Greek exonyms

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Below is a list of modern-day Greek language exonyms for European places outside of Greece and Cyprus. Place names that are not mentioned are generally referred to in Greek by their respective names in their native languages, or at the closest pronunciation a Greek speaker can get. Toponyms in italics mean that although their 'proper' name in Greek is the given one, a direct transliteration (and pronunciation) is much more widespread.

Albania[edit]

  • Berat: Βεράτι /veˈrati/
  • Delvinë: Δέλβινο /ˈðelvino/
  • Durrës: Δυρράχιο /ðiˈraçio/
  • Gjirokastër: Αργυρόκαστρο /arʝiˈrokastro/
  • Korçë: Κορυτσά /koriˈtsa/
  • Krujë: Κρόια /ˈkroia/
  • Sarandë: Άγιοι Σαράντα /ˈaʝii saˈranda/
  • Shkodër: Σκόδρα /ˈskoðra/
  • Tiranë: Τίρανα /ˈtirana/
  • Vlorë: Αυλώνας /avˈlonas/

Austria[edit]

Belgium[edit]

  • Aalst: Αλόστη /aˈlosti/
  • Antwerpen: Αμβέρσα /amˈversa/
  • Brugge: Μπρυζ-Βρύγη /brizˈvriʝi/
  • Brussels: Βρυξέλλες /vriˈkseles/
  • Gent: Γάνδη /ˈɣanði/
  • Leuven: Λέουβεν /ˈleuven/
  • Liège: Λιέγη /liˈeʝi/
  • Ostend: Οστάνδη /oˈstanði/
  • Vlaanderen: Φλάνδρα /ˈflanðra/
  • Wallonie: Βαλλωνία valoˈnia/

Bulgaria[edit]

  • Burgas: Πύργος /ˈpirɣos/
  • Melnik, Bulgaria: Μελένικο /meˈleniko/
  • Nesebar: Μεσήμβρια /meˈsimvria/
  • Plovdiv: Φιλιππούπολη /filiˈpupoli/
  • Pomorie: Αγχίαλος /anˈçialos/
  • Sozopol: Σωζόπολη /soˈzopoli/
  • Tsarevo: Βασιλικό /vasiliˈko/

Croatia[edit]

  • Dubrovnik: Ραγούσα /raˈɣusa/
  • Rijeka: Ριέκα /riˈeka/
  • Split: Ασπάλαθος /aˈspalaθos/
  • Zagreb: Άγρανο /ˈaɣrano/

Czech Republic[edit]

  • Praha: Πράγα /ˈpraɣa/

Denmark[edit]

  • Jylland: Ιουτλάνδη /iutˈlanði/ or /ʝutˈlanði/
  • Fyn: Φιονία /fçoˈnia/
  • København: Κοπεγχάγη /kopenˈxaʝi/
  • Sjælland: Ζηλανδία /zilanˈðia/

Estonia[edit]

Finland[edit]

France[edit]

  • Ajaccio: Αιάκειο /eˈacio/
  • Alsace: Αλσατία /alsaˈtia/
  • Bourgogne: Βουργουνδία /vurɣunˈðia/
  • Bretagne: Βρεττάνη /vreˈtani/
  • Cherbourg: Χερβούργο /çerˈvurɣo/
  • Corse: Κορσική /korsiˈci/
  • Lorraine: Λωραίνη /loˈreni/
  • Marseille: Μασσαλία /masaˈlia/
  • Nantes: Nάντη /ˈnandi/
  • Nice: Νίκαια /ˈnicea/
  • Normandie: Νορμανδία /normanˈðia/
  • Orléans: Ορλεάνη /orleˈani/
  • Paris: Παρίσι /paˈrisi/ (older form: Παρίσιοι, /paˈrisii/)
  • Picardie: Πικαρδία /pikarˈðia/
  • Provence: Προβηγκία /provinˈɟia/
  • Reims: Ρήμες /ˈrimes/
  • Strasbourg: Στρασβούργο /strasˈvurɣo/
  • Toulouse: Τουλούζη /tuˈluzi/

