The Geography (Greek: Γεωγραφικὴ Ὑφήγησις, Geōgraphikḕ Hyphḗgēsis, lit. "Geographical Guidance"), also known by its Latin names as the Geographia and the Cosmographia, is a gazeteer, an atlas, and a treatise on cartography, compiling the geographical knowledge of the 2nd-century Roman Empire. Originally written by Ptolemy in Greek at Alexandria around AD 150, the work was a revision of a now-lost atlas by Marinus of Tyre using additional Roman and Persian gazetteers and new principles. Its translation into Arabic in the 9th century and Latin in 1406 was highly influential on the geographical knowledge and cartographic traditions of the medieval Caliphate and Renaissance Europe.
Versions of Ptolemy's work in antiquity were probably proper atlases with attached maps, although some scholars aver that the references to maps in the text were later additions.
No Greek manuscript of the Geography survives from earlier than the 13th century. A letter written by the Byzantine monk Maximus Planudes records that he searched for one for Chora Monastery in the summer of 1295; one of the earliest surviving texts may have been one of those he then assembled. In Europe, maps were sometimes made redrawn using the coördinates provided by the text, as Planudes was forced to do. Later scribes and publishers could then copy these new maps, as Athanasius did for the emperor Andronicus II Palaeologus. The three earliest surviving texts with maps are those from Constantinople (Istanbul) based on Planudes's work.[note 1]
The first Latin translation of these texts was made in 1406 or 1407 by Jacobus Angelus in Florence, Italy, under the name Geographia Claudii Ptolemaei. It is not thought that his edition had maps, although Manuel Chrysoloras had given Palla Strozzi a Greek copy of Planudes's maps in Florence in 1397.
The Geography consists of three sections, divided among 8 books. Book I is a treatise on cartography, describing the methods used to assemble and arrange Ptolemy's data. From Book II through the beginning of Book VII, a gazetteer provides longitude and latitude values for the world known to the ancient Romans (the "ecumene"). The rest of Book VII provides details on three projections to be used for the construction of a map of the world, varying in complexity and fidelity. Book VIII constitutes an atlas of regional maps. The maps include a recapitulation of some of the values given earlier in the work, which were intended to be used as captions to clarify the map's contents and maintain their accuracy during copying.
- Cartographical treatise
Maps based on scientific principles had been made in Europe since the time of Eratosthenes in the 3rd century BC. Ptolemy improved the treatment of map projections.[how?] He provided instructions on how to create his maps in the first section of the work.
The gazetteer section of Ptolemy's work provided latitude and longitude coördinates for all the places and geographical features in the work. Latitude was measured from the equator in Africa but expressed in terms of hours rather than in degrees of arc: the equator was set at 12 hours of midsummer daylight, while the Arctic was thought to have 24. His Prime Meridian ran through the Fortunate Isles, the westernmost land recorded, at around the position of El Hierro in the Canary Islands. The maps spanned 180 degrees of longitude from the Fortunate Isles in the Atlantic to China.
Ptolemy was aware that Europe knew only about a quarter of the globe.
Ptolemy's work included a single large and less detailed world map and then separate more detailed regional maps.
The original treatise by Marinus of Tyre that formed the basis of Ptolemy's Geography has been completely lost. A world map based on Ptolemy was displayed in Augustodunum (Autun, France) in late Roman times. Pappus, writing at Alexandria in the 4th century, produced a commentary on Ptolemy's Geography and used it as the basis of his (now lost) Chorography of the Ecumene. Later imperial writers and mathematicians, however, seem to have restricted themselves to commenting and emending Ptolemy's text, rather than improving upon it; surviving records actually show decreasing fidelity to real position.
