The close front unrounded vowel, or high front unrounded vowel, is a type of vowel sound that occurs in many spoken languages, represented in the International Phonetic Alphabet by the symbol i. It is similar to the vowel sound in the English word meet — and often called long-e in American English[1] — although in English this sound has additional length (usually being represented as /iː/) and is not normally pronounced as a pure vowel (it is a slight diphthong) – a purer [i] sound is heard in many other languages, such as French, in words like chic.
Languages that use the Latin script commonly use the letter ⟨i⟩ to represent this sound, though there are some exceptions: in English orthography that letter is usually associated with /aɪ/ (as in bite) or /ɪ/ (as in bit), and /iː/ is more commonly represented by ⟨e⟩, ⟨ea⟩, ⟨ee⟩, ⟨ie⟩ or ⟨ei⟩, as in the words scene, bean, meet, niece, conceive. Irish orthography reflects both etymology and whether preceding consonants are broad or slender, so such combinations as ⟨aí⟩, ⟨ei⟩, and ⟨aío⟩ all represent /iː/.
Its vowel height is close, also known as high, which means the tongue is positioned as close as possible to the roof of the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
Its vowel backness is front, which means the tongue is positioned as far forward as possible in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant. Note that rounded front vowels are often centralized, which means that they're in fact near-front.
It is unrounded, which means that the lips are not rounded.
An allophone of unstressed /ɛ ~ e/ in most Brazilian Portuguese variants (being [e ~ ɪ] instead in São Paulo and the South), and only in hiatuses in Europe (otherwise [ɨ]), too. May be represented by ⟨y⟩. See Portuguese phonology
Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), Catalan, Journal of the International Phonetic Association22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, ISSN0025-1003
Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, ISSN0025-1003
Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), Luxembourgish, Journal of the International Phonetic Association43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt, Journal of the International Phonetic Association35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X, ISSN0025-1003
Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN0-521-65236-7
Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch, Duden, ISBN9783411040667
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373, ISSN0025-1003
Roach, Peter (2004), British English: Received Pronunciation, Journal of the International Phonetic Association34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768, ISSN0025-1003
Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659, ISSN0025-1003
Tingsabadh, M.R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), Thai, Journal of the International Phonetic Association23 (1): 24–26, doi:10.1017/S0025100300004746, ISSN0025-1003
Thelwall, Robin (1990), Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266, ISSN0025-1003