Germany[edit]

  • Aachen: Ακυίσγρανο /aˈcizɣrano/
  • Augsburg: Αυγούστα /avˈɣusta/
  • Baden-Württemberg: Βάδη-Βυρτεμβέργη /ˈvaði virtemˈverʝi/
  • Bayern: Βαυαρία /vavaˈria/
  • Berlin: Βερολίνο /veroˈlino/
  • Bonn: Βόννη /ˈvoni/
  • Brandenburg: Βρανδεμβούργο /vranðemˈvurɣo/
  • Bremen: Βρέμη /ˈvremi/
  • Dresden: Δρέσδη /ˈðrezði/
  • Erfurt: Ερφούρτη /erˈfurti/
  • Frankfurt: Φραγκφούρτη /frangˈfurti/
  • Freiburg: Φρειβούργο /friˈburɣo/
  • Hamburg: Αμβούργο /amˈvurɣo/
  • Hannover: Ανόβερο /aˈnovero/
  • Hessen: Έσση /ˈesi/
  • Kiel: Κίελο /ˈcielo/
  • Köln: Κολωνία /koloˈnia/
  • Leipzig: Λειψία /lipˈsia/
  • Mainz: Μαγεντία /maʝeˈndia/
  • Magdeburg: Μαγδεβούργο /maɣðeˈvurɣo/
  • Mecklenburg-Vorpommern: Μεκλενβούργο-Δυτική Πομερανία /meklenˈvurɣo ðitiˈci pomeranˈia/
  • München: Μόναχο /ˈmonaxo/
  • Niedersachsen: Κάτω Σαξονία /ˈkato saksoˈnia/
  • Nürnberg: Νυρεμβέργη /niremˈverʝi/
  • Regensburg: Ρατισβόννη /ratiˈzvoni/
  • Rhineland: Ρηνανία /rinaˈnia/
  • Sachsen: Σαξονία /saksoˈnia/
  • Schwarzwald: Μέλας Δριμός /ˈmelas ðriˈmos/
  • Stuttgart: Στουτγκάρδη /stutˈɡarði/
  • Thüringen: Θουριγγία /θuriˈnɟia/
  • Westfalen: Βεστφαλία /vestfaˈlia/
  • Worms: Βορματία /vormaˈtia/

Ireland[edit]

  • Dublin: Δουβλίνο /ðuˈvlino/

Italy[edit]

  • Ancona: Άγκὠν /anˈgon/ or Ανκὸνα /anˈgona/
  • Catania: Κατάνη /kaˈtani/
  • Catanzaro: Κατανθέρος /katanˈθeros/
  • Crotone: Κρότωνας /ˈkrotonas/
  • Firenze: Φλωρεντία /florenˈdia/
  • Genova: Γένοβα /ˈʝenova/
  • Lazio: Λάτιο /ˈlatio/
  • Lecce: Άλήσιον /aˈlision/
  • Locri: Επιζεφύριοι Λόκροι /epizeˈfirii ˈlokri/
  • Lombardia: Λομβαρδία /lomvarˈðia/
  • Messina: Μεσσίνη /meˈsini/
  • Milano: Μιλάνο /miˈlano/
  • Napoli: Nεάπολη /neˈapoli/
  • Padua: Πάδοβα /ˈpaðova/
  • Palermo: Πάνορμος /ˈpanormos/
  • Piacenza: Πλακεντία /placenˈdia/
  • Piemonte: Πεδεμόντιο /peðeˈmondio/
  • Pisa: Πίζα /ˈpiza/
  • Pompeii: Πομπηία /pombiˈia/
  • Reggio di Calabria: Ρήγιο /ˈriʝio/
  • Roma: Ρώμη /ˈromi/
  • Sardegna: Σαρδηνία /sarðiˈnia/
  • Sicilia: Σικελία /siceˈlia/
  • Siracusa: Συρακούσες /siraˈkuses/
  • Taranto: Τάραντας /ˈtarandas/
  • Trieste: Τεργέστη /terˈʝesti/
  • Torino: Τουρίνο /tuˈrino/
  • Toscana: Τοσκάνη /tosˈkani/
  • Venezia: Βενετία /veneˈtia/
  • Vesuvio: Βεζούβιος /veˈzuvios/