Muslim cartographers were using copies of Ptolemy's Almagest and Geography by the 9th century. At that time, in the court of the caliph al-Maʾmūm, al-Khwārazmī compiled his Book of the Depiction of the Earth which mimicked the Geography in providing the coördinates for 545 cities and regional maps of the Nile, the Island of the Jewel, the Sea of Darkness, and the Sea of Azov. A 1037 copy of these are the earliest extant maps from Islamic lands. The text clearly states that al-Khwārazmī was working from an earlier map, although this could not have been an exact copy of Ptolemy's work: his Prime Meridian was 10° east of Ptolemy's, he adds some places, and his latitudes differ. C.A. Nallino suggests that the work was not based on Ptolemy but on a derivative world map, presumably in Syriac or Arabic. The colored map of al-Maʾmūm constructed by a team including al-Khwārazmī was described by the Persian encyclopædist al-Masʿūdī around 956 as superior to the maps of Marinus and Ptolemy, probably indicating that it was built along similar mathematical principles. It included 4530 cities and over 200 mountains.
Despite beginning to compile numerous gazetteers of places and coördinates indebted to Ptolemy, Muslim scholars made almost no direct use of Ptolemy's principles in the maps which have survived. Instead, they followed al-Khwārazmī's modifications and the orthogonal projection advocated by Suhrāb's early-10th century treatise on the Marvels of the Seven Climes to the End of Habitation. Surviving maps from the medieval period were not done according to mathematical principles. The world map from the 11th-century Book of Curiosities is the earliest surviving map of the Muslim or Christian world to include a graticule but the cartographer seems to have not understood its purpose, starting it from the left using twice the intended scale and then (apparently realizing his mistake) giving up halfway through. Its presence does strongly suggest the existence of earlier, now-lost maps which had been mathematically derived in the manner of Ptolemy, al-Khwārazmi, or Suhrāb. There are surviving reports of such maps.
Ptolemy's text reached Italy from Constantinople in about 1400 and was translated into Latin by Jacobus Angelus of Scarperia around 1406. The first printed edition with maps, published in 1477 in Bologna, was also be the first printed book with engraved illustrations. Many editions followed (more often using woodcut in the early days), some following traditional versions of the maps, and others updating them. An edition printed at Ulm in 1482 was the first one printed north of the Alps. Also in 1482, Francesco Berlinghieri printed the first edition in vernacular Italian.
Ptolemy had mapped the whole world from the Fortunatae Insulae (Cape Verde or Canary Islands) eastward to the eastern shore of the Magnus Sinus. This known portion of the world was comprised within 180 degrees. In his extreme east Ptolemy placed Serica (the Land of Silk), the Sinarum Situs (the Port of the Sinae), and the emporium of Cattigara. On the 1489 map of the world by Henricus Martellus, which was based on Ptolemy’s work, Asia terminated in its southeastern point in a cape, the Cape of Cattigara. Cattigara was understood by Ptolemy to be a port on the Sinus Magnus, or Great Gulf, the actual Gulf of Thailand, at eight and a half degrees north of the Equator, on the coast of Cambodia, which is where he located it in his Canon of Famous Cities. It was the easternmost port reached by shipping trading from the Graeco-Roman world to the lands of the Far East. In Ptolemy’s later and more well-known Geography, a scribal error was made and Cattigara was located at eight and a half degrees South of the Equator. On Ptolemaic maps, such as that of Martellus, Catigara was located on the easternmost shore of the Mare Indicum, 180 degrees East of the Cape St Vincent at, due to the scribal error, eight and a half degrees South of the Equator.
Catigara is also shown at this location on Martin Waldseemueller’s 1507 world map, which avowedly followed the tradition of Ptolemy. Ptolemy’s information was thereby misinterpreted so that the coast of China, which should have been represented as part of the coast of eastern Asia, was falsely made to represent an eastern shore of the Indian Ocean. As a result, Ptolemy implied more land east of the 180th meridian and an ocean beyond. Marco Polo’s account of his travels in eastern Asia described lands and seaports on an eastern ocean apparently unknown to Ptolemy. Marco Polo’s narrative authorized the extensive additions to the Ptolemaic map shown on the 1492 globe of Martin Behaim. The fact that Ptolemy did not represent an eastern coast of Asia made it admissible for Behaim to extend that continent far to the east. Behaim’s globe placed Marco Polo’s Mangi and Cathay east of Ptolemy’s 180th meridian, and the Great Khan’s capital, Cambaluc (near Beijing), on the 41st parallel of latitude at approximately 233 degrees East. Behaim allowed 60 degrees beyond Ptolemy’s 180 degrees for the mainland of Asia and 30 degrees more to the east coast of Cipangu (Japan). Cipangu and the mainland of Asia were thus placed only 90 and 120 degrees, respectively, west of the Canary Islands.
