Karl Kraus (writer)
Karl Kraus (April 28, 1874 – June 12, 1936) was an Austrian writer and journalist, known as a satirist, essayist, aphorist, playwright and poet. He directed his satire at the press, German culture, and German and Austrian politics.
Kraus was born into the wealthy Jewish family of Jacob Kraus, a papermaker, and his wife Ernestine, née Kantor, in Jičín, Bohemia (now the Czech Republic). The family moved to Vienna in 1877. His mother died in 1891.
Kraus enrolled as a law student at the University of Vienna in 1892. Beginning in April of the same year, he began contributing to the paper Wiener Literaturzeitung, starting with a critique of Gerhart Hauptmann's The Weavers. Around that time, he unsuccessfully tried to perform as an actor in a small theater. In 1894, he changed his field of studies to philosophy and German literature. He discontinued his studies in 1896. His friendship with Peter Altenberg began about this time.
In 1896, Kraus left university without a diploma to begin work as an actor, stage director and performer, joining the Young Vienna group, which included Peter Altenberg, Leopold Andrian, Hermann Bahr, Richard Beer-Hofmann, Arthur Schnitzler, Hugo von Hofmannsthal, and Felix Salten. In 1897, Kraus broke from this group with a biting satire, Die demolierte Literatur (Demolished Literature), and was named Vienna correspondent for the newspaper Breslauer Zeitung. One year later, as an uncompromising advocate of Jewish assimilation, he attacked the founder of modern Zionism, Theodor Herzl, with his polemic Eine Krone für Zion (A Crown for Zion).
On April 1, 1899, Kraus renounced Judaism and in the same year he founded his own newspaper, Die Fackel (de) (The Torch), which he continued to direct, publish, and write until his death, and from which he launched his attacks on hypocrisy, psychoanalysis, corruption of the Habsburg empire, nationalism of the pan-German movement, laissez-faire economic policies, and numerous other subjects.
In 1901 Kraus was sued by Hermann Bahr and Emmerich Bukovics, who felt they had been attacked in Die Fackel. Many lawsuits by various offended parties followed in later years. Also in 1901, Kraus found out that his publisher, Moriz Frisch, had taken over his magazine while he was absent on a months-long journey. Frisch had registered the magazine's front cover as a trademark and published the Neue Fackel (New Torch). Kraus sued and won. From that time, Die Fackel was published (without a cover page) by the printer Jahoda & Siegel.
While Die Fackel at first resembled journals like Die Weltbühne, it increasingly became a magazine that was privileged in its editorial independence, thanks to Kraus's financial independence. Die Fackel printed what Kraus wanted to be printed. In its first decade, contributors included such well-known writers and artists as Peter Altenberg, Richard Dehmel, Egon Friedell, Oskar Kokoschka, Else Lasker-Schüler, Adolf Loos, Heinrich Mann, Arnold Schönberg, August Strindberg, Georg Trakl, Frank Wedekind, Franz Werfel, Houston Stewart Chamberlain and Oscar Wilde. After 1911, however, Kraus was usually the sole author. Kraus's work was published nearly exclusively in Die Fackel, of which 922 irregularly issued numbers appeared in total. Authors who were supported by Kraus include Peter Altenberg, Else Lasker-Schüler, and Georg Trakl.
Die Fackel targeted corruption, journalists and brutish behaviour. Notable enemies were Maximilian Harden (in the mud of the Harden–Eulenburg affair), Moriz Benedikt (owner of the newspaper Neue Freie Presse), Alfred Kerr, Hermann Bahr, Imre Bekessy (de) and Johann Schober.
In 1902, Kraus published Sittlichkeit und Kriminalität (Morality and Criminal Justice), for the first time commenting on what was to become one of his main preoccupations: the allegedly necessary defense of sexual morality by means of criminal justice (Der Skandal fängt an, wenn die Polizei ihm ein Ende macht, The Scandal Starts When the Police Ends It). Starting in 1906, Kraus published the first of his aphorisms in Die Fackel; they were collected in 1909 in the book Sprüche und Widersprüche (Sayings and Gainsayings).
In addition to his writings, Kraus gave numerous highly influential public readings during his career, put on approximately 700 one-man performances between 1892 and 1936 in which he read from the dramas of Bertolt Brecht, Gerhart Hauptmann, Johann Nestroy, Goethe, and Shakespeare, and also performed Offenbach's operettas, accompanied by piano and singing all the roles himself. Elias Canetti, who regularly attended Kraus's lectures, titled the second volume of his autobiography "Die Fackel" im Ohr ("The Torch" in the Ear) in reference to the magazine and its author. At the peak of his popularity, Kraus's lectures attracted four thousand people, and his magazine sold forty thousand copies.
