1913–1918: Fu Jen Academy (輔仁社, pinyin: Fǔrén Shè)
1925: McManus Academy of Chinese Studies (輔仁社麥瑪那國學專修科, pinyin: Fǔrén Shè Màimǎnà Guóxué Zhuānxiūkē)
1925–1927: Catholic University of Peking (北京公教大學附屬輔仁社, pinyin: Běijīng Gōngjiào Dàxué Fùshǔ Fǔrén Shè)
1927–1929: Catholic University of Peking (私立北京輔仁大學, pinyin: Sīlì Běijīng Fǔrén Dàxué)
1929–1950: Catholic University of Peking (私立北平輔仁大學, pinyin: Sīlì Běipíng Fǔrén Dàxué)
1950–1952:Furen University (國立輔仁大學, pinyin: Guólì Fǔrén Dàxué)
1961–1974: Fu Jen Catholic University (私立輔仁大學, pinyin: Sīlì Fǔrén Dàxué)
1974–2013: Fu Jen Catholic University (財團法人私立輔仁大學, pinyin: Cáituán Fǎrén Sīlì Fǔrén Dàxué)
2013–present: Fu Jen Catholic University (輔仁大學學校財團法人輔仁大學, pinyin: Fǔrén Dàxué Xuéxiào Cáituán Fǎrén Fǔrén Dàxué)
The laurel wreath symbolizes honor and peace while the twelve stars signify the Virgin Mary. The cross represents the Christian faith. The two colors on the shield suggest Christ's dual nature as the rounded shape of the shield recalls the sacred heart. The Latin words on the banner beneath the emblem express the four ideals of the university while the three folds of the banner suggest the Trinity.
Fu Jen Academia Catholica was inaugurated on August 1, 2008 to enable interdisciplinary pursuits in Catholic studies. The Academia consists of five Fu Jen academic institutes or centers: the Institute of Scholastic Philosophy, Institutem Historiae Ecclesiae, Center for the Study of Science and Religion, Monumenta Serica Sinological Research Center, and John Paul II Institute for Research into Dialogue for Peace.
Fu Jen established Taiwan's first graduate-level program in conference interpreting. The Graduate Institute of Translation and Interpreting Studies (GITIS) (翻譯學研究所) is the only MA-granting program in a private university conferring degrees and training in translation and interpretation in Chinese<>English and Chinese<>Japanese combinations (Chinese<>French having been discontinued.) Small class sizes and individualized attention from faculty keep the program popular among applicants and its graduates remain highly competitive on both the Taiwanese and international markets.
Fu Jen has annexed a Mandarin Language Center (語言中心), established in 1964 to address the need for the foreign missionaries to learn Chinese. In 1969, with the approval of the Ministry of Education the center was renamed as “Language Center” (LC), which teaches non-degree Mandarin Chinese courses, also Taiwanese and every semester opens different cultural classes as Chinese Poetry, Calligraphy and Taijiquan. The LC has hundred of students every semester from different parts of the world.