Close back rounded vowel

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by InternetArchiveBot (talk | contribs) at 17:02, 9 August 2017 (Rescuing 1 sources and tagging 1 as dead. #IABot (v1.5beta)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Close back rounded vowel
u
IPA Number308
Encoding
Entity (decimal)u
Unicode (hex)U+0075
X-SAMPAu

The close back rounded vowel, or high back rounded vowel,[1] is a type of vowel sound used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is u, and the equivalent X-SAMPA symbol is u.

In most languages, this rounded vowel is pronounced with protruded lips ('endolabial'). However, in a few cases the lips are compressed ('exolabial').

The close back rounded vowel is almost identical featurally to the labio-velar approximant [w]. [u] alternates with [w] in certain languages, such as French, and in the diphthongs of some languages, [u̯] with the non-syllabic diacritic and [w] are used in different transcription systems to represent the same sound.

Close back protruded vowel

The close back protruded vowel is the most common variant of the close back rounded vowel. It is typically transcribed in IPA simply as u, which is the convention used in this article. As there is no dedicated IPA diacritic for protrusion, the symbol for the close back rounded vowel with an old diacritic for labialization,   ̫, can be used as an ad hoc symbol . Another possible transcription is or ɯʷ (a close back vowel modified by endolabialization), but that could be misread as a diphthong.

Features

  • Its vowel height is close, also known as high, which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
  • Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
  • Its roundedness is protruded, which means that the corners of the lips are drawn together, and the inner surfaces exposed.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Afrikaans Standard[2] [boek] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [bu̜k] 'book' Only weakly rounded.[3] See Afrikaans phonology
Arabic Standard[4] جنوب [d͡ʒaˈnuːb] 'south' See Arabic phonology
Armenian Eastern[5] դուռ [dur] 'door'
Bavarian Amstetten dialect[6] [example needed]
Bulgarian[7] луд [ɫut̪] 'crazy' See Bulgarian phonology
Catalan[8] [suc] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [s̺uk] 'juice' See Catalan phonology
Chinese Mandarin[9][10] / [tǔ] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [t̪ʰu˩˧] 'earth' See Standard Chinese phonology
Cantonese[11] [[[Chinese characters|夫]] / fu1] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [fuː˥˧] 'man' See Cantonese phonology
Shanghainese[12] [ku¹] 'melon' Height varies between close and close-mid; contrasts with a close to close-mid back compressed vowel.[12]
Danish Standard[13][14] [[[Danish and Norwegian alphabet|du]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [d̥u] 'you' See Danish phonology
Dutch Standard[15][16] [voet] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [vut] 'foot' Somewhat fronted in Belgian Standard Dutch.[16]
English Australian[17] [book] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [buk] 'book' Also described as near-close near-back [ʊ];[18] corresponds to [ʊ] in other accents. See Australian English phonology
Cape Flats[19] May be advanced to [ʉ], or lowered and unrounded to [ɤ].[19] See South African English phonology
Cultivated South African[20] [boot] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [bu̟ːt] 'boot' Typically more front than cardinal [u]. Instead of being back, it may be central [ʉː] in Geordie and RP, and front [] in Multicultural London. See English phonology and South African English phonology
General American[21]
Geordie[22]
Multicultural London[23]
Received Pronunciation[24]
Welsh[25][26][27]
Pakistani[28] [buːʈ]
Greater New York City [buːt][29]
New Zealand[30][31] [treacle] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈtɹ̝̊e̝ku] 'treacle' Possible realization of the unstressed vowel /ɯ/, which is variable in rounding and ranges from central to (more often) back and close to close-mid.[30][31] Corresponds to /əl/ in other accents. See New Zealand English phonology
Estonian[32] [[[Estonian orthography|sule]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈsule̞] 'feather' (gen. sg.) See Estonian phonology
Finnish[33][34] [kukka] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈkukːɑ] 'flower' See Finnish phonology
Faroese[35] [[[Faroese orthography|gulur]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈkuːlʊɹ] 'yellow' See Faroese phonology
French[36][37] [[[French orthography|]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [u] 'where' See French phonology
Georgian[38] და [ɡudɑ] 'leather bag'
German Standard[39][40] [Fuß] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [fuːs] 'foot' See Standard German phonology
Many speakers[41] [Stunde] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈʃtundə] 'hour' The usual realization of /ʊ/ in Switzerland, Austria and partially also in Western and Southwestern Germany (Palatinate, Swabia).[41] See Standard German phonology
Greek Modern Standard[42][43] που / pu [pu] 'where' See Modern Greek phonology
Hungarian[44] [[[Hungarian alphabet|út]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [uːt̪] 'way' See Hungarian phonology
Icelandic[45][46] [þú] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [θ̠u] 'you' See Icelandic phonology
Italian[47] [tutta] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈt̪ut̪t̪ä] 'all' (sing. fem.) See Italian phonology
Kaingang[48] [ˈndukːi] 'in the belly'
Limburgish[49][50] [sjoen] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ʃu̟n] 'beautiful' Back[50] or near-back,[49] depending on the dialect. The example word is from the Maastrichtian dialect.
Lower Sorbian[51] [zub] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [z̪up] 'tooth'
Luxembourgish[52] [Luucht] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [luːχt] 'air' See Luxembourgish phonology
Mongolian[53] үүр [uːɾɘ̆] 'nest'
Norwegian Urban East[54][55] [mot] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [muːt] 'courage' The type of rounding is more often said to be compressed[56][57] than protruded.[58] It can be diphthongized to [uə̯].[59] See Norwegian phonology
Polish[60] [buk] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [buk] 'beech tree' Also represented by ⟨ó⟩. See Polish phonology
Portuguese[61] [[[Portuguese orthography|tu]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈtu] 'you' See Portuguese phonology
Romanian[62] [[[Romanian alphabet|unu]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈun̪u] 'one' See Romanian phonology
Russian[63] узкий [ˈus̪kʲɪj] 'narrow' See Russian phonology
Serbo-Croatian[64] [duga] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) / дуга [d̪ǔːɡä] 'rainbow' See Serbo-Croatian phonology
Shiwiar[65] [example needed]
Slovak[66] [ruka] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈrukä] 'arm' Backness varies between back and near-back; most commonly, it is realized as near-close [ʊ] instead.[67] See Slovak phonology
Spanish[68] [curable] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [kuˈɾäβ̞le̞] 'curable' See Spanish phonology
Sotho[69] [[[Sotho orthography|tumo]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [tʼumɔ] 'fame' Contrasts close, near-close and close-mid back rounded vowels.[69] See Sotho phonology
Thai[70] สุด [sut˨˩] 'rearmost'
Turkish[71][72] [[[Turkish alphabet|uzak]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [uˈz̪äk] 'far' See Turkish phonology
Udmurt[73] урэтэ [urete] 'to divide'
Upper Sorbian[51][74] [žuk] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ʒuk] 'beetle' See Upper Sorbian phonology
Yoruba[75] [example needed]
Zapotec Tilquiapan[76] gdu [ɡdu] 'all'