Latvia[edit]

  • Riga: Ρίγα /ˈriɣa/

Luxembourg[edit]

  • Luxembourg: Λουξεμβούργο /luksemˈvurɣo/

Republic of Macedonia[edit]

  • Bitola: Μοναστήρι /monaˈstiri/
  • Debar: Δίβρη / ˈðivri/
  • Demir Hisar: Σιδηρόκαστρον /siðiˈrokastron/
  • Gevgelija: Γευγελή /ʝevʝeˈli/
  • Kruševo: Κρούσοβο / ˈkrusovo/
  • Ohrid: Οχρίδα /oˈxriða/
  • Prilep: Πρίλαπο /ˈprilapo/
  • Skopje: Σκόπια /ˈskopça/
  • Veles: Βελεσά /veleˈsa/

Malta[edit]

Moldova[edit]

  • Grigoriopol: Γρηγοριούπολη /ɣriɣoriˈupoli/
  • Tiraspol: Τυράσπολη /tiˈraspoli/

Netherlands[edit]

Poland[edit]

  • Kraków: Κρακοβία /krakoˈvia/
  • Pomorze: Πομερανία /pomeraˈnia/
  • Śląsk: Σιλεσία /sileˈsia/
  • Szczecin: Στεττίνο /steˈtino/
  • Warszawa: Βαρσοβία /varsoˈvia/

Portugal[edit]

  • Açores: Αζόρες /aˈzores/
  • Lisboa: Λισαβώνα /lisaˈvona/
  • Madeira: Μαδέρα /maˈðera/

Romania[edit]

  • Braşov: Στεφανούπολη /stefaˈnupoli/
  • Iaşi: Ιάσιο /iˈasio/
  • Bucureşti: Βουκουρέστι /vukuˈresti/

Russia[edit]

Serbia[edit]

  • Beograd: Βελιγράδι /veliˈɣraði/

Slovenia[edit]

  • Ljubljana: Λιουμπλιάνα /ʎumbliˈana/

Spain[edit]

  • Aragon: Αραγονία /araɣoˈnia/
  • Asturias: Αστουριές /astuˈries/
  • Barcelona: Βαρκελώνη /varceˈloni/
  • Cádiz: Κάντιθ /ˈkandiθ/
  • Castilla: Καστίλης /kasˈtilis/
  • Cataluña: Καταλονία /kataloˈnia/
  • Córdoba: Κόρδοβα /ˈkorðova/
  • Extremadura: Εξτρεμαδούρα /ekstremaˈðura/
  • Galicia: Γαλικία /ɣaliˈcia/
  • Granada: Γρανάδα /ɣraˈnaða/
  • Islas Baleares: Βαλεαρίδες Νήσοι /valeaˈriðes ˈnisi/
  • Islas Canarias: Κανάριες Νήσοι /kaˈnaries ˈnisi/
  • Madrid: Μαδρίτη /maˈðriti/
  • Mallorca: Μαγιόρκα /maʝorka/
  • Menorca: Μινόρκα /miˈnorka/
  • Sevilla: Σεβίλλη /seˈvili/
  • Valencia: Βαλένθια /vaˈlenθia/
  • Zaragoza: Σαραγόσα /saraˈɣosa/

Sweden[edit]

  • Göteborg: Γκέτεμποργκ /ˈɟetemborɡ/
  • Stockholm: Στοκχόλμη /stokˈxolmi/

Switzerland[edit]

