# Biblical and Talmudic units of measurement

(Redirected from Cubit (Biblical))

Biblical and Talmudic units of measurement, such as the Omer, used primarily by ancient Israelites, appear frequently within the Hebrew Bible as well as in later Judaic scripture, such as the Mishnah and Talmud. These units of measurement are still an important part of Jewish life today. There is much debate within Judaism, as well as by outside scholars, about the exact relationship between measurements in the system and those in other measurement systems, such as the International Standard Units system used in almost all parts of world except the USA, and in modern scientific writing. Classical statements, such as that an Etzba was seven barleycorns laid side by side, or that a Log was equal to six medium-sized eggs, are so indefinite and vague as to be nearly useless. Nevertheless, the entire system of measurement corresponds almost exactly with the Babylonian system, and in all probability the Israelite measurement system was derived from the Babylonian, with some lesser level of influence from the Egyptian system.[1] It may therefore be assumed that the relationship between the Israelite measurements and SI units is the same as the relationship between the Babylonian system and SI Units.[1]

Note: The listed measurements of this system range from the lowest to highest acceptable halachic value, in terms of conversion to either metric or Imperial units.

## Length and distance

The original measures of length were clearly derived from the human body — the finger, hand, arm, span, foot, and pace — but since these measures differ between individuals, they are reduced to a certain standard for general use. The Israelite system thus used divisions of the finger-breadth (Hebrew: אצבע, Etzba; plural etzba'ot), palm (Hebrew: טפח, Tefah/Tefach; plural Tefahim/Tefachim), span (Hebrew: זרת, Zeret), ell (Hebrew: אמה, Amah, plural Amot), mile (Hebrew: מיל, Mil; plural milin), and parsa (Hebrew: פרסה, Parasa). The latter two are loan words into the Hebrew language, and borrowed measurements - the Latin mile, and Persian Parasang, respectively; the Persian Parasang was approximately (but not exactly) equal to 4 Roman miles.

The Israelite measurements were related as follows:

• 1 palm (Tefach) = 4 finger-breadths (Etzba'ot)
• 1 span (Zeret) = 3 palms (Tefahim)
• 1 ell (Amah) = 2 spans (Zeret)
• 1 mil (Mil) = 2000 ells (Amot)
• 1 parasang (Parasa) = 4 mils (Milin)

### Discrepancies of ell

For more details on this topic, see ell.

The biblical ell is closely related to the cubit, but two different factors are given in the Bible; Ezekiel's measurements imply that the ell was equal to 1 cubit plus 1 palm (Tefah),[2][3] while elsewhere in the Bible, the ell is equated with 1 cubit exactly. Ezekiel's ell, by which he gave measurements in his guided vision through a future Jerusalem Temple, is thus one sixth larger than the standard ell, for which an explanation seems to be suggested by the Book of Chronicles; the Chronicler writes that Solomon's Temple was built according to "cubits following the first measure",[4] suggesting that over the course of time the original ell was supplanted by a smaller one.[1] The Egyptians also used two different ells, one of which — the royal ell — was a sixth larger than the common ell;[1] this royal measurement was the earlier of the two in Egyptian use, and the one which the Pyramids of the 3rd and 4th Dynasties seem to be measured in integer multiples of.[5]

The smaller of the Egyptian ells measured 450 mm, but the standard Babylonian ell, cast in stone on one of the statues of King Gudea, was 495 mm, and the larger Egyptian ell was between 525 and 528 mm.[1] The Books of Samuel portray the Temple as having a Phoenician architect, and in Phoenicia it was the Babylonian ell which was used to measure the size of parts of ships.[1] Thus scholars are uncertain whether the standard Biblical ell would have been 525 or 495 mm, but are fairly certain that it was one of these two figures.[1] From these figures for the size of a Biblical ell, that of the basic unit — the finger-breadth (Etzba) — can be calculated to be either 22 or 21 mm; Jewish rabbinical sources[who?] approximate at either 20 mm, or according to Talmudic scholar Chazon Ish, 25 mm. The mile (Mil) is thus about 1050 or 990 m — approximately 1 km, and significantly shorter than the modern statute or land mile of 5280 feet or 1760 yards (approximately 1.6 km).

