Eurolengo

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Eurolengo
Created by Leslie Jones
Date 1972
Setting and usage International auxiliary language
Users
L2 users:
Purpose
Latin
Sources Vocabulary from English and Spanish
Language codes
ISO 639-3 None (mis)
Glottolog None
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

Eurolengo is a constructed language invented by Leslie Jones in 1972.[1]:156 He intended that it would become a common European language, "intended as a practical tool for business and tourism."[1]:154[2]

The vocabulary consists of words borrowed from English and Spanish[3]:1 and made to conform to a consistent phonetic and orthographic system. Critics find a Spanglish flavor to the language, and that "reading is only straightforward if the requisite languages (in this case English and Spanish) are already familiar."[1]:157

Auxiliary languages in general, and regional ones such as Eurolengo in particular, have faced little support from the international community.[2] As a result, Eurolengo has never had any speakers.[4][5]

Linguistic features[edit]

The Eurolengo alphabet is almost the same as the English alphabet, except there is no C (its phonemes being taken over by either S or K),[1]:156 but the Ch digraph is treated as a letter.

According to its author, there are only three pages of grammar rules, and all verbs are regular.[6]

Nouns in Eurolengo have no gender, but a suffix can be added to derive specifically feminine words from their masculine counterparts, such as in the case of making kusin into kusina to indicate a male cousin or a female cousin.[7]

Example[edit]

Eurolengo isto tres fasil. Le lengo habo un diksionarie de venti mil paroles. It isto kompletik fonetik and le difisile sonds in le lengos de West Europe isto elimanado.

References[edit]

  1. ^ a b c d Large, Andrew, The Artificial Language Movement Oxford and New York: Basil Blackwell in association with André Deutsch, 1985
  2. ^ a b Laycock, Donald (1990). AN ENCYCLOPAEDIA OF LANGUAGE: LANGUAGE ENGINEERING: SPECIAL LANGUAGES (PDF). Routledge. p. 466. ISBN 0-203-71185-8. Retrieved 2 February 2015. 
  3. ^ Jones, Leslie, Eurolengo: The Language for Europe Newcastle upon Tyne: Oriel Press, 1972
  4. ^ Scheidhauer, Christophe (2008). "Les langues de l’europe, un régime paradoxalement durable". Langage et société. doi:10.3917/ls.125.0125. Retrieved 2 February 2015. 
  5. ^ К истории развития модельной лингвистики
  6. ^ Burkhardt, et. al. (2004). Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft: Handbooks of linguistics and communication science. Walter de Gruyter, 2004. pp. 3619, 3632. ISBN 9783110179620. Retrieved 2 February 2015. 
  7. ^ Muchnik, Malka (Sep 22, 2014). The Gender Challenge of Hebrew. Brill. p. 9. ISBN 9789004282711. Retrieved 2 February 2015.