Dequeísmo

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Dequeísmo is a variation in Spanish grammar, considered wrong in prescriptive works, which consists in using de que instead of just que as the complementizer introducing a verbal complement clause. For example: Me dijo de que estaba cansado ("He told me that he was tired") is a case of dequeísmo since the usual construct is Me dijo que estaba cansado. Dequeísmo is considered peculiar to less-educated speakers, most probably as an instance of hypercorrection.

References[edit]

  • Bentivoglio, Paola. 1975. "Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Caracas." In Frances M. Aid, Melvyn C. Resnick, and Bohdan Saciuk (eds.), Colloquium on Hispanic Linguistics (Washington: Georgetown University Press), pp. 1–18. ISBN 0-87840-360-4.
  • Carbonero, Pedro. 1992. "Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Sevilla: Analisis contrastado con otras hablas peninsulares y americanas." In Elizabeth Luna Traill (ed.), Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida (Mexico City: Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México), pp. II: 43-63.
  • Gomez Torrego, Leonardo. 1991. "Reflexiones sobre el 'dequeísmo' y el 'queísmo' en el español de España." Español Actual, 55: 23-44.
  • McLauchlan, Jessica, 1982, "Dequeísmo y queísmo en el habla culta de Lima." Lexis: Revista de Lingüística y Literatura, 6 (1): 11-55.
  • Rabanales, Ambrosio. 1974. "Queísmo y dequeísmo en el español de Chile." In María Josefina Tejera (ed.), Homenaje a Ángel Rosenblat en sus 70 años: Estudios filológicos y lingüísticos (Caracas: Instituto Pedagógico), pp. 413–444. Also in Juan M. Lope Blanch (ed.), Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América (Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1977), pp. 541–569.