Family name affixes

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Family name affixes are a clue for family name etymology and can sometimes determine the ethnic origin of a person. This is a partial list of affixes.

Contents

[edit] Prefixes

  • Da- (Italian) "from, of"; (Portuguese) "from the". Here the is a feminine singular object.
  • Dahl-, Dal- (Swedish, Danish, Norwegian) "valley"
  • De- (Italian, French, Spanish, Portuguese) "of"; indicates region of origin, often a sign of nobility; in Spanish-speaking countries a married woman will sometimes append her name with "de XXXX" where "XXXX" is her husband's last name; (Dutch) "the"
  • Degli- (Italian) "of the". Here the is a masculine plural object starting with either 'sp', 'sc', 'ps', 'z', 'gn' or 'st'.
  • Dele-, Del- Northern French and Occitan, equivalent of Du-
  • Della- (Italian) "of the". Here the is a feminine singular object.
  • Der- (Western Armenian) "son/daughter of a priest"; (German) "the" (masculine nominative), "of the" (feminine genitive)
  • Di- (Italian, Spanish) "son of"
  • Dj- (Slovakian)
  • Dos- (Portuguese) "from the, of the". Here the is a masculine plurar object.
  • Du- (French) "of the". Here, 'the' is a masculine object, as 'de la' would be feminine and 'des' would be plural.
  • E- (Portuguese) "and", used before last surmane (Maria Eduarda de Canto e Mello)
  • Ek- (Swedish, Danish, Norwegian) "oak"
  • El- (Arabic for "the" in names and also in Spanish) "the"
  • Escob- (Spanish) "broom"
  • Esch- (Dutch, German) "ash"
  • Fleisch- (German) "meat"
  • Fitz- (Irish, from Norman French) "son of", from Latin "filius", "son" (mistakenly thought to mean illegitimate son based on its use for certain illegitimate sons of English kings)
  • Fors- (Swedish, Danish, Norwegian) "rapids"
  • Gott- (German) "God"
  • Griff- (Welsh, English) "griffin"
  • Ibn (Arabic) another form of "bin" in names, e.g. ibn Sina [Also used in Hebrew prior to 1300 BCE]
  • Kauf- (German) "trade" or "barter"
  • Kil- (English, Irish, Scottish) "son of" "servant of" or "devotee of"
  • Koop- (Dutch) "trade" or "barter"
  • Kvarn- (Swedish) "mill"
  • Mac- (Irish, Scottish) "son of"
  • Mc- (Irish) assumed to be an abbreviation of Mac, but often claimed to be particular to Irish language. Sometimes spelt Mc (with a superscript 'c').
  • Mir- (Persian, Azeri, short form of the Arabic word Amir امیر) "commander", "prince"
  • Na- ณ (Thai) "at"
  • Naka- 中 (Japanese) "middle"
  • Neder- (Swedish) "lower", "under"
  • Nic-, Ni- (Irish, Scottish) "daughter of"
  • Nin- (Serbian)
  • Nord-, Norr- (German, Swedish, Danish, Norwegian) "north"
  • Ny- (Swedish, Danish, Norwegian) "new"
  • O' - (Irish) "grandson of", "descendant of"
  • Öfver- (Swedish) "upper", "over" (archaic spelling)
  • Ost- (German), öst-, öster- (Swedish), øst- (Danish, Norwegian) "east"
  • Över- (Swedish) "upper", "over"
  • Öz - (Turkish) "pure"
  • Papa- (Greek) "son/daughter of a Priest"
  • Pour- (Persian) "son of"
  • Quarn- (Swedish) "mill" (archaic spelling)
  • Ter- (Dutch) "at the"
  • Ter- (Eastern Armenian) "son/daughter of a Priest"
  • Tre- (Cornish) "farm of"
  • Türk- (Turkish) "Turkish"
  • Van- (Dutch) "of"
  • Väst-, Väster- (Swedish) "west"
  • Vest- (Danish, Norwegian) "west"
  • Von- (German) "of"; a sign of nobility.

