Five Dhyani Buddhas

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Cloth with painting of the Buddha
'The Dhyani Buddha Akshobhya', Tibetan thangka, late 13th century, Honolulu Museum of Art. The background consists of multiple images of the Five Dhyani Buddhas.

In Vajrayana Buddhism, the Five Dhyani Buddhas (Chinese: 金刚界五智如来 / 五方佛), also known as the Five Wisdom Tathāgatas (Chinese: 五智如来; pinyin: Wǔzhì Rúlái), the Five Great Buddhas and the Five Jinas (Sanskrit for "conqueror" or "victor"), are representations of the five qualities of the Buddha. The term "dhyani-buddha" is first recorded in English by the British Resident in Nepal, Brian Hodgson,[1] in the early 19th century, and is unattested in any surviving traditional primary sources.[2] These five Buddhas are a common subject of Vajrayana mandalas. These five Buddhas are the primary object of worship and meditation in Shingon Buddhism, a school of Vajarayana Buddhism founded in Japan by Kūkai.

Origination[edit]

The Five Wisdom Buddhas are a later development, based on the East Asian Yogācāra elaboration of concepts concerning the jñāna of the Buddhas, of the trikaya or "three body" theory of Buddhahood. Dhyani Buddhas are aspects of the dharmakaya "dharma-body", which embodies the principle of enlightenment in Buddhism.

Initially, two Buddhas appeared to represent wisdom and compassion: Akshobhya and Amitābha. A further distinction embodied the aspects of power, or activity, and the aspect of beauty, or spiritual riches. In the Golden Light Sutra, an early Mahayana text, the figures are named Dundubishvara and Ratnaketu, but over time their names changed to become Amoghasiddhi, and Ratnasambhava. The central figure came to be called Vairocana.

When these Buddhas are represented in mandalas, they may not always have the same colour or be related to the same directions. In particular, Akshobhya and Vairocana may be switched. When represented in a Vairocana mandala, the Buddhas are arranged like this:

Akshobhya (east)
Amoghasiddhi (north) Vairocana (principal deity/meditator) Ratnasambhava (south)
Amitabha (west)

Names[edit]

Names in other languages:

Sanskrit Chinese Japanese Tibetan Vietnamese
Vairocana 大日如來 Dàrì Rúlái
毘盧遮那佛 Pílúzhēnà Fó
大日如来, Dainichi Nyorai Nampar nangdze, Nam nang Đại Nhật Như Lai
Akṣobhya 阿閦如來, Achù Rulai 阿閦如来, Ashuku Nyorai Mitrugpa A Súc Bệ Như Lai
Amitābha 阿彌陀佛, Amítuó Fó or Āmítuó Fó 阿弥陀如来, Amida Nyorai Wöpakme A Di Đà Như Lai
Ratnasaṃbhava 寳生如來, Baosheng Rulai 宝生如来, Hōshō Nyorai Rinchen Jung ne Rin jung Bảo Sanh Như Lai
Amoghasiddhi 成就如來, Chengjiu Rulai 不空成就如来, Fukūjōju Nyorai Dön yö drub pa Dön drub Bất Không Thành Tựu Như Lai

Qualities[edit]

There is an expansive number of associations with each element of the mandala, so that the mandala becomes a cipher and mnemonic visual thinking instrument and concept map; a vehicle for understanding and decoding the whole of the Dharma. Some of the associations include:

Family/Buddha Colour ← Element → Symbolism Cardinality → WisdomAttachmentsGestures Means → Maladaptation to Stress Season Wisdom
Buddha/Vairocana white ← spacewheel center → all accommodatingformTeaching the Dharma Turning the Wheel of Dharma → ignorance n/a 法界体性智, Hokkai taishō chi: The wisdom of the essence of the dharma-realm meditation mudra.[3]
Karma/Amoghasiddhi green ← air, winddouble vajra northall accomplishing → mental formation, concept → fearlessness protect, destroy → envy, jealousy autumn 成所作智, Jōshosa chi: The wisdom of perfect practice.
Padma/Amitābha red ← firelotus westinquisitive → perception → meditation magnetize, subjugate → selfishness summer 妙観察智, Myōkanzat chi: The wisdom of observation.
Ratna/Ratnasambhava gold/yellow ← earthjewel southequanimous → feeling → giving enrich, increase → pride, greed spring 平等性智, Byōdōshō chi: The wisdom of equality.
Vajra/Akshobhya blue ← waterscepter, vajra eastnondualistconsciousnesshumility pacify → aggression winter 大円鏡智, Daienkyō chi: The wisdom of reflection.

The Five Wisdom Buddhas are protected by the Five Wisdom Kings, and in Japan are frequently depicted together in the Mandala of the Two Realms and are in the Shurangama Mantra revealed in the Shurangama Sutra. They each are often depicted with consorts, and preside over their own Pure Lands. In East Asia, the aspiration to be reborn in a pure land is the central point of Pure Land Buddhism. Although all five Buddhas have pure lands, it appears that only Sukhāvatī of Amitabha, and to a much lesser extent Abhirati of Akshobhya (where great masters like Vimalakirti and Milarepa are said to dwell) attracted aspirants.

Buddha (Skt) Consort Dhyani Bodhisattva Pure Land seed syllable
Vairocana White Tara or Dharmadhatvishvari Samantabhadra central pure land Akanistha Ghanavyuha Om
Akshobhya Locanā Vajrapani eastern pure land Abhirati Hum
Amitābha Pandara [4] Avalokiteshvara western pure land Sukhāvatī Hrih
Ratnasaṃbhava Mamaki [5] Ratnapani southern pure land Shrimat Trah
Amoghasiddhi Green Tara[6][7] Viśvapāni northern pure land Prakuta Ah

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Bogle (1999) pp. xxxiv-xxxv
  2. ^ Saunders, E Dale, "A Note on Śakti and Dhyānibuddha," History of Religions 1 (1962): pp. 300-06.
  3. ^ Japanese Architecture and Art Net Users System. (2004). JAANUS / hokkai jouin 法界定印. Available: http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/h/hokkaijouin.htm. Last accessed 27 Nov 2013.
  4. ^ "Pandara The Shakti of Amitabha". Buddhanature.com. Retrieved 2013-06-14. 
  5. ^ "Mamaki The Shakti of Aksobhya". Buddhanature.com. Retrieved 2013-06-14. 
  6. ^ "chart of the Five Buddhas and their associations". Religionfacts.com. 2012-12-21. Retrieved 2013-06-14. 
  7. ^ Symbolism of the five Dhyani Buddhas

Bibliography[edit]

  • Bogle, George; Markham, Clements Robert; and Manning, Thomas (1999) Narratives of the Mission of George Bogle to Tibet and of the Journey of Thomas Manning to Lhasa ISBN 81-206-1366-X
  • Bucknell, Roderick & Stuart-Fox, Martin (1986). The Twilight Language: Explorations in Buddhist Meditation and Symbolism. Curzon Press: London. ISBN 0-312-82540-4

External links[edit]