In Flanders Fields

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
A sculpture in the form of an open book. The text of the poem "In Flanders Fields" is written within and a small red poppy lies on top.
Inscription of the complete poem in a bronze "book" at the John McCrae memorial at his birthplace in Guelph, Ontario, Canada.

"In Flanders Fields" is a war poem in the form of a rondeau, written during the First World War by Canadian physician Lieutenant Colonel John McCrae. He was inspired to write it on May 3, 1915, after presiding over the funeral of friend and fellow soldier Alexis Helmer, who died in the Second Battle of Ypres. According to legend, fellow soldiers retrieved the poem after McCrae, initially dissatisfied with his work, discarded it. "In Flanders Fields" was first published on December 8 of that year in the London-based magazine Punch.

It is one of the most popular and most quoted poems from the war. As a result of its immediate popularity, parts of the poem were used in propaganda efforts and appeals to recruit soldiers and raise money selling war bonds. Its references to the red poppies that grew over the graves of fallen soldiers resulted in the remembrance poppy becoming one of the world's most recognized memorial symbols for soldiers who have died in conflict.[citation needed] The poem and poppy are prominent Remembrance Day symbols throughout the Commonwealth of Nations, particularly in Canada, where "In Flanders Fields" is one of the nation's best-known literary works. The poem also has wide exposure in the United States, where it is associated with Veterans Day.

Background[edit]

Upper body of a man in a soldier's uniform. He has short dark hair parted in the middle and maintains a neutral expression.
Lieutenant Colonel John McCrae was a soldier, physician and poet.

John McCrae was a poet and physician from Guelph, Ontario. He developed an interest in poetry at a young age and wrote throughout his life.[1] His earliest works were published in the mid-1890s in Canadian magazines and newspapers.[2] McCrae's poetry often focused on death and the peace that followed.[3]

At the age of 41, McCrae enrolled with the Canadian Expeditionary Force following the outbreak of the First World War. He had the option of joining the medical corps because of his training and age, but he volunteered instead to join a fighting unit as a gunner and medical officer.[4] It was his second tour of duty in the Canadian military. He had previously fought with a volunteer force in the Second Boer War.[5] He considered himself a soldier first; his father was a military leader in Guelph and McCrae grew up believing in the duty of fighting for his country and empire.[6]

McCrae fought in the second battle of Ypres in the Flanders region of Belgium where the German army launched one of the first chemical attacks in the history of war. They attacked the Canadian position with chlorine gas on April 22, 1915, but were unable to break through the Canadian line, which held for over two weeks. In a letter written to his mother, McCrae described the battle as a "nightmare": "For seventeen days and seventeen nights none of us have had our clothes off, nor our boots even, except occasionally. In all that time while I was awake, gunfire and rifle fire never ceased for sixty seconds.... And behind it all was the constant background of the sights of the dead, the wounded, the maimed, and a terrible anxiety lest the line should give way."[7] Alexis Helmer, a close friend, was killed during the battle on May 2. McCrae performed the burial service himself, at which time he noted how poppies quickly grew around the graves of those who died at Ypres. The next day, he composed the poem while sitting in the back of an ambulance.[8]

Poem[edit]

The poem handwritten by McCrae. In this copy, the first line ends with "grow", differing from the original published version.
An autographed copy of the poem from In Flanders Fields and Other Poems. Unlike the printed copy in the same book, McCrae's handwritten version ends the first line with "grow".

The first chapter of In Flanders Fields and Other Poems, a 1919 collection of McCrae's works, gives the text of the poem as follows:[9]

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

As with his earlier poems, "In Flanders Fields" continues McCrae's preoccupation with death and how it stands as the transition between the struggle of life and the peace that follows.[10] It is written from the point of view of the dead. It speaks of their sacrifice and serves as their command to the living to press on.[11] As with many of the most popular works of the First World War, it was written early in the conflict, before the romanticism of war turned to bitterness and disillusion for soldiers and civilians alike.[12]

Publication[edit]

A page from a book. The first stanza of the poem is printed above an illustration of a white cross amidst a field of red poppies while two cannons fire in the background.
Illustrated page by Ernest Clegg. Note that the first line ends with "grow".

