Dental nasal
| Dental nasal | |||
|---|---|---|---|
| n̪ | |||
| IPA number | 116 408 | ||
| Encoding | |||
| Entity (decimal) | n̪ |
||
| Unicode (hex) | U+006E U+032A | ||
| X-SAMPA | n_d |
||
| Kirshenbaum | n[ |
||
| Braille | |||
|
|||
The dental nasal is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨n̪⟩.[1]
Contents |
Features [edit]
Features of the dental nasal:
- Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Since the consonant is also nasal, the blocked airflow is redirected through the nose.
- Its place of articulation is dental, which means it is articulated with the tongue at either the upper or lower teeth, or both. (Most stops and liquids described as dental are actually denti-alveolar.)
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is a nasal consonant, which means air is allowed to escape through the nose, either exclusively (nasal stops) or in addition to through the mouth.
- Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the central–lateral dichotomy does not apply.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence [edit]
True dental consonants are relatively uncommon. In the Romance, Dravidian, and Australian languages, n is often called "dental" in the literature. However, the rearmost contact (which is what gives a consonant its distinctive sound) is actually alveolar or denti-alveolar. The difference between the Romance languages and English is not so much where the tongue contacts the roof of the mouth, as which part of the tongue makes the contact. In English it is the tip of the tongue (such sounds are termed apical), whereas in the Romance languages it is the flat of the tongue just above the tip (such sounds are called laminal).
However, there are languages with true apical (or less commonly laminal) dental n. It is found in the South American language Mapudungun, where it is actually interdental. A true dental generally occurs allophonically before /θ/ in languages which have it, as in English tenth. Similarly, a denti-alveolar allophone will occur in languages which have denti-alveolar stops, as in Spanish cinta.
Some languages contrast laminal denti-alveolar and apical alveolar nasals. For example, in the Malayalam pronunciation of "Nārāyanan", the first "n" is dental, the second is retroflex, and the third alveolar.
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| English | month | [mʌn̪θ] | 'month' | Interdental. Allophone of /n/ before /θ/ and /ð/. | |
| Greek[2] | άνθος ánthos | [ˈɐn̪θo̞s] | 'flower' | Interdental. Allophone of /n/. See Modern Greek phonology | |
| Malayalam[3] | പന്നി | [pən̪n̪i] | 'pig' | Interdental for some speakers. | |
| Mapudungun | [l̪afken̪] | 'sea, lake' | Interdental. | ||
| Spanish | Castilian | canción | [kan̪ˈθjõ̞n] | 'song' | Interdental. Allophone of /n/ before /θ/. |
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Bulgarian[4] | жена | [ʒɛˈn̪a] | 'woman' | ||
| Dutch | Belgian | nicht | [n̻ɪxt̻] | 'niece', 'cousin' | Sometimes simply alveolar. See Dutch phonology |
| French[5] | connexion | [kɔn̻ɛksjɔ̃] | 'connection' | Sometimes simply alveolar. See French phonology | |
| Macedonian[6] | нос | [n̪o̞s̪] | 'nose' | See Macedonian phonology | |
| Polish[7] | nos | [n̪ɔs̪] | 'nose' | Alveolar before /t͡ʂ d͡ʐ/. See Polish phonology | |
| Portuguese | General[8][9] | nariz | [n̻ɐˈɾiʃ] | 'nose' | May nasalize preceding vowel (especially if stressed). Has [ɲ̟] as allophone, forming from clusters with [j], and before /i/. |
| Vernacular Brazilian[10][11] | percebendo | [pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u] | 'perceiving' | Allophone of /d/ after a stressed nasal vowel in more stigmatized varieties. See Portuguese phonology | |
| Romanian[12] | alună | [äˈlun̪ə] | 'hazelnut' | See Romanian phonology | |
| Spanish | Most dialects | cantar | [kan̪ˈt̪är] | 'to sing' | Allophone of /n/ before /t d/. See Spanish phonology |
| Swedish | Central Standard[13] | nu | [n̪ʉ̟ː] | 'now' | See Swedish phonology |
See also [edit]
References [edit]
- ^ Ladefoged (2005:xviii)
- ^ Arvaniti (2007:15)
- ^ Ladefoged (2005:165)
- ^ Klagstad Jr. (1958:46)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73)
- ^ Lunt (1952:1)
- ^ Rocławski (1976:136)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
- ^ Barbosa & Albano (2004:230)
- ^ (Portuguese) Unesp's digital collection – The deleting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent
- ^ (Portuguese) The deletting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent – PDF
- ^ Chițoran (2001:10)
- ^ Engstrand (1999:141)
Bibliography [edit]
- Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art", Journal of Greek Linguistics 8: 97–208
- Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
- Chițoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016766-2
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Klagstad Jr., Harold L. (1958), The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, pp. 42–54
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell, ISBN 0-631-21411-9
- Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
- Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, pp. 130–181