|This article does not cite any references or sources. (April 2008)|
In Hárbarðsljóð stanza 20, Hárbarðr says:
A giant hard was Hlébard, methinks:
His gambanteinn he gave me as gift,
And I stole his wits away.
Seest thou, maiden, this keen, bright sword
That I hold here in my hand?
Before its blade the old giant bends,—
Thy father is doomed to die.
I strike thee, maid, with my gambanteinn,The sons of men shall see thee.
To tame thee to work my will;
There shalt thou go where never again
Skírnir then condemns Gerd to live lonely and hideous, unloved, either married to a three-headed giant or forever unwed. It might seem that this gambanteinn also refers to the sword with which Skirnir has previously threatened Gerd. But immediately after concluding his curse, Skírnir says (stanza 32):
I go to the wood, and to the wet forest,
To win a gambanteinn;
. . . . . . . . .
I won a gambanteinn.
The poem then continues with further threats by Skírnir condemning Gerd to a life of misery.