GRES Portela

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Fans of GRES Portela cheering during parade

The Grêmio Recreativo Escola de Samba Portela is one of the most traditional samba schools of the city of Rio de Janeiro.


In the beginning of the 20th century, in Oswaldo Cruz, there was the carnivalesque group of dancers called Quem Fala de Nós Come Mosca (Who tells things about us eats flies), of Dona Ester.[1] A dissidence of this carnivalesque group of dancers (called "bloco" in Brazilian Portuguese) surged in 1922 and another bloco, the Baianinhas de Osvaldo Cruz (Baianas of Oswaldo Cruz) was created.[1] And on the other hand, a dissidence of Baianas created the Conjunto Carnavalesco Osvaldo Cruz (Ensemble of Carnaval Oswaldo Cruz) on April 11 of 1926.[1] The founders were from Osvaldo Cruz, but Grêmio Recreativo Escola de Samba Portela was founded, on 412 Portela Road, in the neighborhood of Madureira.

After the victory of the concourse between sambistas in 1929, performed in the house of Zé Espinguela, the bloco changes its name to Quem nos Faz é o Capricho (Who makes us is caprice). In 1931, when the samba schools are still being determined, the group changes its name again, this time to Vai como Pode (Go as you can), a name that without doubt is humbler than the previous one. In 1935, the school was the champion of the first official parade of the city of Rio de Janeiro.[2][3]

The denomination "Vai como Pode" was used until 1935, when, after the Carnaval, on March 1 of 1935, on the occasion of the renovation of the licence of the school in the police, the officer Dulcídio Gonçalves refused to renovate the license with this name, considering it as vulgar and not dignified for a samba school. The same officer suggested a new name, Grêmio Recreativo e Escola de Samba Portela, in homage to the street in Madureira where sambistas had gathered.[1] The change pleased the community; many had already been referring to the school as the "folks from Portela". In 1939, the samba of Paulo da Portela, "Teste ao Samba" (Test for the samba), is considered the first samba-enredo. In the same year, Portela renovated things by bringing to the parade costumes totally framed to the enredo.[2]

In 1941, after a misunderstanding with the master of ceremonies Manuel Bambã, Paulo da Portela the group stopped parading. This occurred because Paulo during a long period of time argued that all of the components would parade correctly costumed, dressed with the colors of the school, however on the day of the parade he came back from a presentation in São Paulo, along with Heitor dos Prazeres and Cartola, and all of them were dressed in black and white. With no time to change costumes, they agreed to parade without changing clothes, together, in the samba schools of each one. However in the turn to parade for Portela, Bambã did not authorize that the other two (Heitor and Cartola), for not being from the school and not being correctly dressed, would parade. Actually Bambã already had misunderstandings with Heitor, that once belonged to GRES Portela, and that he already stayed. However, in that epoch many portelenses favoured Bambã, because they judged lack of coherency on the part of Paulo da Portela, that argued so much that they should parade with the colours of the school and then parade with black and white. After this, Paulo da Portela never paraded for his school.

In total, GRES Portela conquered 21 titles of Carnaval, being until nowadays the detainer of the largest amount of titles.[3]

Birthplace of the great Brazilian samba composers, such as Monarco, Zé Keti, Casquinha, Manacéa, Candeia, Aldir Blanc, Paulinho da Viola, João Nogueira, Noca da Portela, Colombo, among others, beyond being one of the most traditional samba schools of Brazil, Portela has an important participation in the cultuaral life of the city during the entire year, through the presentations of her Velha Guarda (Brazilian term for the oldest-ones (among a group of people)) and of her prizewinning bateria, among other things. The school's simbol is an eagle that in all the parades is seen in the abre alas (Brazilian term for car that opens the samba parade in Carnival) of the school. The Velha Guarda also released an album called Tudo Azul in 1999.

Her bateria – called Tabajara do Samba (Tabajara of Samba) – is characterized mainly by the of the touch of the Surdo de Terceira invented by Sula in the 1940s, and the touch of the boxes with a peculiar frill. It is the most heavy bateria of the Carioca Carnaval and counts on a big number of surdos (a type of tambour) of First, Second, and Third. They were masters of GRES Portela: Master Betinho of the foundation in the 1960s, Master Cinco in the 1970s, Master Marçal in the 1980s, Mater Timbó in the 1990s, among others.