In 1904, Kraus supported Frank Wedekind to make possible the staging in Vienna of his controversial play Pandora's Box; the play told the story of a sexually enticing young dancer who rises in German society through her relationships with wealthy men but later falls into poverty and prostitution. These plays' frank depiction of sexuality and violence, including lesbianism and an encounter with Jack the Ripper, pushed against the boundaries of what was considered acceptable on the stage at the time. Wedekind's works are considered among the precursors of expressionism, but in 1914, when expressionist poets like Richard Dehmel began producing war propaganda, Kraus became a fierce critic of them.
In 1907, Kraus attacked his erstwhile benefactor Maximilian Harden because of his role in the Eulenburg trial in the first of his spectacular Erledigungen (Dispatches).
After 1911, Kraus was the sole author of most issues of Die Fackel.
One of Kraus's most influential satirical-literary techniques was his détournement of quotations. One controversy arose with the text Die Orgie, which exposed how the newspaper Neue Freie Presse was blatantly supporting Austria's Liberal Party's election campaign; the text was conceived as a guerrilla prank and sent as a fake letter to the newspaper (Die Fackel would publish it later in 1911); the enraged editor, who fell for the trick, responded by suing Kraus for "disturbing the serious business of politicians and editors".
After an obituary for Franz Ferdinand, who had been assassinated in Sarajevo on 28 June 1914, Die Fackel was not published for many months. In December 1914, it appeared again with an essay "In dieser großen Zeit" ("In this grand time"): "In dieser großen Zeit, die ich noch gekannt habe, wie sie so klein war; die wieder klein werden wird, wenn ihr dazu noch Zeit bleibt; … in dieser lauten Zeit, die da dröhnt von der schauerlichen Symphonie der Taten, die Berichte hervorbringen, und der Berichte, welche Taten verschulden: in dieser da mögen Sie von mir kein eigenes Wort erwarten." ("In this grand time, which I used to know when it was this small; which will become small again if there is time; … in this loud time that resounds from the ghastly symphony of deeds that spawn reports, and of reports that cause deeds: in this one, you may not expect a word of my own.") In the subsequent time, Kraus wrote against the World War, and censors repeatedly confiscated or obstructed editions of Die Fackel.
Kraus's masterpiece is generally considered to be the massive satirical play about the First World War, Die letzten Tage der Menschheit (The Last Days of Mankind), which combines dialogue from contemporary documents with apocalyptic fantasy and commentary by two characters called "the Grumbler" and "the Optimist". Kraus began to write the play in 1915 and first published it as a series of special Fackel issues in 1919. Its epilogue, "Die letzte Nacht" ("The last night") had already been published in 1918 as a special issue. Edward Timms has called the work a "faulted masterpiece" and a "fissured text" because the evolution of Kraus's attitude during the time of its composition (from aristocratic conservative to democratic republican) gave the text structural inconsistencies resembling a geological fault.
Also in 1919, Kraus published his collected war texts under the title Weltgericht (World Court of Justice). In 1920, he published the satire Literatur oder Man wird doch da sehn (Literature, or You Ain't Seen Nothing Yet) as a reply to Franz Werfel's Spiegelmensch (Mirror Man), an attack against Kraus.
During January 1924, Kraus started a fight against Imre Békessy, publisher of the tabloid Die Stunde (The Hour), accusing him of extorting money from restaurant owners by threatening them with bad reviews unless they paid him. Békessy retaliated with a libel campaign against Kraus, who in turn launched an Erledigung with the catchphrase "Hinaus aus Wien mit dem Schuft!" ("Throw the scoundrel out of Vienna!"). In 1926, Békessy indeed fled Vienna to avoid arrest. Békessy achieved some later success when his novel Barabbas was the monthly selection of an American book club.
A peak in Kraus's political commitment was his sensational attack in 1927 on the powerful Vienna police chief Johann Schober, also a former two-term chancellor, after 84 people were shot dead in the police massacre of the July Revolt. Kraus produced a poster that in a single sentence requested Schober's resignation; the poster was published all over Vienna and is considered an icon of 20th-century Austrian history.
In 1928, the play Die Unüberwindlichen (The Insurmountables) was published. It included allusions to the fights against Békessy and Schober. During that same year, Kraus also published the records of a lawsuit Kerr had filed against him after Kraus had published Kerr's war poems in Die Fackel. In 1932, Kraus translated Shakespeare's sonnets.