The Codex Seragliensis was used as the base of a new edition of the work in 2006. This new edition was used to "decode" Ptolemy's coordinates of Books 2 and 3 by an interdisciplinary team of TU Berlin, presented in publications in 2010 and 2012.
Relevant research on Ptolemy's Geography manuscripts and printed editions, concerning the Geography versions coordinates, has been carried out since 1998 by members of the cartography group, school of surveying engineering, at the Aristotle University of Thessaloniki. See, e.g. selective papers in the web journal "e-Perimetron"
Christopher Columbus modified this geography further by using 53⅔ Italian nautical miles as the length of a degree instead of the longer degree of Ptolemy, and by adopting Marinus of Tyre’s longitude of 225 degrees for the east coast of the Magnus Sinus. This resulted in a considerable eastward advancement of the longitudes given by Martin Behaim and other contemporaries of Columbus. By some process Columbus reasoned that the longitudes of eastern Asia and Cipangu respectively were about 270 and 300 degrees east, or 90 and 60 degrees west of the Canary Islands. He said that he had sailed 1100 leagues from the Canaries when he found Cuba in 1492. This was approximately where he thought the coast of eastern Asia would be found. On this basis of calculation he identified Hispaniola with Cipangu, which he had expected to find on the outward voyage at a distance of about 700 leagues from the Canaries. His later voyages resulted in further exploration of Cuba and in the discovery of South and Central America. At first South America, the Mundus Novus (New World) was considered to be a great island of continental proportions; but as a result of his fourth voyage, it was apparently considered to be identical with the great Upper India peninsula (India Superior) represented by Behaim—the Cape of Cattigara. This seems to be the best interpretation of the sketch map made by Alessandro Zorzi on the advice of Bartholomew Columbus (Christopher’s brother) around 1506, which bears an inscription saying that according to the ancient geographer Marinus of Tyre and Christopher Columbus the distance from Cape St Vincent on the coast of Portugal to Cattigara on the peninsula of India Superior was 225 degrees, while according to Ptolemy the same distance was 180 degrees.
- Almagest, Ptolemy's astronomical work
- Bibliotheca historica
- Diodorus Siculus
- Geography and cartography in medieval Islam
- Berggren (2001).
- Dilkeb (1987), pp. 267–268.
- Dilkeb (1987), p. 268.
- Biblioteca Apostolica Vaticana [The Apostolic Vatican Library]. Vat. Gr. 177. Late 13th c.
- Milanesi (1996).
- Dilke (1987b), p. 268.
- Angelus (c. 1406).
- Clemens (2008), p. 244.
- Wright (1923).
- Dilke (1987a), p. 234.
- Edson (2004), pp. 61–62.
- Rapoport (2008), p. 128.
- Rapoport (2008), p. 127.
- Nallino (1939).
- al-Masʿūdī, 33.
- Rapoport (2008), p. 130.
- Rapoport (2008), pp. 129.
- Rapoport (2008), p. 126–127.
- Landau, David, and Parshall, Peter. The Renaissance Print, Yale, 1996, p. 241, ISBN 0300068832; Crone, G.R., review of Theatrum Orbis Terrarum. A Series of Atlases in Facsimile, The Geographical Journal, Vol. 130, No. 4 (Dec., 1964), pp. 577-578, Published by: The Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers), Article DOI: 10.2307/1792324, JSTOR
- David Landau & Peter Parshall, The Renaissance Print, pp 241-2, Yale, 1996, ISBN 0-300-06883-2
- Dennis Rawlins, "The Ptolemy GEOGRAPHY's Secrets", DIO - The International Journal of Scientific History, Vol. 14, March 2008 [www.dioi.org/bk/de0.pdf].
- See Oc Eo.
