List of Irish words used in the English language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
For a list of Irish words that have been imported into English, see the list of English words of Irish origin.
For help with pronunciation, see Help:IPA, Help:IPA for Irish, and Irish phonology.

Irish words used in English in modern Ireland without being assimilated to English forms include:

  • Amhrán na bhFiann: National Anthem of Ireland (literally "Soldiers Song")
    • pronounced (/ˈəuɾˠaːn̪ˠ n̪ˠə ˈvʲiːən̪ˠ/)
  • Áras an Uachtaráin: Residence of the President
    • pronounced /ˈɑːrəs ən ˈuəxt̪ərɑːnʲ/
  • Ardfheis: Party conference (used by Fianna Fáil, Fine Gael and Sinn Féin)
    • pronounced /ˈɑːɾˠd̪ˠ ˈɛɕ/
  • Ard-Rí: High King (title used in the Middle Ages)
    • pronounced /ɑːrd riː/
  • Bord Fáilte: Irish Tourist Board (literally "Welcome Board"; now called Fáilte Ireland)
    • pronounced /boːrd ˈfɑːʎtʲə/
  • Bunreacht na hÉireann: Constitution of Ireland
    • pronounced /ˈbunraxt nə ˈheːrʲən/
  • Ceann Comhairle: Chairman of Dáil Éireann
    • pronounced /kʲaːn̪ˠ ˈkoːrʎə/
  • Dáil Éireann: House of Representatives (lower house of the Irish Parliament)
    • pronounced /d̪ˠaːlʲ ˈeːrʲən̪ˠ/
  • Éire: Ireland
    • pronounced /ˈeːɾʲə/
  • Fianna Fáil: Irish political party (literally "Soldiers of Destiny")
    • pronounced /ˌfʲiənə ˈfɔːlʲ/
  • Fine Gael: Irish political party (literally "Family of the Gael")
    • pronounced /ˈfʲɪnʲə ˈɡeːl̪ˠ/
  • Gaeltacht: Irish-speaking area
    • pronounced /ˈɡeːɫ̪t̪ˠəxt̪ˠ/
  • Garda: police officer (plural Gardaí)
    • pronounced /ˈɡaːrd̪ə/, pl. /ˈɡaːɾˠd̪ˠiː/
  • Garda Síochána: Irish police service (literally "Guardian of the Peace")
    • pronounced /ˈɡaːrd̪ə ˈʃiːxaːn̪ˠə n̪ˠə ˈheːɾʲən̪ˠ/
  • Oireachtas: (National Parliament)
    • pronounced /ɛrʲaxt̪ˠasˠ/
  • Príomh Aire: Prime Minister (1919–1921 only)
    • pronounced /ˈpʲrʲiːv ˈarʲə/
  • Punt: Irish pound (currency, now replaced by the euro)
    • pronounced /punt/
  • Raidió Teilifís Éireann: National broadcasting service (RTÉ)
    • pronounced /ˈradʲo ˈtʲɛlʲəfʲiːʃ ˈeːrʲən/
  • Saorstát Éireann: Irish Free State
    • pronounced /ˈsiːrˌstɑːt ˈeːɾʲən̪ˠ/
  • Seanad Éireann: Irish Senate (upper house of the Irish Parliament)
    • pronounced /ˈʃan̪ˠəd̪ˠ ˈeːɾʲən̪ˠ/
  • Sinn Féin: Irish political party (literally "Our-selves")
    • pronounced /ˈʃiɲ fʲeːnʲ/
  • Sliotar: Ball used in hurling (see Gaelic Athletic Association)
    • pronounced /ʃlʲɪt̪ˠəɾˠ/
  • Tánaiste: Deputy Prime Minister
    • pronounced /ˈtɑːnəʃtʲə/
  • Taoiseach: Prime Minister (literally "Chieftain")
    • pronounced t̪ˠiːʃəx
  • Teachta Dála: Member of the lower house of Parliament (TD)
    • pronounced /ˈtʲaxtə ˈdɑːlə/
  • Uachtarán na hÉireann: President of Ireland
    • pronounced /ˈuəxt̪ˠəɾˠɑːn̪ˠ n̪ˠə ˈheːɾʲən̪ˠ/
  • Údarás na Gaeltachta: Development Authority for the Gaeltacht
    • pronounced /ˈuːdərɑːs nə ˈɡeːltəxtə/

Other, more informal terms include:

  • Amadán (Fool, generally male)
  • Banbh (Piglet)
  • Bean-sí (Banshee/Fairy woman)
  • Bóithrín (Boreen or small country lane)
  • Bualadh bos (A round of applause)
  • Camán (hurley)
  • Cipín (Small stick/firekindling)
  • Crúibín (Pigs foot)
  • Fáilte (Welcome)
  • Fláithiúil (Excessively/uncommonly generous)
  • Grá (Great love or affection for someone/something)
  • Is maith liom (I like/It's good)
  • Lúdramán (Fool)
  • Lúdar (Fool)
  • Meas (High regard/respect for someone/something)
  • Óinseach (Fool, generally female)
  • Plámás (Excessive/Insincere praise or flattery)
  • Sceach (Any thorny bush, sceach gheal(Hawthorn))
  • Sláinte (Cheers|Good Health)
  • Slán (Safe, whole, healthy, complete) (Shortened version of Go dté tu slán (may you go safely)used as modern equivalent of Fr. Au revoir or En. See you

See also[edit]