|This article does not cite any references or sources. (January 2012)|
Einar Benediktsson's poetry was a significant contribution in the nationlistic revival leading to Iceland's independence. To this end, he was active both in establishing Landvarnarflokkurinn in 1902 and as the editor of Iceland's first daily newspaper, Dagskrá, from 1896 to 1898. He pioneered as a strong advocate of inward foreign investment to utilize Iceland's natural resources. As a poet, he may be classified as a Neo-Romantic.
His translations included English and American poetry and a masterpiece in rendering Henrik Ibsen's epic, Peer Gynt, into Icelandic. Einar Benediktsson was buried at Iceland's national shrine, Þingvellir. He has descendants living today in Iceland, other European countries, and the United States, most notably including former ambassador and namesake Einar Benediktsson.
- 1897: Sögur og kvæði (Stories and poems)
- 1901: Pétur Gautur, translation from Henrik Ibsen's Peer Gynt.
- 1906: Hafblik, poems
- 1913: Hrannir, poems
- 1921: Vogar, poems
- 1930: Hvammar, poems
(See Í.A. 1990: 331)
- Íslenska Alfræðiorðabókin A-G. 1990. Editors: Dóra Hafsteinsdóttir and Sigríður Harðardóttir. Örn og Örlygur hf., Reykjavík.
- Ljóðasafn, 1979, editor Kristján Karlsson.