The precise width of the etzba (thumb) has been a subject of controversy among halakhic authorities. The best known is that of the Chazon Ish.

Name (plural) Hebrew name (plural) Translation Metric equivalent Imperial equivalent Notes
Etzba (Etzba'ot) (אצבע (אצבעות thumb-breadth 2–2.4 cm 0.79–0.94 in The latter value is Chazon Ish's. Since all other units are multiples of the etzba, they vary accordingly.
Tefach (Tefachim) (טפח (טפחים hand-breadth 8–9.6 cm 3.15–3.78 in
Zeret (Zarot) (זרת (זרות span 24.0–28.8 cm 9.45–11.34 in
Amah (Amot) (אמה (אמות cubit 48.0–57.6 cm 18.9–22.7 in
Ris stadium 128–153.6 m 139–167 yd
Mil (Milin) mile 960–1152 m 1049–1258 yd Time to walk a mil is 18 minutes.
Parasa (Parsa'ot) parasang 3.84–4.608 km 2.4–2.88 mi Distance covered by an average man in a day's walk is 10 parsa'ot. Time to walk a parasa is 72 minutes.

See also Rabbi Chaim P. Benish's "Midos V'Shiurei Torah" where he brings an alternative view in understanding the Rambam and therefore suggests that the etsba, according to the Rambam, is 1.9–1.92 cm (0.748–0.756 in). This would affect the other measurements in the following ways: Tefah 7.6–7.68 cm (2.99–3.02 in); Zeret 22.8–23.04 cm (8.98–9.07 in); Amah 45.6–46.08 cm (17.95–18.14 in).

Alternatively, according to some early authorities[citation needed] a zeret is two tefahim instead of three.

To the somewhat simple system of distance, the Talmud adds a few more units, namely the double palm (Hebrew: חסיט, hasit), the pace (Hebrew: פסיעה, pesiah), the cord (Hebrew: חבל, hebel), the stadium (Hebrew: ריס, ris), the day's journey (Hebrew:דרך יום, derekh yom), and an undetermined quantity named the garmida (Hebrew: גרמידא). The stadium appears to have been adopted from Persia, while the double palm seems to have been derived from the Greek dichas.[1] The relationship between four of these additional units and the earlier system is as follows:

• 1 double palm (hasit) = 2 palms (tefah)
• 1 pace (pesiah) = 1 ell (amah)
• 1 stadium (ris) = 1600 palms (2/15 mile) (tefah)
• 1 day's journey (derekh yom) = 10 parasangs (parasa)

The other two additional units are more ambiguous. The garmida is mentioned repeatedly but without its size being indicated; it is even sometimes treated as an area,[6] and as a volume.[7] The cord is given two different definitions; in the Mishnah it is 50 ells,[8] but in the Gemara it is only 4 ells.[9]

## Area

The Israelite system of measuring area was fairly informal; the biblical text merely measures areas by describing how much land could be sown with a certain volume measure of seed, for example the amount of land able to be sown with 2 seahs of barley.[10] The closest thing to a formal area unit was the yoke (Hebrew semed)[11] (sometimes translated as acre), which referred to the amount of land that a pair of yoked oxen could plough in a single day; in Mesopotamia the standard estimate for this was 6480 square cubits, which is roughly equal to a third of an acre.[5]