Kraus supported the Social Democratic Party of Austria from at least the early 1920s, and in 1934, hoping Engelbert Dollfuss could prevent Nazism from engulfing Austria, he supported Dollfuss's coup d'état, which established the Austrian fascist regime. This support estranged Kraus from some of his followers.
In 1933 Kraus wrote Die Dritte Walpurgisnacht (The Third Walpurgis Night), of which the first fragments appeared in Die Fackel. Kraus withheld full publication in part to protect his friends and followers hostile to Hitler who still lived in the Third Reich from Nazi reprisals, and in part because "violence is no subject for polemic." This satire on Nazi ideology begins with the now-famous sentence, "Mir fällt zu Hitler nichts ein" ("Hitler brings nothing to my mind"). Lengthy extracts appear in Kraus's apologia for his silence at Hitler's coming to power, "Warum die Fackel nicht erscheint" ("Why Die Fackel is not published"), a 315-page edition of the periodical. The last issue of Die Fackel appeared in February 1936. Kraus died of an embolism of the heart in Vienna on June 12, 1936, after a short illness.
Kraus never married, but from 1913 until his death he had a conflict-prone but close relationship with the Baroness Sidonie Nádherný von Borutin (1885–1950). Many of his works were written in Janowitz castle, Nádherny family property. Sidonie Nádherny became an important pen pal to Kraus and addressee of his books and poems.
In 1911 Kraus was baptized as a Catholic, but in 1923, disillusioned by the Church's support for the war, he left the Catholic Church, claiming sarcastically that he was motivated "primarily by antisemitism", i.e. indignation at Max Reinhardt's use of the Kollegienkirche in Salzburg as the venue for a theatrical performance. Kraus is buried in the Zentralfriedhof cemetery outside Vienna.
Kraus was the subject of two books written by noted libertarian author Dr. Thomas Szasz. Karl Kraus and the Soul Doctors and Anti-Freud: Karl Kraus's Criticism of Psychoanalysis and Psychiatry portray Kraus as a harsh critic of Sigmund Freud and of psychoanalysis in general. Other commentators, such as Edward Timms, have argued that Kraus respected Freud, though with reservations about the application of some of his theories, and that his views were far less black-and-white than Szasz suggests.
Karl Kraus was a subject of controversy throughout his lifetime. This polarisation was undoubtedly strengthened by his immense sense of his own importance. This self-image was not completely unfounded: those who attended his performances were fascinated by his personality. His followers saw in him an infallible authority who would do anything to help those he supported.
Kraus considered his ultimate audience to be posterity, and reprinted Die Fackel in volume form years after it was first published.
Up to 1930, Kraus directed his satirical writings to figures of the center and the left of the political spectrum, as he considered the flaws of the right too self-evident to be worthy of his comment. Later, his responses to the Nazis included The Third Walpurgis Night.
To the numerous enemies he made with the inflexibility and intensity of his partisanship, however, he was a bitter misanthrope and poor would-be (Alfred Kerr). He was accused of wallowing in hateful denouncements and Erledigungen [breakings-off]. Along with Karl Valentin, he is considered a master of gallows humor.
Karl Kraus and language
Kraus was convinced that every little error, no matter how seemingly limited in time and space, shows the great evils of the world and era. Thus, he could see in a missing comma a symptom of that state of the world that would allow a world war. One of the main points of his writings was to show the great evils inherent in such seemingly small errors.
Language was to him the most important sign of the wrongs of the world. He viewed his contemporaries' careless treatment of language as symptomatic of their careless treatment of the world as a whole.
Ernst Křenek reported the following typical episode: Als man sich gerade über die Beschießung von Shanghai durch die Japaner erregte und ich Karl Kraus bei einem der berühmten Beistrich-Problemen antraf, sagte er ungefähr: Ich weiß, daß das alles sinnlos ist, wenn das Haus in Brand steht. Aber solange das irgend möglich ist, muß ich das machen, denn hätten die Leute, die dazu verpflichtet sind, immer darauf geachtet, daß die Beistriche am richtigen Platz stehen, so würde Shanghai nicht brennen.“ (At a time when people were generally decrying the Japanese bombardment of Shanghai, I met Karl Kraus struggling over one of his famous comma problems. He said something like: "I know that everything is futile when the house is burning. But I have to do this, as long as it is at all possible; for if those who were supposed to look after commas had always made sure they were in the right place, Shanghai would not be burning.")