More than three decades later, Portela does not know how to win the carnival alone. From 1990, the school suffers many internal problems, that reflected on the parades and on the collocations of the parades. The best moment was in 1995 when the plot "Gosto que me enrosco" (I like when I twist myself) gave the vice-championship to the school of Madureira. In 2005, the worst of all, Portela stayed in 13th place, in the polemic parade where the school was prohibited to use her Velha Guarda. In 2006, the school recovers and stays in 7th place, and in 2007 with the plot about the 2007 Pan American Games (held in Rio de Janeiro) falls one step, staying in 8th place.


  • 1935 – O samba dominando o mundo (The samba dominating the world)
  • 1936 – The school did not present the plot
  • 1937 – O carnaval (The Carnaval)
  • 1938 – Democracia no samba (Democracy in the samba)
  • 1939 – Teste ao samba (Test to the samba)
  • 1940 – Homenagem à justiça (Homage to the justice)
  • 1941 – Dez anos de glória (Ten years of glory)
  • 1942 – A vida do samba (The life of the samba)
  • 1943 – Carnaval de guerra (Carnaval of war)
  • 1944 – Brasil glorioso (Glorious Brazil)
  • 1945 – Motivos patrióticos (Patriotic motives)
  • 1946 – Alvorada do Novo Mundo (Dawn of the New Year)
  • 1947 – Honra ao mérito (Honour to whom honour is due)
  • 1948 – Princesa Isabel (Princess Isabel)
  • 1949 – O despertar de um gigante (The awakening of the giant)
  • 1950 – Riquezas do Brasil (Riches of Brazil)
  • 1951 – A volta do filho pródigo (The return of the prodigal son)
  • 1952 – Brasil de ontem (Brazil of yesterday)
  • 1953 – Seis datas magnas (Six important dates)
  • 1954 – São Paulo quatrocentão (Four hundred years of São Paulo)
  • 1955 – Festas juninas em fevereiro (Festa junina in February)
  • 1956 – Tesouros do Brasil (Treasures of Brazil)
  • 1957 – Legados de D. João VI (Ambassadors of Dom João VI)
  • 1958 – Vultos e efemérides do Brasil (Figures and ephemeris of Brazil)
  • 1959 – Brasil, panteón de glórias (Brazil, pantheon of glories)
  • 1960 – Rio, capital eterna do samba (Rio, eternal capital of the samba)
  • 1961 – Jóias e lendas do Brasil (Jewels and legends of Brazil)
  • 1962 – Rugendas (Johann Moritz Rugendas)
  • 1963 – Barão de Mauá e suas realizações (Baron of Mauá and his realizations)
  • 1964 – O segundo casamento de D. Pedro I (The second marriage of Dom Pedro I)
  • 1965 – Histórias e tradições do Rio quatrocentão, do Morro Cara de Cão à Praça Onze (Histories and traditions of the four hundred years of Rio, of Morro Cara de Cão do Praça Onze)
  • 1966 – Memórias de um Sargento de Milícias (Memories of a Sergeant of Militias)
  • 1967 – Tal dia é o batizado (Such day is a baptize)
  • 1968 – O tronco de ipê (The stem of the ipê-amarelo)
  • 1969 – Treze naus (Thirteen vessels)
  • 1970 – Lendas e mistérios da Amazônia (Legends and mysteries of the Amazon)
  • 1971 – Lapa em três tempos (Lapa in three periods)
  • 1972 – Ilu Ayê
  • 1973 – Pasárgada, o amigo do rei (Pasargadae, the friend of the king)
  • 1974 – O mundo melhor de Pixinguinha (The best world of Pixinguinha)
  • 1975 – Macunaína
  • 1976 – O homem do Pacoval (The men of the banana plantation)
  • 1977 – Festa da Aclamação (Party of the Aclamação)
  • 1978 – Mulher à brasileira (Brazilian woman)
  • 1979 – Incrível, fantástico, estraordinário (Incredible, fantastic, extraordinary)
  • 1980 – Hoje tem marmelada (Today there is marmalade)
  • 1981 – Das maravilhas do mar, fez-se o resplendor de uma noite (From the marvels of the sea, the splendors of the night were made)
  • 1982 – Meu Brasil brasileiro (My Brazilian Brazil)
  • 1983 – A ressureição das coroas – reisado, reino e reinado (The resurrection of the coronations – celebration of Epiphany, kingdom, and reign)


