Corporate jargon

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Corporate jargon is a sub-dialect of the English language that is used in corporations and other bureaucracies. It is not formally defined and has no central regulatory authority, but is nonetheless in use in many organisations in the English-speaking world.

Contents

[edit] "Corporatese"

Closely related to politically correct phraseology and George Orwell's concept of Newspeak, "corporatese" is corporate jargon characterised by sometimes unwieldy elaborations of common English phrases. It may dramatise or conceal the real meaning of what is being said.

[edit] Examples

[edit] Appearance of concept in Literature

A similar idea appears in Iain Banks' novel The Bridge, where professional jargons have become so advanced that they have become separate languages.

The main character in Lucy Kellaway's novel Who Moved My Blackberry?, Martin Lukes is a sharply-observed parody of corporate gibberish, with his ideas of Creovation and Integethics.

[edit] See also

[edit] External links

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export