|Look up gook in Wiktionary, the free dictionary.|
Gook // is a derogatory term for East Asians which came to prominence in reference to enemy soldiers. U.S. Marines serving in the Philippines in the early 20th century used the word to refer to Filipinos. The term continued to be used by American soldiers stationed around the world to refer to non-Americans. It acquired its current status as a derogatory word for Asians at the time of the Vietnam War.
Origin and development 
A folk etymology suggests that "kook (kuk)" refers to the Korean word "국" (國) meaning "national or country." According to one explanation, American soldiers during the Korean War were often confronted by Korean soldiers and civilians and would hear them say, "미국" [miɡuk] meaning "America." (For a derivation, see 美國.) The American soldiers supposedly interpreted this expression as "Me gook?", meaning "I am a gook?" in broken English.
A slang dictionary published in 1893 defined "gook" as "a low prostitute". By using the word to refer to Asians, the Marines may have misunderstood since Asians in the war would say " mi gook, meaning American." The Americans thought they wrote saying " me gook, as in I am a gook" . Early usage may have been influenced by the word "mak mak" or "gugu", also applied to Filipinos by the Marines. The term arose from the use of the bark of the "gu-gu" tree, which the local women (Filipinas) used to wash their hair, according to the late David Halberstrom. "The Marines who occupied Nicaragua in 1912 took to calling the natives gooks, one of their names for Filipinos", according to H. L. Mencken. Marines serving in Haiti in 1915 to 1920 used the term to refer to Haitians.
In Frank Capra's Flight (1929), the word was used by a U.S. Marine stationed in Nicaragua. It was later used in the Korean War movie The Steel Helmet (1951)[nb 1] as well as in numerous movies and books depicting the Vietnam War.[nb 2]
In the U.S., "gook" refers most particularly to Communist soldiers in the context of the Vietnam War. It is generally considered highly offensive. In a highly publicized incident, Senator John McCain used the word to refer to his former captors, then apologized to the Vietnamese community at large. "I hate the gooks. I will hate them as long as I live… I was referring to my prison guards and I will continue to refer to them in language that might offend."
- 1893 Slang and its Analogues, GOOK, subs. (American). A low prostitute. For synonyms, see BARRACK HACK and TART.
- 1920 The Nation, The Haitians in whose service United States marines are presumably restoring peace and order in Haiti are nicknamed "Gooks"...
- 1923 Le Slang, gook, a tramp: low:
- 1935 American Speech, Gook, anyone who speaks Spanish, particularly a Filipino. [Note: This incorrectly assumes that Filipinos speak Spanish.]
- 1945 The American Language, The Marines who occupied Nicaragua in 1912 took to calling the natives gooks, one of their names for Filipinos.
- 1947 New York Herald Tribune (2 Apr.), The American troops...don’t like the Koreans – whom they prefer to call ‘Gooks’ – and, in the main, they don’t like Korea.
- 1950 Dimension X - The Potters of Firsk (Radio Show July 28, 1950 from the story by Jack Vance) Used multiple times by the Earthling supervisor to describe the indigenous population of planet Firsk.
- 1950 Los Angeles Times (Aug. 6, 1950) "Soldiers revive 'gook' as name for Korea reds" (headline)
- 1960 Dictionary of American Slang, gook Generically, a native of the Pacific islands, Africa, Japan, China, Korea or any European country except England; usually a brown-skinned or Oriental non-Christian.
- 1967 Doobie Doo, A gook in the purest sense is anybody what ain’t American.
- 2000 John McCain referred to his Vietnamese wartime experience, “I hate the gooks. I will hate them as long as I live… I was referring to my prison guards and I will continue to refer to them in language that might offend.” 
- 2004 Team America: World Police (movie), "I was so sure the ultimate terrorist was Middle Eastern, but I didn't realize he was a goddamn Gook. I'll never be a racist again."
- Dictionary.com gook.
- "gook Generically, a native of the Pacific islands,Jomak,Africa, Japan, China, Korea or any European country except England; usually a brown-skinned or Oriental non-Christian: 1951 Gook was used during World War 2 at many widely separated stations to refer to natives Word Study May 7/1," (Wentworth, Harold and Stuart Berg Flexner, Dictionary of American Slang, (1960)).
- Karp, Ivan, Doobie Doo 1967, p. 97.
- Kaiser, Robert G. (Oct 20, 1969). "Friend or Foe, He's still a GOOK". St. Petersburg Times. pp. 15–A. Retrieved 2009-06-16.
- Cao, Lan and Himilce Novas. Everything You Need to Know About Asian-American History. New York :Plume, 1996 "Gook, the American racial epithet for all Asian Americans, is actually the Korean word for 'country.'"
Robert G. Lee, Orientals: Asian Americans in Popular Culture (1999) "A bastardization of the Korean "Hanguk" (Korean), or Miguk (American)"
- Pearson, Kim, "Gook".
- John S. Farmer and W. E. Henley, Slang and its Analogues, Past and Present (1893).
- Roediger, Dave, "Gook: the short history of an Americanism" Monthly Review, March, 1992.
- Dickson, Paul, War Slang, (2004), p. 29. Dickson cites Mencken's The American Language, Supplement 1 (1945).
- The Steel Helmet, 1951.
- Ma, Jason, "McCain Apologizes for ‘Gook’ Comment", Asiaweek,, February 24, 2000.
- Seligman, Herbert J., The Conquest of Haiti, The Nation, July 10, 1920.
- Manchon, J., Le Slang, Lexique de L'anglais Familier Et Vulgaire (1923). Cited in A Dictionary of Slang and Unconventional English (1984) by Eric Partridge and Paul Beale, p. 489, "gook".
- "Soldiers revive "gook" as name for Korea reds", Los Angeles Times, Aug. 6, 1950, p. 6.
- "Memorable quotes for Team America: World Police" (2004).