Don Juan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Don Juan in Mozart's opera Don Giovanni, a painting by Max Slevogt

Don Juan (Spanish, or "Don Giovanni" in Italian) is a legendary, fictional libertine whose story has been told many times by many authors. El burlador de Sevilla y convidado de piedra (The Trickster of Seville and the Stone Guest) by Tirso de Molina is a play set in the fourteenth century that was published in Spain around 1630. Evidence suggests it is the first written version of the Don Juan legend. Among the best known works about this character today are Molière's play Dom Juan ou le Festin de pierre (1665), Byron's epic poem Don Juan (1821), José de Espronceda's poem El estudiante de Salamanca (1840) and José Zorrilla's play Don Juan Tenorio (1844). The most influential version of all is Don Giovanni, an opera composed by Wolfgang Amadeus Mozart with libretto by Lorenzo da Ponte, first performed in Prague in 1787 (with Giacomo Casanova probably in the audience) and itself the source of inspiration for works by E. T. A. Hoffmann, Alexander Pushkin, Søren Kierkegaard, George Bernard Shaw and Albert Camus.

Don Juan is used synonymously for "womanizer", especially in Spanish slang, and the term Don Juanism is sometimes used as a synonym for satyriasis.

Contents

[edit] Don Juan legend

Don Juan is a rogue and a libertine who takes great pleasure in seducing women (mainly virgins) and enjoys fighting their men. Later, in a graveyard, Don Juan encounters a statue of Don Gonzalo, the dead father of a girl he has seduced, Doña Ines de Ulloa, and impiously invites the father to dine with him; the statue gladly accepts. The father's ghost arrives for dinner at Don Juan's house and in turn invites Don Juan to dine with him in the graveyard. Don Juan accepts and goes to the father's grave, where the statue asks to shake Don Juan's hand. When he extends his arm, the statue grabs hold and drags him away to Hell.[1]


[edit] Pronunciation

In Castilian Spanish, Don Juan is pronounced [doŋˈxwan]. The usual English pronunciation is /ˌdɒnˈwɑːn/, with two syllables and a silent "J". However, in Byron's epic poem it rhymes with ruin and true one, indicating that it was intended to have the trisyllabic spelling pronunciation /ˌdɒnˈdʒuːən/. This would have been characteristic of his English literary predecessors who often deliberately imposed partisan English pronunciations on Spanish names, such as Don Quixote /ˌdɒnˈkwɪksət/.

[edit] Chronology of works derived from the story of Don Juan

[edit] Seventeenth century

[edit] Eighteenth century


[edit] Nineteenth century

[edit] Twentieth century


[edit] Twenty-first century

Both the Flynn and Fairbanks versions turn Don Juan into a likeable rogue, rather than the heartless seducer that he is usually presented as being. The Flynn movie even has him successfully foiling a treasonous plot in the Spanish royal court. Shaw's play turns him into a philosophical character who enjoys contemplating the purpose of life.

[edit] References

  1. ^ The Legend of Don Juan, Theatre Arts at the California Institute of Technology.
  2. ^ http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_de_Zamora
  3. ^ Apocryphal Tales, Karel Čapek.

[edit] Further reading

[edit] External links

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages