤ, ๐๐ณ๐ tmฤ, ๐๐ณ๐ nmฤ, ๐๐ณ๐ bbฤ, ๐๐ณ๐ mmฤ, ๐ฃ๐ณ๐ฃ llฤ, ๐ฅ๐ณ๐ smฤ, and ๐ฆ๐ณ๐ hmฤ. Again, this distinction is stylistic and not orthographic.
The 2004 book Phadagaแน shows examples of the five conjuncts above together alongside conjuncts formed with ๐ bฤ, ๐ mฤ, and ๐ฆ hฤ. These are all formed by simple subjoining.
ba: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ nฤ
๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐
๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐ ๐ณ๐ ๐ก๐ณ๐ ๐ข๐ณ๐ ๐ฃ๐ณ๐ ๐ค๐ณ๐ ๐ฅ๐ณ๐
ma: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ nฤ
๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐
๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐ณ๐ - ๐ ๐ณ๐ ๐ก๐ณ๐ ๐ข๐ณ๐ ๐ฃ๐ณ๐ ๐ค๐ณ๐ ๐ฅ๐ณ๐
ha: X + ๐ณ VIRAMA + ๐ฆ nฤ
๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ - ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ - ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ
๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ - ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ - ๐ ๐ณ๐ฆ ๐ก๐ณ๐ฆ ๐ข๐ณ๐ฆ ๐ฃ๐ณ๐ฆ ๐ค๐ณ๐ฆ ๐ฅ๐ณ๐ฆ
In the 1982 book Cฤแน mฤr ฤg pudhi a much wider range of conjunct pairs is shown, some of them with fairly complicated glyphs:
๐๐ณ๐ Kkฤ = ๐ Kฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Kฤ
๐๐ณ๐ Ktฤ = ๐ Kฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Tฤ
๐๐ณ๐ Ktฤ = ๐ Kฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Tฤ
๐๐ณ๐ Kmฤ = ๐ Kฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Mฤ
๐๐ณ๐ Kcฤ = ๐ Kฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Cฤ
๐๐ณ๐ ลkฤ = ๐ ลฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Kฤ
๐๐ณ๐ ลkฤ = ๐ ลฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Gฤ
๐๐ณ๐ ccฤ = ๐ cฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Cฤ
๐๐ณ๐ Cchฤ = ๐ Cฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Chฤ
๐๐ณ๐ รฑcฤ = ๐ รฑฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Cฤ
๐๐ณ๐ รฑjฤ = ๐ รฑฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Jฤ
๐๐ณ๐ รjhฤ = ๐ รฑฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Jhฤ
๐๐ณ๐ Ttฤ = ๐ Tฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Tฤ
๐๐ณ๐ Ttฤ = ๐ Tฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Tฤ
๐๐ณ๐ Tmฤ = ๐ Tฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ mฤ
๐๐ณ๐ Tthฤ = ๐ Tฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Thฤ
๐๐ณ๐ Ddฤ = ๐ Dฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Dฤ
๐๐ณ๐ Ddhฤ = ๐ Dฤ + ๐ณ VIRAMA + ๐ Dhฤ
Letter, punctuation and digit names [edit]
Chakma letters have a descriptive name followed by a traditional Brahmic consonant. These are given in annotations to the character names. Alongside a single and double danda punctuation, Chakma has a unique question mark, and a section sign, Phulacihna. There is some variation in the glyphs for the Phulacihna,some looking like flowers or leaves. A set of digits exists although Bengali digits are also used.
Keyboard layout [edit]
Unicode [edit]
Chakma script was added to the Unicode Standard in January, 2012 with the release of version 6.1.
The Unicode block for Chakma script is U+11100โU+1114F. Grey areas indicate non-assigned code points:
| Chakma[1] Unicode.org chart (PDF) |
||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+1110x | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ |
| U+1111x | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ |
| U+1112x | ๐ | ๐ก | ๐ข | ๐ฃ | ๐ค | ๐ฅ | ๐ฆ | ๐ง | ๐จ | ๐ฉ | ๐ช | ๐ซ | ๐ฌ | ๐ญ | ๐ฎ | ๐ฏ |
| U+1113x | ๐ฐ | ๐ฑ | ๐ฒ | ๐ณ | ๐ด | ๐ถ | ๐ท | ๐ธ | ๐น | ๐บ | ๐ป | ๐ผ | ๐ฝ | ๐พ | ๐ฟ | |
| U+1114x | ๐ | ๐ | ๐ | ๐ | ||||||||||||
Notes
|
||||||||||||||||
References [edit]
- ^ RibengUni="http://uni.hilledu.com "
External links [edit]
- RibengUni (First & Only Chakma Unicode Font)
- Chakma Script
- Chakma Bangla Blog
- Chakma Open Dictionary
- Ethnologue report
- "Chakma alphabet, pronunciation and language". Omniglot. Retrieved 2012-09-02.
- "About UNICODE Chakma Font (Script) supported in your any OS". Retrieved 2012-09-02.
- "Tribal Languages - Bangladesh Wiki (เฆฌเฆพเฆเฆฒเฆพเฆฆเงเฆถ)". Retrieved 2012-09-02.
- "Honour for writers". The Telegraph - Calcutta (Kolkata). 2009-01-07. Retrieved 2012-09-02.
Bibliography [edit]
- Cฤแน mฤ, Cirajyoti and Maแน gal Cฤแน gmฤ. 1982. Cฤแน mฤr ฤg pudhi (Chakma primer). Rฤแน amฤแนญi:Cฤแน mฤbhฤแนฃฤ Prakฤลanฤ Pariแนฃad.
- Khisa, Bhagadatta. 2001. Cฤแน mฤ pattham pฤt (Chakma primer.) Rฤแน amฤแนญi: Tribal Cultural Institute(TCI).
- Singฤ. 2004. Phagadฤแน