- J.W. McCrindle, Ancient India as described by Ptolemy, London, Trubner, 1885, revised edition by Ramachandra Jain, New Delhi, Today & Tomorrow’s Printers & Publishers, 1974, p.204: “By the Great Gulf is meant the Gulf of Siam, together with the sea that stretches beyond it toward China”; Albert Herrmann, “Der Magnus Sinus und Cattigara nach Ptolemaeus”, Comptes Rendus du 15me Congrès International de Géographie, Amsterdam, 1938, Leiden, Brill, 1938, tome II, sect. IV, Géographie Historique et Histoire de la Géographie, pp.123-8.
- Paul Schnabel, „Die Entstehungsgeschichte des kartographischen Erdbildes des Klaudios Ptolemaios“, Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-Historische Klasse, Verlag der Akademie der Wissenschaften, Bd.XIV, 1930, S.214-250, n.b. 239-243; cited in Albert Herrmann, “South-Eastern Asia on Ptolemy’s Map”, Research and Progress: Quarterly Review of German Science, vol.V, no.2, March–April 1939, pp.121-127, p.123.
- See Waldseemuller Map
- Stückelberger (2006).
- Andreas Kleineberg, Christian Marx, Eberhard Knobloch, Dieter Lelgemann, Germania und die Insel Thule. Die Entschlüsselung von Ptolemaios´ „Atlas der Oikumene“. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 2010, ISBN 978-3-534-23757-9.
- Andreas Kleineberg, Christian Marx, Dieter Lelgemann, Europa in der Geographie des Ptolemaios. Die Entschlüsselung des „Atlas Oikumene“: Zwischen Orkney, Gibraltar und den Dinariden. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 2010, ISBN 978-3-534-24835-3.
- Christian Marx, Andreas Kleineberg, Die Geographie des Ptolemaios. Geographike Hyphegesis Buch 3: Europa zwischen Newa, Don und Mittelmeer. epubli, Berlin, 2012, ISBN 978-3-8442-2809-0.
- “Alberico”, vol.IV, c.169, Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Banco Rari 234; Sebastian Crino, "Schizzi cartografici inediti dei primi anni della scoperta dell' America", Rivista marittima, vol. LXIV, no.9, Supplemento, Novembre 1930, p.48, fig.18. Downloadable at: www.henry-davis.com/MAPS/Ren/Ren1/304.1.html
- Biblioteca Apostolica Vaticana [The Apostolic Vatican Library]. Urbinas Graecus 82. Late 13th c.
- Universitetsbiblioteket [The University Library of Copenhagen]. Fragmentum Fabricianum Graecum 23. Late 13th c.
- The Sultan's Library in Istanbul. Codex Seragliensis GI 57. Late 13th c.
- Dilke (1987b), p. 269.
- Diller (1940).
- Berggren, J. Lennart & al. (2001), Ptolemy's Geography by Ptolemy, Princeton: Princeton University Press, ISBN 0-691-09259-1.
- Clemens, Raymond (2008), "Medieval Maps in a Renaissance Context: Gregorio Dati", in Talbert, Richard J.A.; Unger, Richard Watson, Cartography in Antiquity and the Middle Ages: Fresh Perspectives, New Methods, Leiden: Koninklijke Brill NV, pp. 237–256
- Dilke, Oswald Ashton Wentworth (1987a), "14 · Itineraries and Geographical Maps in the Early and Late Roman Empires" (PDF), History of Cartography I, Chicago: University of Chicago Press, pp. 234–257.
- Dilke, Oswald Ashton Wentworth (1987b), "15 · Cartography in the Byzantine Empire" (PDF), History of Cartography I, Chicago: University of Chicago Press, pp. 258–275.
- Diller, Aubrey (1940), "The Oldest Manuscripts of Ptolemaic Maps", Transactions of the American Philological Association (71), pp. 62–67.
- Edson, Evelyn & al. (2004), Medieval Views of the Cosmos, Oxford: Bodleian Library, ISBN 1-85124-184-1.
- al-Masʿūdī (1894), "Kitāb al-Tanbīh wa-al-ishrāf", Bibliotheca Geographorum Arabicorum 8, Leiden: Brill.
- Milanesi, Marica (1996), "A Forgotten Ptolemy: Harley Codex 3686 in the British Library", Imago Mundi 48, pp. 43–64, doi:10.1080/03085699608592832.