  • Basel: Βασιλεία /vasiˈlia/
  • Bern: Βέρνη /ˈverni/
  • Geneva: Γενεύη /ʝeˈnevi/
  • Luzern: Λουκέρνη /luˈcerni/
  • Schwyz: Σβύτς /ˈsvits/
  • Zürich: Ζυρίχη /ziˈriçi/

Turkey[edit]

  • Afyonkarahisar
    • during Roman and Byzantine era (until 1071): Akroinon (Ancient Greek: Ακροϊνόν Akroïnón; Latin: Acrinivm) or Nikopolis (Ancient Greek: Νικόπολις Nikópolis; Latin: Nicopolis)
    • during Ottoman age (1392–1920): Afyon (Greek: Αφιόν Afión) or Afyon Karachisar (Greek: Αφιόν Καραχισάρ Afión Karachisár). In Greek: Ακροϊνός Akroïnós, Ακρωϊνός Akrōïnós or Νικόπολη Nikópolī
  • Adana: Άδανα
  • Ağırnas: Άγιοι Ανάργυροι, Αγιρνάς
  • Ahmetbeyli: Νότιον
  • Akçay: Άστυρα or Άστειρα
  • Akhisar: Θυάτειρα /θiˈatira/
  • Akşehir: Φιλομέλιον /filoˈmelion/
  • Alaçatı: Αλάτσατα /aˈlatsata/
  • Alanya: Καλονόρος /kaloˈnoros/ or Κορακεσιο Καλο(ν)όρος
  • Alaşehir: Φιλαδέλφεια /filaˈðelfia/
  • Aliağa: Αλιαγάς
  • Altınoluk: Ἄντανδρος
  • Altınova: Αγιασμάτι
  • Altınsivrisi: Εύθηνα
  • Anamur: Αναμούριον /anaˈmurion/
  • Ankara: Άγκυρα /ˈanɟira/
  • Antakya: Αντιόχεια /andiˈoçia/
  • Antalya: Αττάλεια /atˈalia/
  • Araphisar: Αλάβανδα
  • Arnavutköy: Μέγα Ρέυμα /ˈmeɣa ˈrevma/
  • Asar: Βαργύλια or Άνδανος
  • Asardağ: Κίλδαρα
  • Asarnik: Άμος
  • Avcılar: Άνταδρος
  • Aydın: Αϊδίνιο /aiˈðinio/
  • Ayvalık: Κυδωνίες, Αϊβαλί /aivaˈli/
  • Ayvalık Islands: Έκατόνησα /ekaˈtonisa/
  • Babaeski: Αρτεσκός /arteˈskos/, Βουργουδισσός or Καβύλη
  • Bakırköy: Μακροχώρι /makroˈxori/
  • Baklaburun: Καρδία
  • Balıkesir: Μπαλούκ Εσέρ or Αδριανού Θήρα(ι)
  • Bandırma: Πάνορμος /ˈpanormos/ or Πάντερμο
  • Basiskele: Αστακός
  • Bayır: Σύρνα
  • Bayraklı: Παλαιά Σμύρνη
  • Bayramiç
    • during Ancient and Roman era: Kebren(e) (Ancient Greek: Κεβρήν(η) Kebrḗn(ē); Latin: Cebrene), Kebrena (Ancient Greek: Κέβρηνα Kébrēna; Latin: Cebrena), Kebrenia (Ancient Greek: Κεβρηνία Kebrēnía; Latin: Cebrenia) or Antiokheia tes Troados (Ancient Greek: Ἀντιόχεια τῆς Τρωάδος Antiokheia tē̂s Trōádos; Latin: Antiochia in Troade)
    • during Ottoman age (until 1920): Mpairamitsi(o) (Greek: Μπαϊραμίτσι(ο) Mpaïramítsi(o); Katharevousa: Μπαϊραμίτσιον Mpaïramítsion)
  • Behramkale: Άσσος /ˈasos/
  • Bergama: Πέργαμος /ˈperɣamos/
  • Beypazarı: Λαγάνια or Αναστασιοπολη
  • Biga: Πίγας /ˈpiɣas/ or Πηγές
    • İskender