Close back compressed vowel

Close back compressed vowel
ɯᵝ
Audio sample

Some languages, such as Japanese and Swedish, have a close back vowel that has a distinct type of rounding, called compressed or exolabial.[77] Only Shanghainese is known to contrast it with the more typical protruded (endolabial) close back vowel, but the height of both vowels varies from close to close-mid.[12]

There is no dedicated diacritic for compression in the IPA. However, compression of the lips can be shown with the letter ⟨β̞⟩ as ɯ͡β̞ (simultaneous [ɯ] and labial compression) or ɯᵝ ([ɯ] modified with labial compression). The spread-lip diacritic   ͍ may also be used with a rounded vowel letter as an ad hoc symbol, but 'spread' technically means unrounded.

Features

  • Its vowel height is close, also known as high, which means the tongue is positioned close to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
  • Its vowel backness is back, which means the tongue is positioned back in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
  • Its roundedness is compressed, which means that the margins of the lips are tense and drawn together in such a way that the inner surfaces are not exposed.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Chinese Shanghainese[12] [tɯᵝ¹] 'capital' Height varies between close and close-mid; contrasts with a close to close-mid back protruded vowel.[12]
Japanese[78] 空気 / kūki [kɯ̟ᵝːki] 'air' Near-back; may be realized as central [ÿ] by younger speakers.[78] See Japanese phonology
Lizu[79] [Fmɯ̟ᵝ] 'feather' Near-back.[79]
Norwegian Urban East[54][55] [mot] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [mɯᵝːt] 'courage' The type of rounding is more often said to be compressed[56][57] than protruded.[58] It can be diphthongized to [ɯᵝə̯].[59] See Norwegian phonology
Swedish Central Standard[80][81] [[[Swedish alphabet|oro]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [²ɯᵝːrɯᵝː] 'unease' Often realized as a sequence [ɯᵝβ̞] or [ɯᵝβ][80] (hear the word: [²ɯᵝβrɯᵝβ]). See Swedish phonology