He accused people — especially journalists and authors — of using language as a means to command rather than serving it as an end. To Kraus, language is not a means to distribute ready-made opinions, but rather the medium of thought itself. As such, it is in need of critical reflection. Therefore, dejournalising his readers was an important concern of Kraus's in "a time that is thoroughly journalised, that is informed by the spirit but is deaf to the unity of form and contents". He wanted to educate his readers to an "understanding of the cause of the German language, to that height at which the written word is understood as a necessary incarnation of the thought, and not simply a shell demanded by society around an opinion."
Kraus insisted that language not be entirely subjected to human desires. Even in its most deformed state, it will still show the true state of the world. Even war enthusiasts could unwittingly point out the cruel butchery during the war by calling it Mordshetz (an Austrian word for great fun that can also be read as murderous chase).
Kraus saw the press as his supreme enemy and the "nether regions" of literature: his views on societal and cultural issues were less clearly defined, and his political preferences were shifting. He sympathized at times with the Social Democrats and at times with Archduke Franz Ferdinand. Kraus's criticism was primarily moral, not political. Moreover, his cultural background was not that of the "New Left" but that of the Austro-Hungarian Empire: his emphasis on precision, and his dislike of rhetoric and the baroque demonstrates links between his views and those of Ludwig Wittgenstein (in his early works) and Adolf Loos, among others.
Gregor von Rezzori wrote of Kraus, “(His) life stands as an example of moral uprightness and courage which should be put before anyone who writes, in no matter what language... I had the privilege of listening to his conversation and watching his face, lit up by the pale fire of his fanatic love for the miracle of the German language and by his holy hatred for those who used it badly.”
- Die demolierte Literatur [Demolished Literature] (1897)
- Eine Krone für Zion [A Crown for Zion] (1898)
- Sittlichkeit und Kriminalität [Morality and Criminal Justice] (1908)
- Sprüche und Widersprüche [Sayings and Contradictions] (1909)
- Die chinesische Mauer [The Wall of China] (1910)
- Pro domo et mundo [For Home and for the World] (1912)
- Nestroy und die Nachwelt [Nestroy and Posterity] (1913)
- Worte in Versen (1916–30)
- Die letzten Tage der Menschheit (1918)
- Weltgericht [The Last Judgment] (1919)
- Nachts [At Night] (1919)
- Untergang der Welt durch schwarze Magie [The End of the World Through Black Magic](1922)
- Literatur (Literature) (1921)
- Traumstück [Dream Piece] (1922)
- Die letzten Tage der Menschheit: Tragödie in fünf Akten mit Vorspiel und Epilog [The Last Days of Mankind: Tragedy in Five Acts with Preamble and Epilogue] (1922)
- Wolkenkuckucksheim [Cloud Cuckoo Land] (1923)
- Traumtheater [Dream Theatre] (1924)
- Epigramme [Epigrams] (1927)
- Die Unüberwindlichen [The Insurmountables] (1928)
- Literatur und Lüge [Literature and Lies] (1929)
- Shakespeares Sonette (1933)
- Die Sprache [Language] (posthumous, 1937)
- Die dritte Walpurgisnacht [The Third Walpurgis Night] (posthumous, 1952)
Some work has been re-issued in recent years:
- Die letzten Tage der Menschheit, Bühnenfassung des Autors, 1992 Suhrkamp, ISBN 3-518-22091-8
- Die Sprache, Suhrkamp, ISBN 3-518-37817-1
- Die chinesische Mauer, mit acht Illustrationen von Oskar Kokoschka, 1999, Insel, ISBN 3-458-19199-2
- Aphorismen. Sprüche und Widersprüche. Pro domo et mundo. Nachts, 1986, Suhrkamp, ISBN 3-518-37818-X
- Sittlichkeit und Krimininalität, 1987, Suhrkamp, ISBN 3-518-37811-2
- Dramen. Literatur, Traumstück, Die unüberwindlichen u.a., 1989, Suhrkamp, ISBN 3-518-37821-X
- Literatur und Lüge, 1999, Suhrkamp, ISBN 3-518-37813-9
- Shakespeares Sonette, Nachdichtung, 1977, Diogenes, ISBN 3-257-20381-0
- Theater der Dichtung mit Bearbeitungen von Shakespeare-Dramen, Suhrkamp 1994, ISBN 3-518-37825-2
- Hüben und Drüben, 1993, Suhrkamp, ISBN 3-518-37828-7
- Die Stunde des Gerichts, 1992, Suhrkamp, ISBN 3-518-37827-9
- Untergang der Welt durch schwarze Magie, 1989, Suhrkamp, ISBN 3-518-37814-7
- Brot und Lüge, 1991, Suhrkamp, ISBN 3-518-37826-0
- Die Katastrophe der Phrasen, 1994, Suhrkamp, ISBN 3-518-37829-5
Works in English translation
- The Last Days of Mankind: a Tragedy in Five Acts (1974), an abridgement tr. Alexander Gode and Sue Allen Wright
- No Compromise: Selected Writings of Karl Kraus (1977, ed. Frederick Ungar, includes poetry, prose, and aphorisms from Die Fackel as well as correspondences and excerpts from The Last Days of Mankind.)