      • during Ottoman age (until 1920): Iskenter-kioi (Greek: Ισκεντέρ-κιοϊ Iskentér-kioï; Katharevousa: Ἰσκεντέρ-κιοϊ Iskentér-kioï)
      • during Greek occupation (1921–1922): Alexandros (Greek: Αλέξανδρος Aléxandros; Katharevousa: Ἀλέξανδρος Aléksandros)
    • Gümüşçay
      • during Ottoman age (until 1920): Ntimetoka (Greek and Katharevousa: Ντιμετόκα Ntimetóka)
      • during Greek occupation (1921–1922): Didymoteicho (Greek: Διδυμότειχο Didymóteicho; Katharevousa: Διδυμότειχον Didumóteikhon)
  • Bilecik: Βηλόκωμα
  • Bodrum: Αλικαρνασσός /alikarnaˈsos/ or Δωρική
  • Bornova: Μπορνόβας /mporˈnovas/
  • Bursa: Προύσα /ˈprusa/
  • Çandarlı: Πιτανη (Αιολίδα)
  • Çankırı: Γάγγρα /ɣˈanɟra/
  • Çeşme: Κρήνη /ˈkrini/
  • Dikili: Δεκελί /ðeceˈli/
  • Eceabat: Μάδυτος
  • Edirne: Αδριανούπολη, Ορεστιάδα
  • Edremit: Άδραμύττιον /aðraˈmition/
  • Enez: Αίνος /ˈenos/
  • Erdek: Αρτάκη /arˈtaci/ or Απτάκη /apˈtaci/, a predominantly othodox Greeks city, with minorities of Muslim Greeks, Muslim Turks, circassians, Armenians and Jews; it had a cathedral of the metropolite (Άγιος Νικόλαος), two churches (Θεοτόκος and Μεταμορφώσεως) and seven chapels (Αγία Παρασκευή, Άγιος Χαραλάμπους, Άγιος Ανδρέα or Αντριά, Άγιοι Απόστολοι, Αϊ Λια, Αϊ Συμιού or Συμεών and Αγία Σωτήρα).
    • Aşağıyapıcı: Άνω Νεοχώρι or Άνω Καινούργιο Χωριό, a purely orthodox village with a mixed population of Grecomans (from Macedonia and Bulgaria) and Karamanlides.
    • Balıklı: Σκοπιά or Σκουπιά
    • Ballıpınar: Λαγκάδα or Λαγγάδα
    • Belkıs: Νεοχώρι
    • Çakılköy: Μηχανιώνα, a purely orthodox Greeks village; it had two churches (Σωτήρος and Άγιος Πνεύματος).
    • Çayağzı: Διαβατή, a mixed orthodox Greeks and Muslim Greeks village; it had a church (Κοίμηση της Θεοτόκου) and a mosque.
    • Çeltikçi: Κούκουρο
    • Doğanlar: Δρακούντα, a purely orthodox Greeks village; it was divided into two quartiers (Άνω Δρακούντα and Κάτω Δρακούντα), had a church (Άγιος Δημήτριος) and a monastery (Αγία Τριάδα).
    • Hamamlı: Χαμαμλί
    • Harmanlı: Αυλώνα or Κύζικος
    • İlhanköy: Χαράκι, a purely orthodox Greeks village; it had two churches (Υπεραγίας Θεοτόκου and Κοιμήσεως της Θεοτόκου in Καστράκι) and two monasteries (Άγιος Γεώργιος and Άγιοι Απόστολοι in Φαφλιμή).