See also

References

  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ Donaldson (1993), pp. 2, 5.
  3. ^ Donaldson (1993), p. 5.
  4. ^ Thelwall & Sa'Adeddin (1990), p. 38.
  5. ^ Dum-Tragut (2009), p. 13.
  6. ^ Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
  7. ^ Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999), p. 56.
  8. ^ Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
  9. ^ Lee & Zee (2003), pp. 110–111.
  10. ^ Duanmu (2007), pp. 35–36.
  11. ^ Zee (1999), pp. 59–60.
  12. ^ a b c d e Chen & Gussenhoven (2015), pp. 328–329.
  13. ^ Grønnum (1998), p. 100.
  14. ^ Basbøll (2005), p. 46.
  15. ^ Gussenhoven (1992), p. 47.
  16. ^ a b Verhoeven (2005), p. 245.
  17. ^ Cox & Palethorpe (2007), p. 344.
  18. ^ Mannell, Cox & Harrington (2009a).
  19. ^ a b Finn (2004), p. 970.
  20. ^ Lass (2002), p. 116.
  21. ^ Mannell, Cox & Harrington (2009b).
  22. ^ Watt & Allen (2003), p. 268.
  23. ^ Gimson (2014), p. 91.
  24. ^ Roach (2004), p. 242.
  25. ^ Collins & Mees (1990), p. 95.
  26. ^ Connolly (1990), p. 125.
  27. ^ Tench (1990), p. 135.
  28. ^ Mahboob & Ahmar (2004), p. 1007.
  29. ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. chpt. 17.{{cite book}}: CS1 maint: location (link) CS1 maint: location missing publisher (link)
  30. ^ a b "NZE Phonology" (PDF). Victoria University of Wellington. p. 3.
  31. ^ a b Bauer & Warren (2004), p. 585.
  32. ^ Asu & Teras (2009), p. 368.
  33. ^ Iivonen & Harnud (2005), pp. 60, 66.
  34. ^ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008), p. 21.
  35. ^ Árnason (2011), pp. 68, 74.
  36. ^ Fougeron & Smith (1993), p. 73.
  37. ^ Collins & Mees (2013), p. 225.
  38. ^ Shosted & Chikovani (2006), pp. 261–262.
  39. ^ Kohler (1999), p. 87.
  40. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
  41. ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
  42. ^ Arvaniti (2007), p. 28.
  43. ^ Trudgill (2009), p. 81.
  44. ^ Szende (1994), p. 92.
  45. ^ Árnason (2011), p. 60.
  46. ^ Einarsson (1945:10), cited in Gussmann (2011:73)
  47. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 119.
  48. ^ Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
  49. ^ a b Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
  50. ^ a b Peters (2006), p. 119.
  51. ^ a b Stone (2002), p. 600.
  52. ^ Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
  53. ^ Iivonen & Harnud (2005), pp. 62, 66–67.
  54. ^ a b Vanvik (1979), pp. 13, 17.
  55. ^ a b Popperwell (2010), pp. 16, 27.
  56. ^ a b Haugen (1974), p. 40.
  57. ^ a b Kristoffersen (2000), p. 16.
  58. ^ a b Popperwell (2010), p. 27.
  59. ^ a b Vanvik (1979), p. 17.
  60. ^ Jassem (2003), p. 105.
  61. ^ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  62. ^ Sarlin (2014), p. 18.
  63. ^ Jones & Ward (1969), p. 67.
  64. ^ Landau et al. (1999), p. 67.
  65. ^ Fast Mowitz (1975), p. 2.
  66. ^ Pavlík (2004), p. 95.
  67. ^ Pavlík (2004), pp. 93, 95.
  68. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 256.
  69. ^ a b Doke & Mofokeng (1974), p. ?.
  70. ^ Tingsabadh & Abramson (1993), p. 24.
  71. ^ Zimmer & Organ (1999), p. 155.
  72. ^ Göksel & Kerslake (2005), p. 11.
  73. ^ Iivonen & Harnud (2005), pp. 64, 68.
  74. ^ Šewc-Schuster (1984), p. 20.
  75. ^ Bamgboṣe (1969), p. 166.
  76. ^ Merrill (2008), p. 109.
  77. ^ Ladefoged & Maddieson (1996), p. 295.
  78. ^ a b Okada (1999), p. 118.
  79. ^ a b Chirkova & Chen (2013), p. 78.
  80. ^ a b Engstrand (1999), p. 140.
  81. ^ Rosenqvist (2007), p. 9.

Bibliography