Heil og sæl
|This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from ; try the Find link tool for suggestions. (August 2013)|
Originally a Norse greeting, it had the form heill ok sæll when addressed to a man, and heil ok sæl when to a woman.
The adjective heil (also hel) is related to the English adjective whole/hale. The verb heile (also hele) is related to the English verb heal through their common origin, the Germanic word stem *haila-. The word has likewise clear connections to the German verb heilen as it is known in the national socialist salute “Heil Hitler”.
The adjective sæl, meaning happy or glad, is in Old English documented only in the negated variant unsǣle, meaning evil.
During the German occupation of Norway (1940–45), National Unification, being the only legal party, sought to introduce in all parts of society this greeting together with a raised right hand. However, the attempt was not successful. Heil og sæl remained compulsory for party members and police.