East Asian rainy season
The East Asian rainy season, commonly called the plum rain (Chinese: 梅雨, méiyǔ; Japanese: 梅雨, tsuyu, baiu; Korean: 장마, jangma), is caused by precipitation along a persistent stationary front known as the Meiyu front for nearly two months during the late spring and early summer between eastern China, Taiwan, South Korea, and Japan. The wet season ends during the summer when the subtropical ridge becomes strong enough to push this front north of the region.
An east-west zone of disturbed weather during spring along this front stretches from the east China coast, initially across Taiwan and Okinawa, later, when it has shifted to the north, eastward into the southern peninsula of South Korea and Japan. The rainy season usually lasts from May to June in Taiwan and Okinawa, from June to July (approximately 50 days) in Japan and Korea and from July to August in Eastern China (especially the Chang Jiang and Huai He regions).
The weather front forms when the moist air over the Pacific meets the cooler continental air mass. The front and the formation of frontal depressions along it brings precipitation to Japan, Korea, eastern China, and Taiwan. As the front moves back and forth depending on the strength of cool and warm air masses, there is often prolonged precipitation and sometimes flooding in eastern China. However, in the years that it does not rain as much as usual, a drought might result. The rainy season ends when the warm air mass associated with the subtropical ridge is strong enough to push the front north and away.
The high humidity in the air during this season encourages the formation of mold and rot not only on food but on fabrics as well. Environmentally, heavy rains encourage mudslides and flooding in all areas affected. The most rain in a one-hour period as recorded in Japan was in Nagasaki in 1982 with 153 mm. The highest overall recorded rainfall during the rainy season in Japan 2003, Miyazaki Prefecture recorded rains of 8670 mm.
In Japan, the season lasts from early June to mid-July for most of the country (on the main island of Honshū and the islands of Kyūshū and Shikoku), approximately June 7 to July 20 for the main Kansai and Kantō regions. It comes a month earlier to Okinawa in the south (early May through mid-June), but Hokkaidō in the north is largely unaffected. The season is occasionally called Samidare (written: 五月雨 literally "5th month Rain (in Japanese traditional calendar)"; corresponds roughly to June in modern calendar) on account of this timing. The enka artist Eiichi Ōtaki produced a popular song by this name, and a WW2 Japanese naval ship was also given this name.
The rains in the middle of November - Early December are often called Sazanka Tsuyu, literally "rainy season of the Camellia" on account of the timing with the blossoming of the seasonal flower.
This period is generally avoided for tourism, but some sights are considered particularly atmospheric in the rain and fog, particularly mountain forests, notably Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range (including Mount Kōya). Vegetation, especially moss, is also rather lush at this time, and hence sights known for their moss, such as Saihō-ji (the moss temple) are also popular at this time of year.
In some years, the rainy season's actual beginning and end are under debate. For example, in 2005, the subtropical ridge moved quickly northward in late June/early July. The weather front skipped the Chang Jiang region and there was no rainy season there. Then, the ridge retreated southward and there was significant rainfall in the region. This gave rise to the question of whether this was the summer-type rainfall pattern that is common after the first rainy season or the second rainy season. Some meteorologists even argued that the rainy period in late June was not a true rainy season.    
See also 
- "Wikipedia: Geography_of_Taiwan".
- "Okinawa Travel Information".
- Rainy Season (Tsuyu), japan-guide.com
- "入梅不像梅出梅梅更浓 梅雨"变味"真假难辨" (in Chinese). Xinhuanet. 2005-07-14. Retrieved 2008-05-07.
- "倒黄梅?二度梅? 有关专家认为再下就要变成梅雨" (in Chinese). Sina. 2005-07-09. Retrieved 2008-05-07.
- "是"倒黄梅"还是"二度梅"?接连阴雨让专家直挠头" (in Chinese). Sina. 2005-07-08. Retrieved 2008-05-07.
- "上海是否出现了"倒黄梅"？为啥视而不见" (in Chinese). CNHYC. 2005-07-17. Retrieved 2008-05-07.
- "是倒黄梅还是二度梅？" (in Chinese). 新华报业网. 2005-07-12. Retrieved 2008-05-07.