    • Karşıyaka: Πέραμος, a purely orthodox Greeks village; it was divided into two quartiers (Άγιος Δημήτριος and Άγιος Γεώργιος) and had four churches (Άγιος Γεώργιος, Άγιος Δημήτριος, Παναγία and Ταξιάρχες) and a monastery (Άγιος Γεώργιος της Δάφνης).
    • Kestanelik: Καστέλλι or Καστέλλιον, a purely orthodox Greeks village; it was divided into two quartiers (Κατσούρι and Μώλος) and had two churches (Άγιος Νικόλαος and Αγία Πελαγία).
    • Narlı: Ρόδα, a mixed orthodox Greeks and Muslim Turks; it had two churches (Άγιος Δημήτριος and Αγία Παρασκευή) and a mosque.
    • Ocaklar: Γωνιά, a purely orthodox Greeks viilage; it had two churches (Κοίμηση της Θεοτόκου and Άγιος Δημήτριος) and one monastery (Άγιος Γεώργιος ).
    • Ormanlı: Κατάτοπος, a purely orthodox Greeks village; it had a church (Άγιος Βασιλέως) and four monasteries (Παναγία της Λεβεντιανής, Παναγία της Αόξω, Αγία Τριάδα and Αγία Άννα or Αγιανάννας).
    • Paşalimanı: Πασά Λιμάνι, Πασαλιμάνι or Αλώνη
    • Poyrazlı: Βόρι or Βώρυ
    • Tatlısu: Αρμενοχώρι
    • Turan: Βαθύ, a purely orthodox Greeks village; it had a church (Αγία Παρασκευή) and two monasteries (Αγία Τριάδα and Παναγία Φανερωμένη).
    • Tuzla: Χουχλιά
    • Yukarıyapıcı: Κάτω Νεοχώρι or Κάτω Καινούργιο Χωριό, a purely orthodox village with a mixed population of Grecomans (from Macedonia and Bulgaria) and Karamanlides; it had a church (Ζωοδόχο Πηγή).
  • Fethiye: Μάκρη /ˈmakri/
  • Foça: Φώκαια /ˈfokaia/
  • Gelibolu: Καλλίπολη /kaˈlipoli/
  • Gemlik: Κίος /ˈcios/
  • Giresun: Κερασούντα /ceraˈsunta/
  • Gölyazı: Απολλώνια /apoˈlonia/
  • Hayrabolu: Χαριόπολη /xariˈopoli/
  • Ildırı: Ερυθράη /eriˈθrai/
  • Imbros: Ίμβρος /ˈimvros/
  • Isparta: Σπάρτη Πισιδίας /ˈsparti pisiˈðias/
  • İnebolu: Ινέπολις /iˈnepolis/
  • İpsala: Κυψέλα /ciˈpsela/
  • İskenderun: Ἀλεξανδρέττα /aleksanˈðreta/
  • İstanbul: Κωνσταντινούπολη /konstandiˈnupoli/
  • İzmir: Σμύρνη /ˈzmirni/
  • İzmit: Νικομήδεια /nikoˈmiðia/
  • İznik: Νίκαια /ˈnikaia/
  • Kadiköy: Χαλκηδώνα /xalciˈðona/
  • Kapıdağ Peninsula: Κύζικος
  • Karaağaç: Ορεστιάς
  • Karacabey: Μίκαλικ /ˈmikalik/
  • Karadeniz Ereğli: Ήράκλεια η Ποντική /iˈraklia i pontiˈci/
  • Kaş: Αντίφελλος /anˈdifelos/
  • Kayseri: Καισάρεια /kaiˈsaria/
  • Kemalpaşa: Νύμφαιον /ˈnimfaion/
  • Keşan: Kισσός /ciˈsos/
  • Kilitbahir: Έλλη, Κυνός Σήμα
  • Kırklareli: Σαράντα Εκκλησιές /saˈranda ekliˈsçes/