[edit] Suffixes

  • -a (typically in female names, in most European languages, except French)
  • -a- (Frisian) "One of the good guys", could be -ma, -stra, -ta. Frisians took the oath of the Free Frisians screaming 'Better dead than a slave' after which they could get their new surnames (see Eala Frya Fresena).
  • -ac (ац) (Serbian, French)
  • -acz (Polish)
  • -aitis (Lithuanian) "son of"
  • -aitė (Lithuanian) signifies an unmarried female
    • -"aty" Americanized form
  • -aj (Albanian)
  • -ak (Polish, Ukrainian, Belarusian)
  • -ák (Czech, Slovak)
  • -an (Romanian)
  • -and (French)
  • -anu (Romanian)
  • -ář, -ar (Czech, Slovak)
  • -ard (French) from Germanic -hard, pejorative
  • -arz (Polish)
  • -as (Greek, /male/ Lithuanian)
  • -au (Belarusian) equivalent to Russian -ov
  • -aud, -au(l)t (French) from Germanic -(w)ald, pejorative
  • -auskas (Lithuanian for the Polish -owski, Belarusian -auski)
  • -awan (Urdu)
  • -ba (Abkhazian) "male"
  • -bach, -back (German) "brook"
  • -bäck (Swedish) "brook"
  • -backa, -backe (Swedish) "hill", "slope"
  • -baum (German) "tree"
  • -beck (Swedish) "brook" (archaic spelling)
  • -bee, -by (English) "homestead"
  • -berg (German, Swedish, Danish, Norwegian) "mountain" or "hill"
  • -bergen (Dutch) "mountain" or "hill"
  • -bert (French, German) from Germanic -berht “bright”
  • -bois (French) ″wood″
  • -borough (English)
  • -bourg (French)
  • -brook (English)
  • -brun, -brunn (German, Swedish) "spring"
  • -burg (Scottish)
  • -burn, -burne (English) "brook"
  • -by (Danish, Norwegian, Swedish) "town", "village"; also borrowed into English
  • -chenko (Ukrainian, Belarusian)
  • -chi, -çı, -çi (Persian, چی-, Turkish) attributed to or performing a certain "job"
  • -, -ci (Turkish) attributed to or performing a certain "job"
  • -chian (Persian, چیان-) attributed to or performing a certain "job"
  • -chek (Ukrainian, Belarusian)
  • -chik, -chyk ((Ukrainian, Belarusian, Russian)
  • -chuk (Ukrainian, Belarusian)
  • -cka (Polish) Feminine equivalent of -cki
  • -cká (Czech, Slovak) Feminine equivalent of -cký
  • -cki (Polish) variant of -ski
  • -cký (Czech, Slovak)
  • -čki (Serbian, Croatian, Bulgarian)
  • -cock, -cox (English) "little"
  • -cote, -cott, -cutt (English) "cottage"
  • -court (French)
  • -craft, -croft (English) "small field"
  • -czak (Polish) another variant of the -czyk, -czek, -czuk series
  • -dal (Danish, Norwegian, Swedish) "valley"
  • -dale (English) "valley"
  • -datter (Danish, Norwegian) "daughter (of)"
  • -din (Swedish)
  • -don (English) "hill"
  • -dorf (German) "village"
  • -dotter (Swedish) "daughter (of)"
  • -dóttir (Icelandic) "daughter of"
  • -dze (Georgian) "son of"
  • -dzki (Polish) variant of -ski, -cki
  • -eanu (Romanian)
  • -eau, -eault (French) diminutive suffix (Latin -ellu-)
  • -ec (Czech, Slovak, Polish, Croatian, equivalent to Russian -ets), (French spelling for Breton -eg)
  • -ee (See -i)
  • -eff (Russian, Bulgarian) (obsolete, copied from German transliteration of -ev)
  • -ek (Czech, Polish, Slovak, Croatian)
  • -ell (English spelling for French -el, diminutive)
  • -el (Northern French and Occitan, French -eau)
