Jabir Novruz

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Jabir Novruz
Born (1933-06-12)June 12, 1933
Upa, Azerbaijan
Died December 12, 2002(2002-12-12) (aged 0)
Baku, Azerbaijan
Occupation Poet
Literary movement Romantism

Jabir Novruz (birth name Jabir Mirzebey oglu Novruzov) (1933–2002) was a representative of literature, the national poet, honored art worker of Azerbaijan. Jabir Novruz is one of the brilliant pages of poetry and literature of the twentieth century. The rich heritage and traditions of his works with the demands of modern literary trends combined organic way. The poet's works have been translated into various languages and has been published. Thanks to a number of literary translations Azerbaijani reader got a chance to become familiar with examples of the world literature. He is considered to be one of the most prominent authors of modern Azerbaijani poetry. Romantic style was the key direction of his creativity. His public activities are multilateral. He always was an active participant of all socio-political processes at all stages of his life in the country and demonstrated their own intellectual views on the important events. His works have been translated into languages of the peoples of the world. Thanks to his literary translations the readers of Azerbaijan have been acquainted with a number of valuable examples of the world poetry.[1]


Jabir Novruz was born on 12 June 1933 at the village Upa of Khizi area. After completing secondary school he studied at primary-school teachers’ training college after M.A.Sabir and in 1952 entered Journalism department at the Azerbaijan State University. A year later he was sent to Moscow at the Literature Institute after M.Qorki to continue his studying according to good advice of Writers’ Union of Azerbaijan. He had graduated in 1957. The outrageous representative of Azerbaijani literature, the Honorary Artist, Honorary holder of the presiden of Azerbaijan Republic, nation’s poet Jabir Mirzebey oglu Novruzov (Jabir Novruz) died on 12 December 2002 when he was 70.[2]


Jabir Novruz started his work activity as a literary worker at the literary department of the evening newspaper “Baku” in 1958. He was employed as editor-in-chief at literary magazine “Azerbaijan” in the years 1967–1970, and the newspaper «Edebiyyat ve injesent in 1991–1993. He was the secretary of the Writers’ Union of Azerbaijan during 1970–1997. Owing to his literary translations Azerbaijani reader have apprehended the numerous valuable examples of the world literature.

Major themes in his poetry[edit]

Jabir Novruz’s poetry is one of the brilliant pages of Azerbaijan literature of the 20th century. There is the synthesis of rich traditions of our national heritage and modern literary currents in his works. From the first days of coming to the literary world the poet had glorified the supreme human and spiritual values in his poems and earned readers’ deep love in that way. His works of lyric and epic poetry are notable for the artistic character and variety of themes. Author’s poetry call up for supreme morale and patriotic soul. Poet’s creative works are notable for the simplicity and beauty of the literary language and style. The numerous songs composed on his poems are very popular among the music lovers. Jabir Novruz’s poetry has served faithfully for the inculcation of the patriotic soul and bellicose tone. Anxiety for the fate of Homeland is typical of Jabir Novruz’s poetry. The main themes of his works have always been closely linked with the Azerbaijan ideas. The author’s poetic comprehension has always strengthened the historicity of his lyricism and made his works more lively. Most of the poet’s works have been translated into different languages and published.

Jabir Novruz in social-political sphere[edit]

Jabir Novruz’s public social work has been fertile, as well. He has always been the active participant of the social and political events occurred in our country. He has displayed the position of the real citizen giving the objective estimate of the dangerous events happened in our nation’s life. In 1995 Jabir Novruz was elected the deputy of the Milli Mejlis of Azerbaijan.

Awards and titles[edit]

He has been awarded with different honorary titles, medals and orders as the Honorary Artist and the National Poet.

Songs composed on Jabir Novruz’s poems[edit]

There are 128 songs composed on the poems of national poet Jabir Novruz.[3]

  • «My Azerbaijan» Brilliant Dadashova
  • «The girls of Baki» Aygun Kazimova
  • «My fate» Metanet Isgenderli
  • «The parting» Azerin
  • «The life has passed» Mubariz Tagiyev
  • «The mountains I have leant on» Elza Seyidjahan and Zabit Nebizade
  • «I saw you» Gulyanag Memmedova
  • «My mother is getting older» Yalchin Rzazade
  • «Good bye» Yalchin Rzazade
  • «Life, how strange you are» «Gaya» grouup
  • «Parting» Ilgar Muradov
  • «Hurry up, men» Reshid Behbudov
  • «My youth» Zeyneb Khanlarova
  • «The years of studentship» Elmira Rehimova.
  • "My name has come to this world"
  • "When the dreams meet" Yalchin Rzazade
  • "Azerbaijan"
  • "Song about Baki" Ogtay Agayev
  • "Ballad" – Eli Hagverdiyev
  • "People of this world" Zeyneb Khanlarova
  • "Spring water, mountain air" Zeyneb Khanlarova
  • "Homeland calls” E.Akhundoff
  • "My youth" Zeyneb Khanlarova
  • "The world is one songr" - Y.Rzazade
  • "What the world it is" - Nise Qasımova
  • "The world does his work" - Fidan Qasımova
  • "Good bye" - M.Tagıyev
  • "I need you" - Z.Khanlarova
  • "My sunny life" - Mobil Akhmedov
  • "This world is still beautiful” - F.Kerimova
  • "Life, how strange you are" - F.Kerimova
  • "Life, how strange you are" - QAYA – in Russian.
  • "the years, the roads" - QAYA.
  • "Let the soul live in nation" - Y.Rzazade
  • "The love doesn’t look at age" - Z.Khanlarova
  • "The love doesn’t look at age" - M.Tagıyev
  • "I won’t be remembered" - Y.Rzazade
  • "My feelings" - F.Kerimova
  • "My love" - Kemalə Rehimli
  • "Be courageous" - Y.Rzazade
  • "I was born from the songs" - F.Rehimova
  • "Azerbaijan, you are the song" - L.İmanov
  • "You are equal to my life" - Eldar Akhundov
  • "My black-eyed" - Z.Khanlarova
  • "My mother is getting older" - Flora Kerimova
  • "Don’t let" - M.Tagıyev
  • "The strange bayaties" - Z.Khanlarova
  • "Estimate the men while they are alive" - Y.Rzazade
  • "Compose the songs" - QAYA
  • "I saw you" - F.Kerimova
  • "I saw you” - N.Qasımova
  • "I saw you" - Y.Rzazade
  • "You are my life" - Eldar Akhundov
  • "The love bayaties" - M.Kazımov
  • "The love melancholy" - F.Kerimova
  • "My fate" - F.Kerimova – in Russian
  • "My fate” - Y.Rzazade and İlkhame
  • "Student" – “SEVİL” group
  • "Student" - Elmira Rehimova
  • "Student" - F.Kerimova
  • "Hurry up, men" - R.Bekhbudov
  • "The new year" - Gulaga Memmedov
  • "When we have a hope" - Sekine İsmayılova
  • "There is no part of the Homeland" - Mubariz Tagıyev
  • "The dream" - Qasım Khalilov
  • "The man makes live" - R.Bekhbudov
  • "New meetings" - Eldar Akhundov
  • "You don’t have faith" - Y.Rzazade
  • "Strike the all bells" – Yuliya Miroshnichenko – in Russian



  1. ^ "Jabir Novruz". Ocaz.eu. Retrieved 2014-01-10. 
  2. ^ "Cabir Novruz". Kitabxana.net. Retrieved 2014-02-13. 
  3. ^ "Cabir Novruz". Cabir Novruz. Retrieved 2014-01-10. 

External links[edit]