From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Hooah /ˈhɑː/ is military slang "referring to or meaning anything and everything except no".[1]

Used by soldiers in the U.S. Army, which accounts for the vast majority of the usage of the word. Also used by security specialist airmen in the Security Forces branch of the U.S. Air Force, but rarely used by other members of the much broader population of the U.S. Air Force.

Possible meanings[edit]

Some popular usages of hooah include:[2]

  • HUA means: "Heard, understood, and acknowledged"[3][4][5][6] (backronym as "HUA")[citation needed]
  • What to say when at a loss for words
  • "Good copy"
  • "Roger," "solid copy," "good," "great," "message received," "understood," "acknowledged"
  • "Glad to meet you," "welcome"
  • "All right!"
  • "Thank you"
  • "Eh?"
  • "I hate squids!"
  • "You've taken the correct action"
  • "You're wrong, but you outrank me."
  • "Outstanding!"
  • "That's cool" or "that's OK." As in, "That's hooah."
  • To motivate another soldier.
  • Next Slide
  • Did not hear what was said, but not going to ask to say again.
  • Anything and everything except "no."
  • 'HUAW' Also used by Infantry during and after WW2 meaning to (Hurry Up And Wait). i.e., "Get to the motorpool soldier, HUAW!"
  • "Fuck you."

Hooah can also:

  • be used as a call and response cheer, with one soldier exclaiming, "hooah!," and other soldiers responding in kind.
  • be uttered at random and in a group in order to boost morale. One or a few soldiers will begin chanting "hooah!," and then others join in.
  • be used as a sarcastic remark for something specific to the Army. Sometimes used sarcastically. As in, "This detail is about as hoo-ah as it gets."
  • be used to describe a highly motivated individual. As in, "Greenfield has been extremely Hoo-ah lately."
  • be used to assert one's identity as a member of the Army (particularly in the midst of personnel from sister services)
  • be used to describe a foolish or gung-ho action performed by someone. As in, "He just went full Hoo-ah."


While used in Hollywood and in common usage among upper ranks in an effort to raise morale, many lower enlisted find its use to be irritating, especially when it comes from soldiers they perceive as sycophantic towards the chain of command or the armed services in general.[7]

See also[edit]


External links[edit]