  • -ema (Suffix of Fryslân origin, given by Napoleon Bonapart who used suffixes like these to keep a record of people's origins within Holland)
  • -ems (Dutch)
  • -ėnas (Lithuanian) "son of"
  • -enko (Ukrainian) "son of"
  • -ens (Dutch)
  • -ent (French)
  • -er (English, French, German, Turkish "male")
  • -ers (Dutch)
  • -es (Greek, Portuguese) "son of" in Portuguese
  • -escu (Romanian) "son of"
  • -eşti (Romanian, Moldavian) posessive plural, also used in place names
  • -et (French) (diminutive suffix Latin -ettu- or former -el)
  • -ets (Russian, Belarusian)
  • -eu (Belarusian) equivalent to Russian -ev
  • -ev (Bulgarian, all nationalities of Russia) possessive
  • -eva (Bulgarian and Russian) Feminine equivalent of ev
  • -evski (Macedonian, Bulgarian and Russian) possessive
  • -evska (Macedonian and Bulgarian and Russian) Feminine equivalent of evski
  • -ez (Spanish, North Picard) including Spanish-speaking countries "son of"; in Picard, old spelling for -et
  • -fält, -fäldt (Swedish) "field"
  • -fia, -fi, -fy, -ffy (Hungarian) "descendant of" (literally "son of")
  • -felt, -feldt (Swedish) "field" (archaic spelling)
  • -ford (English)
  • -fors (Swedish, Danish, Norwegian) "rapids"
  • -fort (French)
  • -gil, (Turkish, "family")
  • -gaard, -gard, -gård (Norwegian, Danish, Swedish, French) "farm" (garden in Northern French)
  • -garth (English, Scottish) "orchard"
  • -gate (English)
  • -gren (Swedish, Danish, Norwegian) "branch"
  • -haar (German, Danish) "hair"
  • -han (Turkish) "king, khan"
  • -holm (Swedish, Danish, Norwegian) "island"
  • -höven, -hoeven (German) "small garden"
  • -i (Italian) in most surnames, plural
  • -i (Hungarian) "of", "from" (geographically)
  • -i (Arabic, Persian) "descendant of", "attributed to"
  • -ia (Abkhaz, Mingrelian)
  • -ian(ts), -yan(ts), -jian, -,gian, -ents, -ants, -unts, -uni (Armenian) "son/daughter of"
  • -iak (Ukrainian, Polish) "descendant of"
  • - ic (French), misspelling for Breton -ig, diminutive
  • - (Bosniak, Croatian, Serbian) (diminutive)
  • - (Slovenian, Slovak) diminutive
  • -ičius (Lithuanian) actually Lithuanianized version of the Polish "icz"
  • -icz (Polish)
  • -ides, idas (Greek), "son of"
  • -ik (Czech, Slovak, Polish) and Estonian (if it follows a tree name, has a meaning "grove")
  • -ikh, -ykh (Russian)
  • -in (Russian, Ukrainian, Bulgarian) possessive
  • -in (French) diminutive
  • -ina (female equivalent of -in; especially rare for male names, but the suffix alone is an actual female name)
  • -ing (Anglo-Saxon) "place of the people of"
  • -ino (a common suffix for male Latino and Italian names)
  • -ipa (Abkhazian) "son of"
  • -ipha (Abkhazian) "girl of"
  • -is (Greek, /male/ Lithuanian)
    • -ienė (Lithuanian) female version
    • -ytė (Lithuanian) unmarried female version
  • -ishin (Ukrainian) "possessive" (e.g. Romanishin = son of wife of Roman)
    • -ishina (female equivalent of -ishin)
  • -iu (Romanian)
  • -ius (Lithuanian) "son of"
  • -iv (Ukrainian) possessive
  • -j (Adygean)"old"
  • -ka (Polish, Czech, Slovak, Belarusian) diminutive
  • -kawa, -gawa 川 (Japanese) "river"
