Gaya language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Native to Gaya confederacy
Region Southern Korean Peninsula
Extinct 7th century?
Language codes
ISO 639-3 zra
Linguist list
The Three Kingdoms of Korea at the end of the 5th century, with Gaya ('Kaya') in pink

Gaya, also rendered Kaya or Kara, is the presumed language of the Gaya confederacy in southern Korea. It is supposedly attested from thirteen toponyms, but it cannot be certain that these reflect the Gaya language itself rather than an earlier language.[1] Only one word survives that is directly identified as being from the language of the Gaya confederacy.


The place names in question appear to be in a language related to Japanese. Beckwith classifies the Japonic family with toponymic pre-Kara as follows:[1]

It is not clear if this "pre-Kara" was related to the language of the later Gaya confederacy, of which only one word survives: In volume 34 of the Samguk sagi, a note for the word 旃檀梁 states that "In the Kaya language, 'gate' is called 梁." The Chinese character was used to write the Silla word for 'ridge', which was ancestral to Middle Korean 돌 *twol 'ridge', indicating that the Gaya word for 'gate' was pronounced something like twol. The Old Japanese word for 'door' was a similar *two (perhaps related to the modern Japanese torii 'gate')[citation needed], suggesting that the Japonic language of the pre-Gaya toponyms may have still been spoken in the Gaya confederacy.[2]

The apparently Japonic identity of the Kara toponyms constitutes part of the evidence for the Japanese–Koguryoic hypothesis. However, the Koguryo (Goguryeo) languages themselves came from further north; they may have been ancestral to Korean and replaced Japonic languages in southern Korea. As Gaya grew out of one of the Samhan nations, it may be that the Goguryeo-derived languages of Silla and of the Baekje elite were related to Korean, while the indigenous Samhan language of Baekje was related to (pre-)Gaya and Japanese.


The name Gaya is Korean, from the modern transcription 加耶 (伽倻). However, it was difficult to render the phonological shape of words in the languages of Korea by the use of Chinese characters, since hangul had not yet been invented, and thus a variety of historical forms are attested. (See Gaya confederacy.) Generally Gaya was transcribed as Kaya (加耶) or Karak (伽落), but the transcription in the oldest sources is Kara (加羅), and philological reconstruction points towards MC *kayia, from Ancient Chinese *kala = *kara.[1] Beckwith considers the pronunciation [kaɾa] "certain",[3] so the language is also known as Kara, for example in Ethnologue.



  1. ^ a b c Beckwith, Christopher (2007). Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives. pp. 27–28. 
  2. ^ Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011). A History of the Korean Language. Cambridge University Press. p. §2.3.4. 
  3. ^ Beckwith, Christopher I. (2009). Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present. Princeton University Press. p. 105. ISBN 978-0-691-13589-2.