Place Group Plot Carnival Producer
1984 Champion 1A Contos de areia Edmundo Braga and Paulino Espírito Santo
1985 4th 1A Recordar é viver Alexandre Louzada
1986 4th 1A Morfeu no carnaval, a utopia brasileira Alexandre Louzada
1987 3rd 1 Adelaide, a pomba da paz Geraldo Cavalcanti
1988 5th 1 Na lenda carioca, os sonhos do vice-rei Geraldo Cavalcanti
1989 6th 1 Achado não é roubado Sílvio Cunha
1990 10th Special Achado não é roubado Sílvio Cunha
1991 6th Special Tributo à vaidade Sílvio Cunha
1992 5th Special Todo o azul que o azul tem Sílvio Cunha
1993 10th Special Cerimônia de casamento Mário Monteiro
1994 7th Special Quando o samba era samba José Félix
1995 Vice-Champion Special Gosto que me enrosco José Félix
1996 8th Special Essa gente bronzeada mostra seu valor José Félix
1997 8th Special Linda, eternamente Olinda Ilvamar Magalhães
1998 4th Special Os olhos da noite Ilvamar Magalhães
1999 8th Special De volta aos caminhos de Minas Gerais José Félix
2000 10th Special Trabalhadores do Brasil, a época de Getúlio Vargas José Félix
2001 10th Special Querer é poder Alexandre Louzada
2002 8th Special Amazonas, esse desconhecido: delírios e verdade do eldorado verde Alexandre Louzada
2003 8th Special Ontem, hoje e sempre Cinelândia: o samba entre em cena na Broadway brasileira Alexandre Louzada
2004 7th Special Lendas e mistérios da Amazônia (reedição de 1970) Jorge Freitas
2005 13th Special Nós podemos – oito idéias para mudar o mundo Commission of Carnaval
2006 7th Special Brasil marca sua cara e mostra para o mundo Amarildo de Mello and Ilvamar Magalhães
2007 8th Special Os deuses do Olimpo na terra do carnaval: uma festa dos esportes, da saúde e da beleza Amarildo de Mello and Cahê Rodrigues
2008 4th Special Reconstruindo a Natureza, Recriando a Vida: O Sonho Vira Realidade Cahê Rodrigues

Championships and Awards[edit]

Portela is the recordist samba school of Carnaval titles of Rio de Janeiro, being champion for 21 times: 1935, 1939, 1941, 1942, 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1951 (UGESB), 1953, 1957, 1958, 1959, 1960, 1962, 1964, 1966, 1970, 1980, and 1984. The vice-championship was conquered in the following years: 1937, 1949, 1950, 1956, 1971, 1974, 1977, 1982, 1983, and 1995.

The school accumulates a total of 45 trophies Estandarte de Ouro, prize conceded by the newspaper O Globo:

  • 1972: Bateria
  • 1973: Feminine notability (Tia Vicentina)
  • 1974: Ala (of baianas) and master of ceremonies (Bagdá)
  • 1975: Samba-enredo
  • 1976: School
  • 1977: Standard-bearer (Vilma Nascimento) and feminine dancer (Nega Pelé)
  • 1978: Standard-bearer (Vilma Nascimento) and masculine dancer (Jerônimo)
  • 1979: School, samba-enredo, ala (velha-guarda), standard-bearer (Vilma Nascimento), feminine dancer (Denise) and masculine dancer (Marcelo)
  • 1980: School, communication with the public and feminine dancer (Nívea)
  • 1981: Commission of front and samba-enredo
  • 1982: Comissão of front
  • 1983: Leading singer of the samba parade (Silvinho)
  • 1986: Bateria, feminine notability (Dodô) and ala (Luxo do Lixo)
  • 1987: Samba-enredo
  • 1988: Masculine dancer(Gilson)
  • 1990: Feminine dancer (Solange Couto)
  • 1991: Samba-enredo, commission of front, revelation (Patrícia) and ala (of queens)
  • 1995: School, samba-enredo and leading singer of the parade (Rixxa)
  • 1998: Samba-enredo and masculine dancer (Cláudio Lima)
  • 2001: Commission of front
  • 2004: Personality (Dodô)
  • 2005: Revelation (Bruno Ribas)
  • 2006: Revelation (Nilo Sérgio)
  • 2007: Revelation (Alessandra Bessa) and masculine dancer (Ruanderson)

Famous Portelenses[edit]


  1. ^ a b c d (Portuguese) Portelaweb
  2. ^ a b (Portuguese) Official website
  3. ^ a b (Portuguese) Apoteose

External links[edit]