Francophone literature

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
The Serments de Strasbourg, the oldest preserved text in the French language.
Leopold Sedar Senghor a prominent Francophone writer and politician. Senghor was the first African elected as a member of the Académie française.

French and
francophone literature

French literature
By category
French language

French literary history

Medieval
16th century17th century
18th century19th century
20th centuryContemporary

Francophone literature

Francophone literature
Literature of Quebec
Postcolonial literature
Literature of Haiti

French language authors

Chronological list

French writers

WritersNovelists
PlaywrightsPoets
Essayists
Short story writers

Forms

NovelPoetryPlays

Genres

Science FictionComics
Fantastique

Movements

NaturalismSymbolism
SurrealismExistentialism
Nouveau roman
Theatre of the Absurd

Criticism & Awards

Literary theoryCritics
Literary prizes

Most visited

MolièreRacineBalzac
StendhalFlaubert
ZolaProust
BeckettCamus

Portals

FranceFrench language
LiteratureFrancophone literature

Francophone literature is literature written in the French language. The existence of a plurality of literatures in the French language has been recognised, although the autonomy of these literatures is less defined than the plurality of literatures written in the English language. Writings in the French language from Belgium, Canada and Switzerland were recognised as belonging to distinct traditions long before writings from colonial territories of France. Writing in French by Africans was formerly classified as "colonial literature" and discussed as part of colonial studies for its ethnographical interest, rather than studied for its literary merit. Any texts in French from the colonies and territories that were considered to have merit were subsumed under the classfication of French literature. The nature and importance of Francophone literature in various territories of the former French Empire depends on the concentration of French settlers, the length of time spent in colonial status, and how developed indigenous languages were as literary languages. It was only following the Second World War that a distinction started to be made in literary studies and anthologies between French literature and other writing in French. In 1960 Maurice Bémol published Essai sur l'orientation des littératures de langue française au XXe siècle; the plural in the title emphasised the study's new approach of examining the level of autonomy of the languages.[1]

Paris remains the most powerful centre of Francophone publishing, although important publishers have developed elsewhere, notably in Quebec where influential publishing houses have long attracted Francophone writers from across the world.[1]

The term has historically been used to refer only to literature from Francophone countries outside France, but modern usage includes any literature written in French. Francophone literature therefore applies to the whole French-speaking world in the broadest sense of the term.

Francophone literature may refer to aspects of:

Examples of francophone writers[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b Jack, Belinda (1996). Francophone Literatures. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0198715072.