- In These Great Times: A Karl Kraus Reader (1984), ed. Harry Zohn, contains translated excerpts from Die Fackel, including poems with the original German text alongside, and a drastically abridged translation of The Last Days of Mankind.
- Anti-Freud: Karl Kraus' Criticism of Psychoanalysis and Psychiatry (1990) by Thomas Szasz contains Szasz's translations of several of Kraus' articles and aphorisms on psychiatry and psychoanalysis.
- Half Truths and One-and-a-Half Truths: selected aphorisms (1990) translated by Hary Zohn. Chicago ISBN 0-226-45268-9.
- Dicta and Contradicta, tr. Jonathan McVity (2001), a collection of aphorisms.
- The Last Days of Mankind (1999) a radio drama broadcast on BBC-3. Paul Scofield plays The Voice of God. Adapted and Directed by Giles Havergal. The 3 episodes were broadcast from 6 to 13 December 1999.
- An online translation into English of The Last Days of Mankind (by Michael Russell) is available at http://www.thelastdaysofmankind.com . At the moment this consists of a shortened version of Acts I,II and III, running to around 50 per cent of the original text and a complete verse translation of the Epilogue, The Last Night. This is part of a project to translate the complete text with an apparatus of footnotes. The condensed version of Acts IV and V will appear online next year. The full translation will be published in two parts, in 2014 (Prologue,I,II,III) and 2016 (IV,V,Epilogue). The translation is a work in progress, but hopefully still provides the first extensive, readable translation into English.
- The Kraus Project: Essays by Karl Kraus (2013) translated by Jonathan Franzen, with commentary and additional footnotes by Paul Reitter and Daniel Kehlmann.
- In This Great Time and Other Writings (Tr. Patrick Healy, forthcoming from Penguin Classics in February 2015).
- www.abitofpitch.com is dedicated to publishing selected writings of Karl Kraus in English translation with new translations appearing in irregular intervals.
- quoted following Sprüche und Widersprüche (Sayings and Gainsayings), Suhrkamp, Frankfurt/M. 1984, p. 42
- Siegfried Mattl (2009) "The Ambivalence of Modernism From the Weimar Republic to National Socialism and Red Vienna", Modern Intellectual History, Volume 6, Issue 01, April 2009, pp. 223–234
- Sascha Bru, Gunther Martens (2006) The invention of politics in the European avant-garde (1906–1940) pp. 52–5
- Carl R. Mueller, Introduction to Frank Wedekind: Four Major Plays, Vol 1, Lyme, NH: Smith and Krauss, 2000
- Willett (1959, 73n).
- Die Fackel, No. 404, December 1914, p. 1
- Edward Timms, Karl Kraus, Apocalyptic Satirist: Culture and Catastrophe in Habsburg Vienna (1986), 374, 380.
- Kraus (1934) Die Fackel Nr. 890, "Warum die Fackel nicht erscheint", p. 26, quotation: "Gewalt kein Objekt der Polemik"
- Kovacsics, Adan (2011) Seleción de artículos de «Die Fackel», p. 524, quotation: "la obra que Kraus escribió en 1933, pero que no publicó, en parte, como él mismo señala, porque no puede ser «la violencia objeto de polémica ni la locura objeto de sátira», en parte porque temía comprometer a sus amigos y seguidores en Alemania y ponerlos en peligro."
- Freschi, Marino (1996) Preface to the Italian translation of The Third Walpurgis Night, pp. XXI-XXII , quotation: "Il progetto venne bloccato dalle remore avvertite da Kraus, preoccupato di coinvolgere amici e conoscenti citati nel libro e ostili a Hitler, che ancora vivevano nel Terzo Reich."
- Edward Timms, Karl Kraus, Apocalyptic Satirist: The Post-War Crisis and the Rise of the Swastika (2005), pp. 282–283.