  • -ke, (German)
  • -kin, -kins, -ken (English) "little"
  • -ko (Ukrainian, Polish, Slovak, Czech)
    • -chenko (Ukrainian)
    • -nko (Ukrainian)
  • -ko (Adygean) "son" ĸъо
  • -kus (Lithuanian)
  • -kvist (Swedish) "twig"
  • -kyzy (Kyrgyz) "daughter of"
  • -la, -lä (Finnish), comes to surnames from names of villages and farms
  • -ła, -la (Polish), often comes from verbs in the past tense; in countries where the letter Ł is not available, it is replaced by L
  • -lay, -ley, -ly (Scottish,, English, Irish) "wood," or "grove"
  • -le, -lein (German) "small"
  • -li, -lou (Turkish, Azeri) "from"
  • -lin (French, Irish, Swedish) in Germanic names "small"
  • -litz (German)
  • -lund (Swedish, Danish, Norwegian) "grove"
  • -maa (Estonian) "land"
  • -mägi (Estonian) "hill"
    • -mäe (Estonian) "hill"
  • -man (English) "manly or heroic", "male person", "servant of," (Turkish) "male person"
  • -man (Indonesian) a common suffix, usually denotes a male (e.g. "Budiman")
  • -mann (German) "manly or heroic", "male person", "servant of"
  • -mand (Persian, مند-) owning or showing
  • -maz (Turkish) "does not" (e.g. "Yılmaz = Yields not")
  • -men (Turkish) "male person"
  • -mets (Estonian) "forest"
  • -mont (French) "mountain" or "hill", or Germanic -mund "god"
  • -, -te /female/ (Lithuanian)
  • -nen (Finnish) diminutive, "from"
  • -nik (Estonian) attributed to occupation (talu being "farm" - talunik being "farmer")
  • -nko (Ukrainian)
  • -nova, -novas (Italian, Spanish) "new"
  • -novo (Spanish) "new"
  • - (Czech, Slovak) adjective
  • -ny (Polish) adjective
  • -nezhad, -nejad (Persian, نژاد) "descendant of"
  • -nyi (Hungarian)
  • -o (typically in male names in most European languages except English, French, etc.)
  • -off (Russian, Bulgarian) (obsolete, copied from German transliteration of -ov)
  • -oğlu (Azeri, Turkish) "son of"
  • -ok (Belarusian, Czech)
  • -oi, -oy (Russian) sometimes transliterated as -oj
  • -ois, -oy, -ais, -ay (French) from Germanic -isk
  • -on (French), former subject case in masculine names
  • -onis (Lithuanian) "son of"
  • -os (Greek, Gasconic, Spanish, Portuguese)
    • -opoulos, -opulos (Greek)
  • -osz, - (Polish, Czech, Slovak)
  • -ot (French) "little"
  • -ots (Estonian) "end/edge"
  • -ou(t) (French), various origins
  • -ou (Greek)
  • -ou (Belarusian) equivalent to Russian -ov
  • -ouf (French), Norman French spelling of Old Norse ulfr and Germanic wulf “wolf”
  • -ouf (French), French spelling of North African names
  • -oui (French), French spelling of North African names, English spelling -wi
  • -ov (Bulgarian, Russian (all nationalities of Russia) (possessive)
  • -ova (Bulgarian, Russian) Feminine equivalent of -ov
  • -ová (Czech, Slovak) suffix attached to most Czech and Slovak female surnames
  • -ovski (Macedonian, Bulgarian and Russian) possessive
  • -ovska (Macedonian and Bulgarian and Russian) Feminine equivalent of -ovski
  • -ow (Prussian, though found in predominantly German names, it is pronounced like English "ow" not like the German "ov")
  • -pern, -perin (German) "spring"
  • -pour, -poor (Persian) "son of"
  • -putra (Indonesian) "son"
