Help:IPA for Māori

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Māori pronunciations in Wikipedia articles.

English equivalents are only approximate, especially with the vowels, and only intended to give a general idea of the pronunciation. For more detail, see Māori language#Phonology.

IPA Examples nearest English equivalent
f Whakatane fat, what[1]
h Heretaunga hat
k kea sky
m Māori moon
n nā note
ŋ Ngaruawahia sung
p Paraparaumu spy
ɾ Te Reo American butter, Scottish r
t Tongariro sty
w waka we
IPA Example Note
ˈ Mark placed before the stressed syllable.[2]
IPA Examples nearest English equivalent
Māori father
a Aotearoa Spanish casa, cup
ɛː tēnā koe As below but longer; RP bared
ɛ Te Reo bed, NZ English bad
kīanga meet
i iwi city
ɔː tēnā kōrua law
ɔ Oamaru for
ʉː Ngāi Tūhoe NZ, Calif. English dude
ʉ Te Urewera As above but shorter; like took, but closer/higher
Diphthongs are /ae, ai, ao, au, oi, oe, ou/.
/ae, ai/ are approximately like English my, might;
/ao, au/ like now, house; /oe/ like boy, moe; /ou/ like snow.


  1. ^ Māori wh is variable, and is often equated to English wh (for those without the wine-whine merger; New Zealand English has the merger). However, in contemporary Māori the most common pronunciation is [f], while the voiceless bilabial fricative [ɸ] or 'Japanese f', deemed by some to be the sole pre-European contact variant – an unsupported claim –, is rarer.
  2. ^ Stress falls on the first long vowel; otherwise on the first diphthong; otherwise on the first syllable—though never further than the 4th vowel from the end of the word, with long vowels and diphthongs counting double.