- Timms, Edward, Karl Kraus – Apocalyptic Satirist: Culture and Catastrophe in Habsburg Vienna (1986). See ch.5, "Sorcerers and Apprentices: The Encounter with Freud", esp. pp. 107, 111–12.
- Knight, Charles A. (2004) Literature of Satire pp. 252–6
- Marmo, Emanuela (2004) Interview with Daniele Luttazzi at the Wayback Machine (archived May 6, 2006) (March 2004) quote: "Quando la satira poi riesce a far ridere su un argomento talmente drammatico di cui si ride perchè non c'è altra soluzione possibile, si ha quella che nei cabaret di Berlino degli Anni '20 veniva chiamata la 'risata verde'. È opportuno distinguere una satira ironica, che lavora per sottrazione, da una satira grottesca, che lavora per addizione. Questo secondo tipo di satira genera più spesso la risata verde. Ne erano maestri Kraus e Valentin."
- Giorgio Agamben in Debord Commentari sulla società dello spettacolo, quotation: "Se c'è, nel nostro secolo, uno scrittore con cui Debord accetterebvbe forse di essere paragonato, questi è Karl Kraus. Nessuno ha saputo, come Kraus nella sua caparbia lotta coi giornalisti, portare alla luce le leggi nascoste dello spettacolo, «i fatti che producono notizie e le notizie che sono colpevoli dei fatti». E se si dovesse immaginare qualcosa che corrisponde alla voce fuori campo che nei film di Debord accompagna l'esposizione del deserto di macerie dello spettacolo, nulla di più appropriato che la voce di Kraus (...) E' nota la battuta con cui, nella postuma Terza notte di Valpurga, Kraus giustifica il suo silenzio davanti all'avvento del nazismo: «Su Hitler non mi viene in mente nulla»."
- Weigel, Kraus oder die Macht der Ohnmacht (Kraus or the power of powerlessness), p. 128
- Gregor von Rezzori (1979) Memoirs of an Anti-Semite. Middlesex; Penguin; pp. 219–220.
- Karl Kraus by L. Liegler (1921)
- Karl Kraus by W. Benjamin (1931)
- Karl Kraus by R. von Schaukal (1933)
- Karl Kraus in Sebstzeugnissen und Bilddokumenten by P. Schick (1965)
- The Last Days of Mankind: Karl Kraus and His Vienna by Frank Field (1967)
- Karl Kraus by W.A. Iggers (1967)
- Karl Kraus by H. Zohn (1971)
- Wittgenstein's Vienna by A. Janik and S. Toulmin (1973)
- Karl Kraus and the Soul Doctors by T.S. Szasz (1976)
- Masks of the Prophet: The Theatrical World of Karl Kraus by Kari Grimstad (1981)
- McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama, vol. 3, ed. by Stanley Hochman (1984)
- Karl Kraus, Apocalyptic Satirist: Culture and Catastrophe in Habsburg Vienna by Edward Timms (1986) Yale University Press ISBN 0-300-04483-6 reviews:    
- Karl Kraus, Apocalyptic Satirist: The Post-War Crisis and the Rise of the Swastika by Edward Timms (2005)
- Anti-Freud: Karl Kraus's Criticism of Psychoanalysis and Psychiatry by Thomas Szasz (1990)
- The Paper Ghetto: Karl Kraus and Anti-Semitism by John Theobald (1996)
- Karl Kraus and the Critics by Harry Zohn (1997)
- Otto Weininger: Sex, Science, and Self in Imperial Vienna by Chandak Sengoopta pp. 6, 23, 35-36, 39-41, 43-44, 137, 141-45
|Wikimedia Commons has media related to Karl Kraus.|
|Wikiquote has quotations related to: Karl Kraus|
- The Life and Work of Karl Kraus
- Truth and Beauty- a successor publication by his great-nephew, Eric Kraus
- On Jonathan Franzen's Karl Kraus by Joshua Cohen, at The London Review of Books
- Digitalized edition of Die Fackel (registration required) from the Austrian Academy of Science AAC (user interface in German and English)
- Alain Accardo on The Third Walpurgis Night. Article of Le Monde diplomatique, October 2005
- Complete annotated English translation in progress, includes extracts from acts I to III and complete verse translation of "The Last Night". Michael Russell
- Karl Kraus - Weltgericht (The Last Judgement). Polemiken gegen den Krieg (Polemics against the War) - Online-Exhibition in German, including original film footage (2014)