Cyril Allinson was a sergeant major in McCrae's unit. While delivering the brigade's mail, he watched McCrae as he worked on the poem, noting that McCrae's eyes periodically returned to Helmer's grave as he wrote. When handed the notepad, Allinson read the poem and was so moved he immediately committed it to memory. He described it as being "almost an exact description of the scene in front of us both".[13] According to legend, McCrae was not satisfied with his work. It is said he crumpled the paper and threw it away.[14] It was retrieved by a fellow member of his unit, either Edward Morrison or J. M. Elder,[15] or Allinson himself.[14] McCrae was convinced to submit the poem for publication.[16]

Another story of the poem's origin claimed that Helmer's funeral was actually held on the morning of May 2, after which McCrae wrote the poem in 20 minutes. A third claim, by Morrison, was that McCrae worked on the poem as time allowed between arrivals of wounded soldiers in need of medical attention.[17] Regardless of its true origin, McCrae worked on the poem for months before considering it ready for publication.[18] He submitted it to The Spectator in London, but it was rejected. It was then sent to Punch, where it was published on December 8, 1915.[16] It was published anonymously, but Punch attributed the poem to McCrae in its year-end index.[19]

The word that ends the first line of the poem has been disputed. According to Allinson, the poem began with "In Flanders Fields the poppies grow" when first written.[13] However, since McCrae ended the second-to-last line with "grow", Punch received permission to change the wording of the opening line to end with "blow". McCrae himself used either word when making handwritten copies for friends and family.[20] Questions over how the first line should end have endured since publication. Most recently, the Royal Canadian Mint was inundated with queries and complaints from those who believed the first line should end with "grow" when a design for the ten-dollar bill was released in 2001 that featured the first stanza of "In Flanders Fields", ending the first line with "blow".[21]

Popularity[edit]

Painting of a soldier staring down at a white cross surrounded by red poppies. The text "If ye break faith ~ we shall not sleep" and "Buy Victory Bonds" are written at the top and bottom respectively.
Aspects of the poem were used in propaganda, such as this Canadian war bonds poster

According to Fussell, "In Flanders Fields" was the most popular poem of its era.[22] McCrae received numerous letters and telegrams praising his work when he was revealed as the author.[23] The poem was republished throughout the world, rapidly becoming synonymous with the sacrifice of the soldiers who died in the First World War.[11] It was translated into numerous languages, so many that McCrae himself quipped that "it needs only Chinese now, surely".[24] Its appeal was nearly universal. Soldiers took encouragement from it as a statement of their duty to those who died while people on the home front viewed it as defining the cause for which their brothers and sons were fighting.[25]

It was often used for propaganda, particularly in Canada by the Unionist Party during the 1917 federal election amidst the Conscription Crisis. French Canadians in Quebec were strongly opposed to the possibility of conscription, but English Canadians voted overwhelmingly to support Prime Minister Robert Borden and the Unionist government. "In Flanders Fields" was said to have done more to "make this Dominion persevere in the duty of fighting for the world's ultimate peace than all the political speeches of the recent campaign".[26] McCrae, a staunch supporter of the empire and the war effort, was pleased with the effect his poem had on the election. He stated in a letter: "I hope I stabbed a [French] Canadian with my vote."[26]

The poem was a popular motivational tool in Great Britain, where it was used to encourage soldiers fighting against Germany, and in the United States where it was reprinted across the country. It was one of the most quoted works during the war,[12] used in many places as part of campaigns to sell war bonds, during recruiting efforts and to criticize pacifists and those who sought to profit from the war.[27] American composer Charles Ives used "In Flanders Fields" as the basis for a song of the same name that premiered in 1917.[28] Historian Paul Fussell criticized the poem in his work The Great War and Modern Memory (1975).[22] He noted the distinction between the pastoral tone of the first nine lines and the "recruiting-poster rhetoric" of the third stanza. Describing it as "vicious" and "stupid", Fussell called the final lines a "propaganda argument against a negotiated peace".[29]

Legacy[edit]

McCrae was moved to the medical corps and stationed in Boulogne, France, in June 1915 where he was promoted to Lieutenant-Colonel, and placed in charge of medicine at the Number 3 Canadian General Hospital.[30] He was promoted to the acting rank of Colonel on January 13, 1918, and named Consulting Physician to the British Armies in France. The years of war had worn McCrae down, however. He contracted pneumonia that same day, and later came down with cerebral meningitis. On January 28, 1918, he died at the military hospital in Wimereux and was buried there with full military honours.[31] A book of his works, featuring "In Flanders Fields" was published the following year.[32]

"In Flanders Fields" has attained iconic status in Canada, where it is a staple of Remembrance Day ceremonies and may be the most well known literary piece among English Canadians.[32] It has an official French adaptation, entitled "Au champ d'honneur", written by Jean Pariseau and used by the Canadian government in French and bilingual ceremonies.[33] In addition to its appearance on the ten-dollar bill, the Royal Canadian Mint has released poppy-themed quarters on several occasions. A version minted in 2004 featured a red poppy in the centre and is considered the first multi-coloured circulation coin in the world.[34] Among its uses in popular culture, the line "to you from failing hands we throw the torch, be yours to hold it high" has served as a motto for the Montreal Canadiens hockey club since 1940.[35]

McCrae's birthplace in Guelph, Ontario has been converted into a museum dedicated to his life and the war.[36] In Belgium, the In Flanders Fields Museum in Ypres, named after the poem and devoted to the First World War, is situated in one of Flanders' largest tourist areas.[37]

Despite its enduring fame, "In Flanders Fields" is often ignored by academics teaching and discussing Canadian literature.[32] The poem is sometimes viewed as an anachronism; It spoke of glory and honour in a war that has since become synonymous with the futility of trench warfare and the wholesale slaughter produced by 20th century weaponry.[27] Nancy Holmes, professor at the University of British Columbia, speculated that its patriotic nature and usage as a tool for propaganda may have led literary critics to view it as a national symbol or anthem rather than a poem.[32]

Remembrance poppies[edit]

Main article: Remembrance poppy
Several wreaths of artificial red poppies with black centres. The logo of various veterans and community groups are printed in the middle of each.
Poppy wreaths at the Menin Gate in Ypres, Belgium

The red poppies that McCrae referred to had been associated with war since the Napoleonic Wars when a writer of that time first noted how the poppies grew over the graves of soldiers.[38] The damage done to the landscape in Flanders during the battle greatly increased the lime content in the soil, leaving the poppy as one of the few plants able to grow in the region.[39]

Inspired by "In Flanders Fields", American professor Moina Michael resolved at the war's conclusion in 1918 to wear a red poppy year-round to honour the soldiers who died in the war. Additionally, she wrote a poem in response called "We Shall Keep the Faith".[40] She distributed silk poppies to her peers and campaigned to have it adopted as an official symbol of remembrance by the American Legion. Madame E. Guérin attended the 1920 convention where the Legion supported Michael's proposal and was herself inspired to sell poppies in her native France to raise money for the war's orphans.[41] In 1921, Guérin sent poppy sellers to London ahead of Armistice Day, attracting the attention of Field Marshal Douglas Haig. A co-founder of The Royal British Legion, Haig supported and encouraged the sale.[39] The practice quickly spread throughout the British Empire. The wearing of poppies in the days leading up to Remembrance Day remains popular in many areas of the Commonwealth of Nations, particularly Great Britain, Canada, and South Africa, and in the days leading up to ANZAC Day in Australia and New Zealand.[41]

See also[edit]


References[edit]

Footnotes
  1. ^ Prescott 1985, p. 11
  2. ^ The early years, Veterans Affairs Canada, retrieved 2012-02-06 
  3. ^ Prescott 1985, p. 21
  4. ^ Gillmor 2001, pp. 91–92
  5. ^ Prescott 1985, p. 31
  6. ^ Bassett 1984, p. 14
  7. ^ In Flanders Fields, Veterans Affairs Canada, retrieved 2012-02-06 
  8. ^ Gillmor 2001, p. 93
  9. ^ In Flanders Fields and Other Poems. G. P. Putnam's Sons. 1919. p. 3.  The typeset version of the poem ends the first line with "blow". The same book also includes McCrae's handwritten copy of the poem, in which the first line ends with "grow".
  10. ^ Prescott 1985, p. 106
  11. ^ a b In Flanders Fields, New York Times, 1921-12-18, retrieved 2012-02-07 
  12. ^ a b Prescott 1985, pp. 105–106
  13. ^ a b Poem depicts war scenes, Regina Leader-Post, 1968-11-12: 13, retrieved 2012-02-07 
  14. ^ a b Forever there... In Flanders Fields, The Journal Opinion, 2006-03-29: 8, retrieved 2012-02-07 
  15. ^ The Red Poppy, The Australian Army, retrieved 2012-02-07 
  16. ^ a b Prescott 1985, p. 96
  17. ^ Prescott 1985, pp. 95–96
  18. ^ Gillmor 2001, p. 94
  19. ^ Prescott 1985, p. 105
  20. ^ Brennan, Pat (2009-11-10), Guelph house commemorates Flanders' poet McCrae, Toronto Star, retrieved 2012-02-07 
  21. ^ Flanders poppies blow up furor in Canada, Los Angeles Times, 2001-02-11: A38, retrieved 2012-02-11 
  22. ^ a b Fussell 2009, p. 315
  23. ^ Ragner, Bernhard (1938-01-30), A tribute in Flanders Fields, New York Times Magazine: 14, retrieved 2012-02-07 
  24. ^ Bassett 1984, p. 50
  25. ^ Bassett 1984, p. 49
  26. ^ a b Prescott 1985, p. 125
  27. ^ a b Prescott 1985, p. 133
  28. ^ In Flanders Fields (Song Collection), Library of Congress, retrieved 2012-02-20 
  29. ^ Fussell 2009, pp. 314–315
  30. ^ Prescott 1985, p. 101
  31. ^ Bassett 1984, pp. 59–60
  32. ^ a b c d Holmes, Nancy (2005), "In Flanders Fields" — Canada's official poem: breaking faith, Studies in Canadian Literature (University of New Brunswick) 30 (1), retrieved 2012-02-11 
  33. ^ Le Canada pendant la Première Guerre mondiale et la route vers la crête de Vimy (in French), Veterans Affairs Canada, retrieved 2012-02-08 
  34. ^ A symbol of remembrance, Royal Canadian Mint, retrieved 2012-02-11 
  35. ^ Last game at the Montreal Forum, Canadian Broadcasting Corporation, retrieved 2012-02-11 
  36. ^ Hill, Valerie (1998-11-07), Lest We Forget McCrae House keeps realities of war alive, Kitchener Record, retrieved 2012-02-20 
  37. ^ Nieuw streekbezoekerscentrum Ieper officieel geopend (in Dutch), Knack.be, 2012-02-05, retrieved 2012-02-13 
  38. ^ Remembrance Day: Lest we forget, Canadian Broadcasting Corporation, 2010-11-10, retrieved 2012-02-08 
  39. ^ a b Where did the idea to sell poppies come from?, BBC News, 2006-11-10, retrieved 2012-02-08 
  40. ^ Moina Michael, Digital Library of Georgia, retrieved 2012-02-08 
  41. ^ a b Rahman, Rema (2011-11-09), Who, What, Why: Which countries wear poppies?, BBC News, retrieved 2012-02-08 
Bibliography

External links[edit]