"Searah" (Hebrew ) - (pl. searot) hair, square 1/36 of a giris

"Geris" (Hebrew ) - (pl. ) split bean, a circle with a diameter of about 20mm

"Amah al amah" (Hebrew ) - (pl. ) square cubit 2,304 cm2 to 3,318 cm2

"Beit rova" (Hebrew ) - (pl. ) space for sowing ¼ of a kav 24m2 to 34.56m2

"Beit seah" (Hebrew ) - (pl. ) space for sowing a seah 576 m2 to 829.4m2

"Beit kor" (Hebrew ) - (pl. ) space for sowing a kor 17,280m2 to 24,883m2

## Volume and capacity

The Israelite system of powder/liquid volume measurements corresponds exactly with the Babylonian system. Unlike the Egyptian system, which has units for multiples of 1, 10, 20, 40, 80, and 160 of the base unit, the Babylonian system is founded on multiples of 6 and 10, namely units of 1, 12, 24, 60, 72 (60 plus 12), 120, and 720.[1] The basic unit was the mina, which was defined as 1 sixtieth of a maris, which itself was the quantity of water equal in weight to a light royal talent; the maris was thus equal to about 30.3 litres, and hence the mina is equal to about 0.505 litres.[1] In the Israelite system, the term log is used in place of the Babylonian mina but the measurement is otherwise the same.[1]

Although they both use the log as the basic unit, the Israelites differentiated their systems of volume measure between dry and liquid states.

### Dry measure

For dry measurements, the smallest unit was the egg (Hebrew: Bezah), then came the Log (לג), Kav (קב), Se'ah (סאה), Ephah (איפה), Letek (לתך), and Kor (כור). The Letek is mentioned only once in the masoretic text, and the Septuagint translates it by the Greek term nebeloinou, meaning wine-skin. These measurements were related as follows:

• 6 Eggs (Bezah) = 1 Log
• 4 Log = 1 Kav
• 6 Kav = 1 Se'ah
• 3 Se'ah = 1 Ephah
• 5 Ephah = 1 Letek
• 2 Letek = 1 Kor

The smaller unit the Ke'zayit is, by different sources, considered equal to 1/2 a bezah, 1/3 of a bezah, or not directly related to the other units of volume.

The Omer, which the Torah mentions as being equal to one tenth of an Ephah,[12] is an awkward fit into this system (it constitutes 1.8 Kabs and 0.3 Se'ah), and it is evident that it wasn't originally present, but is instead a result of decimalisation, perhaps under the influence of Egypt or Assyria, which both had decimal systems.[1][13] In the Torah, it is the Priestly Code which refers to the Omer, rather than to the Se'ah or Kav;[1] textual scholars view the Priestly Code as one of the later sources of the Torah, dating from a period when Egypt and Assyria had much more direct influence over Israel.[14] However, the Omer is mentioned as a tenth of an ephah in Exodus 16:36, before the Priestly code.

According to Ezekiel 45:11 both the ephah and the bath were one tenth an omer (הומר HOMeR). Boadt notes the word homer comes from the Hebrew for an "ass." "It is one ass-load."[15]

Use of the Omer to collect manna is easily explained by Egyptian influence as the Israelites were leaving Egypt after 400 years, regardless of how one views the Exodus.

### Liquid measure

For liquid measure, the main units were the Log, Hin, and Bath, related as follows:

• 1 Hin = 12 Logs
• 1 Bath = 6 Hin

The Bath, equal to 72 Logs, is thus the liquid equivalent of the Ephah, also equal to 72 Logs. The liquid equivalent of the omer, which appears without a special name, only being described as the tenth part of a bath,[16] is as much of an awkward fit as the omer itself, and is only mentioned by Ezekiel and the Priestly Code; scholars attribute the same explanation to it as with the Omer — that it arose as a result of decimalisation.[1] The Omer is mentioned as a tenth of an ephah in Exodus 16:36, before the Priestly code.

According to Herbert G. May, the bath may be archaeologically determined to have been about 5.75 gallons (22 liters) from a study of jar remains marked 'bath' and 'royal bath' from Tell Beir Mirsim.[17]

In Talmudic times many more measures of capacity were used, mostly of foreign origin, especially from Persia and Greece, which had both held dominance over Judea by the time the Talmud came to be created. The definitions for many of these are disputed. Those that were certain (disputed) fractions of the Kab include, in increasing order of size, ukla (עוכלא), tuman (תומן), and kapiza (קפיזא). Those that were larger, in increasing order of size, included the modius (מודיא), geriwa (geriwa), garab (גרב). Of unidentified size were the ardaba (אדרב), the kuna (כונא), and the qometz (קמץ); the latter two of these were said to equate to a handful.