  • Konya: Ἰκόνιο /iˈkonio/
  • Kütahya
    • during Roman and Byzantine era (until 1071): Kotya(e)ion (Ancient Greek: Κοτύαιον Kotúaion or Κοτυάειον Kotuáeion; Latin: Cotyaevm)
    • during Ottoman age (1392–1920): Kioutacheia (Greek: Κιουτάχεια Kioutácheia). In Greek: Κοτύλαιον Kotýlaion
  • Lapseki: Λάμψακος /ˈlampsakos/
    • İlyasköy
      • during Ottoman age (until 1920): Ilias-kioi (Greek: Ἰλιάς-κιοϊ Iliás-kioï; Katharevousa: Ἰλιὰς-κιοϊ Iliàs-kioï)
      • during Greek occupation (1921–1922): Agios Ilias (Greek: Ἅγιος Ἠλίας Ágios Īlías Katharevousa: Ἅγιος Ἠλίας Hágios Hēlías)
  • Lüleburgaz: Αρκαδιουπολη /arkaðiˈupoli/
  • Malkara: Μάλγαρα /ˈmalɣara/
  • Manisa: Μαγνησία /maɣniˈsia/
  • Marmara Islands Νησιά του Μαρμαρά
  • Marmara Ereğlisi: Ήράκλεια /iˈraklia/
  • Menemen: Μενεμένη /meneˈmeni/
  • Mersin: Μερσίνη /merˈsini/
  • Mustafakemalpaşa: Κιρμάστη /cirˈmasti/
  • Mustafapaşa: Σίνασος /ˈsinasos/
  • Ordu: Κοτύωρα /koˈtiora/
  • Prince Islands: Πριγκηπόννησα
  • Rize: Ριζούντα /riˈzunda/
  • Samsun: Σαμψούντα /sampˈsunda/
  • Seddülbahir: Ελαιούς
  • Seferihisar: Τέως /ˈteos/
  • Şile: Χηλή /çiˈli/
  • Silifke: Σελεύκεια /seˈlefcia/
  • Silivri: Σηλυβρία /siliˈvria/
  • Sinop: Σινώπη /siˈnopi/
  • Sıvas: Σεβάστεια /seˈvastia/
  • Söke: Σώκια /ˈsocia/
  • Tarabya: Θεράπεια /θeˈrapia/
  • Tarsus: Ταρσός /tarˈsos/
  • Tekirdağ: Ραιδεστός /reðeˈstos/
  • Tenedos: Τένεδος
  • Tirebolu: Τρίπολις /ˈtripolis/
  • Torul : Άρδασσα
  • Trabzon: Τραπεζούντα /trapeˈzunda/
  • Turgutlu: Κάσσαβα /ˈkasava/
  • Ürgüp: Προκόπιο /proˈkopio/
  • Urla: Βουρλά /vurˈla/
  • Uzunada: Εγγλεζονήσι /englezoˈnisi/
  • Vize: Βιζύν /viˈzin/
  • Yeşilköy: Άγιος Στεφανος /ˈaʝios ˈstefanos/

Ukraine[edit]

  • Feodosiya: Θεοδoσία /θeoðoˈsia/
  • Kharkiv: Χάρκοβο /ˈxarkovo/
  • Kherson: Χερσόνα /çerˈsona/
  • Kiyiv: Κίεβο /ˈcievo/
  • Mariupol: Μαριούπολη /mariˈupoli/
  • Melitopol: Μελιτόπολη /meliˈtopoli/
  • Nikopol: Νικόπολις /niˈkopolis/
  • Odessa: Οδησσός /oðiˈsos/
  • Sevastopol: Σεβαστούπολη /sevaˈstupoli/
  • Simferopol: Συμφερούπολη /simfeˈrupoli/

United Kingdom[edit]

  • Glasgow: Γλασκώβη /ɣlaˈskovi/
  • Edinburgh: Εδιμβούργο /eðimˈvurɣo/
  • London: Λονδίνο /lonˈðino/
  • Oxford: Οξφόρδη /oksˈforði/

United States[edit]

  • New York: Νέα Υόρκη /ˈnea iˈorci/

See also[edit]