  • -putri (Indonesian) "daughter"
  • -puu (Estonian) "tree"
  • -quin, (French)
  • -quist, -qvist (Swedish) "twig" (archaic spelling)
  • -ridge, -redge, -rigg (English)
  • -rud (Norwegian) "clearing"
  • -s /male/ (Latvian)
  • -s /male/ (Lithuanian)
  • -s /male/ (French),former subject case (from Latin -us)
  • -s (Dutch, Irish) "(son/daughter) of". Sometimes less recognizable, like in "Hendrickx" (son/daughter of Hendrik)
  • -saar (Estonian) "island"
  • -salu (Estonian) "grove"
  • -schmidt, -schmitt, -schmid, -schmit (German) "smith"
  • -sen or zen (Danish, Norwegian, Dutch or Low German) "son of"
    • -ssen (Dutch or Low German) "son of"
    • -ssens or -sens (Dutch) "grandson/granddaughter of". Literally "(son/daughter) of the son of"
  • -sepp (Estonian) "smith"
  • -shvili (Georgian) "child"
  • -shyn (Ukrainian)
  • -ski (Polish, Bulgarian, Macedonian. Also Russian but more often transliterated as -sky), "originating from", "estate of"
    • -ska (Polish, Bulgarian, Macedonian, Ukrainian) Feminine equivalent of -ski
    • -ská (Czech, Slovak) Feminine equivalent of -ský
    • -skaya (Russian) Feminine equivalent of -sky
    • -skyi, -skiy (Ukrainian)
    • -sky (Russian)
    • -ský (Czech, Slovak)
  • -sma (Frisian) "son of"
  • -smith (English)
  • -son (English, Swedish, Icelandic) "son of"
  • -(s)son (French), diminutive
  • -stad (Norwegian, Swedish, Danish) "town, place"
  • -stein (German) "stone"
  • -sten (Norwegian, Swedish, Danish) "stone"
  • -stern (German) "star"
  • -ström (Swedish), -strøm (Danish, Norwegian) "stream"
  • -svärd (Swedish) "sword"
  • - (Ossetian) "belong to"
  • -tabar (Persian) "descendant of"
  • -thwait (Anglicized from the Danish) "meadow, clearing" introduced into British Isles by Vikings between 800 and 1066 AD
  • -to, -, -do, - 藤 (Japanese) "wisteria"
  • -toft (English) "knoll"
  • -ton, -ten, -tone (English) "town," "place" or "village"
  • -tzki, tzky (Polish) - phonetic Germanized spelling of original Polish -cki
  • -Türk (Turkish)
  • -uk (Ukrainian, Belarusian)
  • -ulea (Romanian) "son of"
  • -ulis (Lithuanian)
  • -ūnas (Lithuanian) "son of"
  • -uulu (Kyrgyz, it is pronounced in English "oo-loo") "son of"
  • -velt (Dutch) "farm" or "field"
  • -verde (Spanish) "green"
  • -vich (Russian, occasionally a respelling of original Serbian, Croatian -vić) "son of"
  • -vičius (Lithuanian)
  • -vičiutė (Lithuanian)
  • -vili (Georgian)
  • -ville (French) "town"
  • -wala (Indian) denotes the occupation or place of Origin (Occuptation example: Batliwala - one who deals with bottles. Place example: Suratwala - one from Surat)
  • -wan (Indonesian) denotes a male name
  • -wati (Indonesian) denotes a female name
  • -well (English)
  • -white, -waite (English) "clearing"
  • -wood (English)
  • -worth (English) "homestead"
  • -wright (English) "maker of"
  • -y (See -i)
  • -ycz (Polish)
  • -yk (Polish)
  • -ynas (Lithuanian) "son of"
  • -ysz (Polish)
  • -zadeh, -zada (Persian, Azeri, زاده) "son of", "descendant of"
  • -zadegan (Persian, زادگان-) plural form of zadeh

[edit] See also

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages