Pará Arára language
The language is spoken by a people who includes tribes still uncontacted. They live mainly in three villages: Cachoeira Seca, Laranjal and Maia. However, the natives of the latter have switched to Portuguese, while 85 speakers still remain in Cachoeira Seca and 250 in Laranjal.
Linguist Isaac Costa de Souza studied the language and concluded some words were modified when used to talk to different animals. The table below shows some modified words used when speaking to a capuchin monkey.
|Normal word||Capuchin word||English gloss|
Different modifications are used according to the species of animal being addressed. The word ikpa, for example, might be modified as tɔkpa when addressing a dog, or as ĩkpã when addressing a howler monkey. Specific modifications may be used when talking to woodpeckers, tortoises, and coatis, among other animals.
- Arára at Ethnologue (17th ed., 2013)
- Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Para Arara". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- Isaac Costa de Souza, 2010, A Phonological Description of "Pet Talk" in Arara, M.A. thesis, University of North Dakota.
|This indigenous languages of the Americas–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|