Dai Sijie

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This is a Chinese name; the family name is Dai.
Dai Sijie
Dai sijie by asis g ayerbe.jpg
Dai Sijie in Madrid (2012), by Asís G. Ayerbe
Born (1954-03-02) 2 March 1954 (age 61)
Chengdu, Sichuan, China
Occupation Author, screenwriter, director

Dai Sijie (Chinese: , pinyin: Dài Sījié; born 1954) is a Chinese–French author and filmmaker.

Dai Sijie was born in Chengdu, Sichuan in 1954. His parents, Professor Dai Baoming and Professor Hu Xiaosu, were professors of West China University of Medical Sciences. He grew up extensively reading and thinking. He excels himself in many things, including being a skilled tailor. The Maoist government sent him to a reeducation camp in rural Sichuan from 1971 to 1974 during the Cultural Revolution. Though, as the only child in the family, he would have been excused, he went there with the idea of the Sparta training. Much of this experience was the source of his first book. After his return, he completed his professional certificate as a teacher. He briefly taught in The No. 16 High School of Chengdu upon his enrolling to Department of History of Sichuan University in Feb. 1978 (so-called 77 grader)where he studied art history.In 1984, he left China for France on a scholarship. There, he acquired a passion for movies and became a director. Before turning to writing, he made three critically acclaimed feature-length films: China, My Sorrow (1989) (original title: Chine, ma douleur), Le mangeur de lune and Tang, le onzième. He also wrote and directed an adaptation of Balzac and the Little Chinese Seamstress, released in 2002. He lives in Paris and writes in French.

His novel, Par une nuit où la lune ne s'est pas levée (Once on a moonless night), was published in 2007.

L'acrobatie aérienne de Confucius was published in 2008.


His first book, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise (Balzac and the Little Chinese Seamstress) (2000), was made into a movie, in 2002, which he himself adapted and directed. It recounts the story of a pair of friends who become good friends with a local seamstress while spending time in a countryside village, where they have been sent for 're-education' during the Cultural Revolution (see Down to the Countryside Movement). They steal a suitcase filled with classic Western novels from another man being reeducated, and decide to enrich the seamstress' life by exposing her to great literature. These novels also serve to sustain the two companions during this difficult time. The story principally deals with the cultural universality of great literature and its redeeming power. The novel has been translated into twenty-five languages, and finally into his mother tongue after the movie adaptation.

His second book, Le Complexe de Di won the Prix Femina for 2003. It recounts the travels of a Chinese man whose philosophy has been influenced by French psychoanalyst thought. The title is a play on "le complexe d'Oedipe", or "the Oedipus complex". The English translation (released in 2005) is titled Mr. Muo's Traveling Couch.


Books by Dai Sijie[edit]

Filmography as director[edit]


  1. ^ Clifford Coonan (February 8, 2015). "Berlin: France Setting the Pace On China Co-Productions". hollywoodreporter.com. Retrieved February 9, 2015. 

External links[edit]