In Semitic linguistics, the elative is a stage of gradation in Arabic that can be used both for a superlative and comparative. The Arabic elative has a special inflection similar to that of colour and defect adjectives, though differing in the details. To form an elative, the consonants of the adjective's root are placed in the context ʾaCCaC (or ʾaCaCC if the second and third consonants are the same), which, generally speaking, in most situations inflects for case but not for gender or number. E.g. صغير ṣaġīr 'small' derives the elative أصغر ʾaṣġar 'smaller', جديد ǧadīd 'new' derives أجد ʾaǧadd 'newer', غني ġanī 'rich' derives أغنى ʾaġnā 'richer'.
However, there are several words that have particular feminine and plural forms when the elative is prefixed with the definite article. The feminine singular then takes the context CuCCā, the masculine plural takes ʾaCāCiC or ʾaCCaCūna, and the feminine plural takes CuCCayāt or CuCaC. These feminine and plural forms had much more extensive use in ancient poetry. E.g. The adjective kabīr كبير 'big' is changed to akbar أكبر, and, when prefixed by the definite article, to كبرى kubrā in the feminine singular, أكابر akābir in the masculine plural and كبريات kubrayāt in the feminine plural.
The adjective آخر ʾāḫar 'other', as an exception, takes elative forms even though it doesn't have comparative meaning.
- Ryding, Karin (2005). Modern Standard Arabic Reference Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. p. 246. ISBN 9780511114809.
- Bennett, Patrick R. (1998). Comparative Semitic Linguistics: A Manual. Eisenbrauns. ISBN 978-1575060217.
- Haywood, J. A. (1965). A New Arabic Grammar of the Written Language. London: Lund Humphries. p. 88. ISBN 0-85331-585-X.
|This linguistic morphology article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|