Indogermanisches etymologisches Wörterbuch
The Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (IEW, "Indo-European Etymological Dictionary") was published in 1959 by the Austrian-German comparative linguist and Celtic languages expert Julius Pokorny. It is an updated and slimmed-down reworking of the three-volume Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen (1927–1932, by Alois Walde and Julius Pokorny).
Both of these works aim to provide an overview of the lexical knowledge of the Proto-Indo-European language accumulated through the early 20th century. The IEW is now slightly outdated, especially as it was conservative even when it was written, ignoring the laryngeal theory, and hardly including any Anatolian material, but it remains without any single replacement and thus remains an important tool of reference.
- French & European Publications (1969), ISBN 0-8288-6602-3
- Francke 4th ed. (2002), 5th ed. (2005), ISBN 3-7720-0947-6
- Other PIE dictionaries and grammars
- Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (published 1886–1916 by Karl Brugmann and Berthold Delbrück)
- Lexikon der indogermanischen Verben (LIV, published 1998 and 2001 by Helmut Rix and others)
- Indo-European Etymological Dictionary, an ongoing project based in Leiden, intended to result in the publication of a comprehensive Indo-European etymological dictionary and described by its authors as a successor of the IEW
|Look up Appendix:List of Proto-Indo-European roots in Wiktionary, the free dictionary.|
- Pokorny PIE Data (University of Texas)
- Indogermanisches Wörterbuch by Gerhard Köbler (based on the IEW, but includes laryngeals as well as Tocharian and Anatolian material, a short grammar and an English–Indo-European dictionary)
|This article about a dictionary is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This Indo-European languages-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|