## Weight and coins

The Babylonian system, which the Israelites followed, measured weight with units of the talent, mina, shekel (Hebrew: שקל), and giru, related to one another as follows:

• 1 shekel = 24 giru
• 1 mina = 60 shekels
• 1 talent = 60 mina

In the Israelite system, the ratio of the giru to the shekel was altered, and the talent, mina, and giru, later went by the names kikkar (ככר), litra, and gerah (גרה), respectively; litra is a loan word from Latin - libra, meaning pound.[5] The Israelite system was thus as follows:

• 1 shekel = 20 gerah
• 1 litra = 60 shekels
• 1 kikkar = 60 litra

There were, however, different versions of the talent/kikkar in use; a royal and a common version. In addition, each of these forms had a heavy and a light version, with the heavy version being exactly twice the weight of the lighter form; the light royal talent was often represented in the form of a duck, while the heavy royal talent often took the form of a lion. The mina for the heavy royal talent weighed 1.01 kg, while that for the heavy common talent weighed only 0.9824 kg; accordingly, the heavy common shekel would be about 16 g.[1] According to Josephus, it was the heavy common talent, and its mina and shekel, that was the normal measure of weight in Syria and Judea;[18] Josephus also mentions an additional unit – the bekah – which was exactly half a shekel.

Gradually, the system was reformed, perhaps under the influence of Egypt, so that a mina was worth only 50 shekels rather than 60; to achieve this, the shekel remained the same weight, while the weight of the standard mina was reduced. Moses mandated that the standard coinage would be in single shekels of silver; thus each shekel coin would constitute about 0.51 troy ounces of pure silver. In Judea, the Biblical shekel was initially worth about 3⅓ denarii, but over time the measurement had enlarged so that it would be worth exactly four denarii.[1]

• "Pruta" (pl. prutot) - a copper coin (Hebrew פרוטה prutah) - 0.022 g
• "Issar" (pl. issarim) - a Roman copper coin (As) - 0.177 g
• "Pundion" (pl. pundionim) - a Roman copper coin (Dupondius) - 0.35 g
• "Ma'ah" (pl. ma'ot = "money") - a silver coin, (Hebrew gerah) - 0.7 g
In Hebrew it is called a Gerah (as in twenty gerah is a Shekel, Exodus); (litt. grain; also gram derives from it).
• "Dinar" (pl. Dinarim) - a Roman silver coin (Denarius (pl. denarii, (Hebrew Zuz, pl. zuzim) - 4.25 g
In Hebrew, a silver Dinar was called a "Zuz" to avoid confusion with the gold Dinar.
• "Shekel" (pl. shkalim) - a Jewish silver coin (Shekel, (Hebrew שקל) - 14 g
Moses instituted it as the standard coinage. From 8.5 to 16 grams (Chazon Ish) or .51 troy ounces of pure silver.
• "Sela" (pl. selo'im) - a silver coin (Tetradrachm) - 17 g (a sela equals two shekel).
The Thaler, Taler and finally the Dollar derive from it.
• Dinar (pl. dinarim or dinerei) - a Roman gold coin (Aureus) (Hebrew "Dinerei zahav") - 8 g of gold (106.25 g in silver)
• "Minah" (pl. ) - a silver coin - 425 g - equivalent with maneh which is 100 zuzim.
• "Kikar" (pl. kikarim) - as a gold weight, equivalent to a talent of gold - 3000 shekel

## Time

### Year

Main article: Hebrew calendar

The Hebrew calendar is a lunar calendar synchronised with the seasons by intercalation, i.e. a lunisolar calendar. There are thus 12 ordinary months plus an extra month that is added in (intercalated) every few years. Some months vary in length by a day, as well. The months originally had very descriptive names, such as Ziv (meaning light) and Ethanim (meaning strong, perhaps in the sense of strong rain - i.e. monsoon), with Canaanite origins, but after the Babylonian captivity, the names were changed to the ones used by the Babylonians. With the Babylonian naming, the intercalary month has no special name of its own, and is merely referred to as Adar I, the following month being Adar/Adar II (in the Babylonian calendar, it was Adar II that was considered to be the intercalary month).