- Nallino, C.A. (1939), "Al-Ḥuwārismī e il suo rifacimento della Geografia di Tolomeo", Raccolta di scritti editi e inediti V, Rome: Istituto per l'Oriente, pp. 458––532. (Italian)
- Ptolemy. Translated by Jacobus Angelus (c. 1406), Geographia. (Latin)
- Rapoport, Yossef et al. (2008), "The Book of Curiosities and a Unique Map of the World", Cartography in Antiquity and the Middle Ages: Fresh Perspectives, New Methods, Leiden: Koninklijke Brill NV, pp. 121–138.
- Stückelberger, Alfred & al., eds. (2006), Ptolemaios Handbuch der Geographie (Griechisch-Deutsch) [Ptolemy's Manual on Geography (Greek/German)], ISBN 3-7965-2148-7. (German) & (Greek)
- Wright, John Kirtland (1923), "Notes on the Knowledge of Latitudes and Longitudes in the Middle Ages", Isis V (1), pp. 75–98, doi:10.1086/358121, JSTOR 223599.
- Berggren, J. Lennart and Jones, Alexander. 2000. Ptolemy's Geography: An Annotated Translation of the Theoretical Chapters. Princeton University Press. Princeton and Oxford. ISBN 0-691-01042-0.
- Cosgrove, Dennis. 2003. Apollo's Eye: A Cartographic Genealogy of the Earth in the Western Imagination. Johns Hopkins University Press. Baltimore and London.
- Stevenson, Edward Luther. Trans. and ed. 1932. Claudius Ptolemy: The Geography. New York Public Library. Reprint: Dover, 1991. This is the only complete English translation of Ptolemy's most famous work. Unfortunately, it is marred by numerous mistakes (see Diller) and the place names are given in Latinised forms, rather than in the original Greek.
- Diller, Aubrey (February 1935). "Review of Stevenson's translation". Isis 22 (2): 533–539. Retrieved 2007-07-15.
|Wikimedia Commons has media related to Cosmographia.|
- (Greek) Claudii Ptolemaei Geographia, ed. Karl Friedrich August Nobbe, Sumptibus et typis Caroli Tauchnitii, 1843, tom. I (books 1-4, missing p. 126); 1845, tom. II (books 5-8); 1845, tom. III (indices).
- (Latin) La Cosmographie de Claude Ptolemée, Latin manuscript copied around 1411
- (Latin) Geography, digitized codex made in Italy between 1460 and 1477, translated to Latin by Jacobus Angelus at Somni. Also known as codex valentinus, it is the oldest manuscript of the codices with maps of Ptolemy with the donis projections.
- (Latin) "Cosmographia" / Claudius Ptolemaeus. Translated into Latin by Jacobus Angelus, and edited by Nicolaus Germanus. - Ulm : Lienhart Holle. - 1482. (In the National Library of Finland.)
- (Latin) Geographia Universalis, Basileae : apud Henricum Petrum, mense Martio, Venezia, 1540.
- (Latin) Geographia Cl. Ptolemaei Alexandrini, Venetiis : apud Vincentium Valgrisium, Venezia, 1562.
- (Latin) Claudii Ptholemaei Alexandrini liber geographiae cum tabulis et universali figura et cum additione locorum quae a recentioribus reperta sunt diligenti cura emendatus et impressus (Latin translation, with updated (16th century) geographical positions).
- (Italian) Geografia cioè descrittione vniuersale della terra partita in due volumi..., In Venetia : appresso Gio. Battista et Giorgio Galignani fratelli, 1558.
- (Italian) Geografia di Claudio Tolomeo alessandrino, In Venetia : appresso gli heredi di Melchior Sessa, 1599.
- Ptolemy's Geography at LacusCurtius (English translation, highly inaccurate)
- Extracts of Ptolemy on the country of the Seres (China) (English translation)
- 1st critical edition of Geography Book 8, by Aubrey Diller
- Ptolemy the Geographer
- Ptolemy's Geography of Asia - Selected problems of Ptolemy's Geography of Asia (in German)
- History of Cartography including a discussion of the Geographia
- Dennis Rawlins, Investigations of the Geographical Directory 1979-2007
- Ptolemy's Geography in the Renaissance collected essays