### Week

The Israelite month was clearly broken up into weeks, since the Genesis creation (and biblical references to Shabbat) describe a seven day week. The seven-day cycle is not seen as a cycle in nature and is rather a custom biblically originating from Genesis 1:3-2:3.

The modern Hebrew calendar follows a seven-day weekly cycle, which runs concurrently but independently of the monthly and annual cycles. The origin of Hebrew seven day week and the Sabbath, as well as the true meaning of the name, is uncertain. The earliest Biblical passages which mention it (Exodus. 20 v. 10; and 24 v. 21; Deut. 5. v. 14; Amos 8 v. 5) presuppose its previous existence, and analysis of all the references to it in the canon makes it plain that its observance was neither general nor altogether spontaneous in either pre-exilic or post-exilic Israel. It was probably originally connected in some manner with the cult of the moon[1], as indeed is suggested by the frequent mention of Sabbath and New-Moon festivals in the same sentence (Isa. 1 v. 13; Amos 8 v. 5; H Kings 6 v. 23).

The names for the days of the week are simply the day number within the week. In Hebrew, these names may be abbreviated using the numerical value of the Hebrew letters, for example "Day 1, or Yom Rishon".

### Day

In addition to "tomorrow" (machar) and "yesterday" (etmol), the Israelite vocabulary also contained a distinct word for two days ago (shilshom). Maḥaratayim ("the day after tomorrow"), is a dual form of machar, literally "two tomorrows". In the Bible, the day is divided up vaguely, with descriptions such as midnight, and half-night.[19][20][21] Nevertheless, it is clear that the day was considered to start at dusk.

By Talmudic times, the Babylonian system of dividing up the day (from sunset to sunrise, and sunrise to sunset), into hours (Hebrew: שעה, sha'ah), parts (Hebrew: חלק, heleq, plural halaqim), and moments (Hebrew: רגע, rega, plural rega'im), had been adopted; the relationship of these units was:

• 1 part (heleq) = 76 moments (rega'im) (each moment, rega, is 0.04386 of a second; 22.8 rega'im is 1 second)
• 1 hour (sha'ah) = 1080 parts (halaqim) (each heleq is 3⅓ seconds)
• 1 day = 24 hours (sha'ah)

To complicate matters, Halakha states that there is always 12 hours between sunrise and sunset, so these measurements are averages. For example, in the summer, a day time hour is much longer than a night time hour.

## References

1. Jewish Encyclopedia
2. ^ Ezekiel 40:5
3. ^ Ezekiel 43:13
4. ^ 2 Chronicles 3:3
5. ^ a b c Peake's commentary on the Bible
6. ^ Baba Batra, 27a
7. ^ Erubin, 14b
8. ^ Erubin, 5:4
9. ^ Erubin, 58b
10. ^ 1 Kings 18:32
11. ^ Isaiah 5:10
12. ^ Exodus 16:36
13. ^ Cheyne and Black, Encyclopedia Biblica
14. ^ Richard Elliott Friedman, Who wrote the Bible?
15. ^ The New Jerome Biblical Commentary, Brown, Fitzmyer, and Murphy, Printice Hall, 1990 ISMN 0-12-614934, p. 327
16. ^ Ezekiel 45:14
17. ^ The Interpreter's Bible, Buttrick ed., Abingden Press, Nashville, 1956, volume VI, p. 317 (p155 in the Internet Archive copy of the text)
18. ^ Josephus, Antiquities of the Jews, volume 14, 106
19. ^
20. ^
21. ^
• Frank, Rabbi Yitzḥak (1991). The Practical Talmud Dictionary. Jerusalem, Israel: The Ariel Institute. ISBN 978-0-87306-588-7.