Japanese New Year
|This article needs additional citations for verification. (January 2013)|
|Japanese New Year|
The kadomatsu is a traditional decoration for the new year holiday.
|Official name||Shōgatsu (正月)|
|Also called||new year|
|Significance||Celebrates the new year|
|Next time||1 January 2016|
|Related to||Chinese New Year, Vietnamese New Year, Korean New Year|
The Japanese New Year (正月 Shōgatsu?) is an annual festival with its own customs. Since 1873, the Japanese New Year has been celebrated according to the Gregorian calendar, on January 1 of each year, New Year's Day (元日 Ganjitsu?). However, the original celebration of the Japanese New Year is still marked on the same day as the contemporary Chinese, Korean, and Vietnamese New Years.
Prior to the Meiji period, the date of the Japanese New Year was based on the Chinese lunar calendar, as are the contemporary Chinese, Korean, and Vietnamese New Years. However, in 1873, five years after the Meiji Restoration, Japan adopted the Gregorian calendar and the first day of January became the official and cultural New Year's Day.
Japanese people eat a special selection of dishes during the New Year celebration called osechi-ryōri (御節料理 or お節料理?), typically shortened to osechi. This consists of boiled seaweed (昆布 konbu?), fish cakes (蒲鉾 kamaboko?), mashed sweet potato with chestnut (栗きんとん kurikinton?), simmered burdock root (金平牛蒡 kinpira gobō?), and sweetened black soybeans (黒豆 kuromame?). Many of these dishes are sweet, sour, or dried, so they can keep without refrigeration—the culinary traditions date to a time before households had refrigerators, when most stores closed for the holidays. There are many variations of osechi, and some foods eaten in one region are not eaten in other places (or are considered unfortunate or even banned) on New Year's Day. Another popular dish is ozōni (お雑煮?), a soup with mochi rice cake and other ingredients that differ based on various regions of Japan. Today, sashimi and sushi are often eaten, as well as non-Japanese foods. To let the overworked stomach rest, seven-herb rice soup (七草粥 nanakusa-gayu?) is prepared on the seventh day of January, a day known as jinjitsu (人日?).
Another custom is creating rice cakes (餅 mochi?). Boiled sticky rice (餅米 mochigome?) is put into a wooden bucket-like container usu (臼?) and patted with water by one person while another person hits it with a large wooden mallet kine (杵?). Mashing the rice, it forms a sticky white dumpling. This is made before New Year's Day and eaten during the beginning of January.
Mochi is made into a New Year's decoration called kagami mochi (鏡餅?), formed from two round cakes of mochi with a tangerine (橙 daidai?) placed on top. The name daidai is supposed to be auspicious since it means "several generations."
At midnight on December 31, Buddhist temples all over Japan ring their bells a total of 108 times (除夜の鐘 joyanokane) to symbolize the 108 human sins in Buddhist belief, and to get rid of the 108 worldly desires regarding sense and feeling in every Japanese citizen. A major attraction is The Watched Night bell, in Tokyo. Japanese believe that the ringing of bells can rid their sins during the previous year. After they have finished ringing the bells, they celebrate and feast on soba noodles.
The end of December and the beginning of January are the busiest times for the Japanese post offices. The Japanese have a custom of sending New Year's Day postcards (年賀状 nengajō?) to their friends and relatives, similar to the Western custom of sending Christmas cards. Their original purpose was to give your faraway friends and relatives tidings of yourself and your immediate family. In other words, this custom existed for people to tell others whom they did not often meet that they were alive and well.
Japanese people send these postcards so that they arrive on 1 January. The post office guarantees to deliver the greeting postcards on 1 January if they are posted within a time limit, from mid-December to near the end of the month and are marked with the word nengajō. To deliver these cards on time, the post office usually hires students part-time to help deliver the letters.
It is customary not to send these postcards when one has had a death in the family during the year. In this case, a family member sends a simple postcard called mochū hagaki (喪中葉書?, mourning postcards) to inform friends and relatives they should not send New Year's cards, out of respect for the deceased.
People get their nengajō from many sources. Stationers sell preprinted cards. Most of these have the Chinese zodiac sign of the New Year as their design, or conventional greetings, or both. The Chinese zodiac has a cycle of 12 years. Each year is represented by an animal. The animals are, in order: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog and Pig. 2008 was the year of the Rat, 2009 Ox, 2010 Tiger, 2011 Rabbit, 2012 Dragon, and 2013 was the year of the Snake. Famous characters like Snoopy, (2006) and other cartoon characters like Mickey and Minnie Mouse, (2008) have been especially popular in their celebrated years.
Addressing is generally done by hand, and is an opportunity to demonstrate one's handwriting (see shodō). The postcards may have spaces for the sender to write a personal message. Blank cards are available, so people can hand-write or draw their own. Rubber stamps with conventional messages and with the annual animal are on sale at department stores and other outlets, and many people buy ink brushes for personal greetings. Special printing devices are popular, especially among people who practice crafts. Software also lets artists create their own designs and output them using their computer's color printer. Because a gregarious individual might have hundreds to write, print shops offer a wide variety of sample postcards with short messages so that the sender has only to write addresses. Even with the rise in popularity of email, the nengajō remains very popular in Japan.
Conventional nengajō greetings include:
- kotoshi mo yoroshiku o-negai-shimasu (今年もよろしくお願いします?) (I hope for your favour again in the coming year)
- (shinnen) akemashite o-medetō-gozaimasu ((新年)あけましておめでとうございます?) (Happiness to you on the dawn [of a New Year])
- kinga shinnen (謹賀新年?) (Happy New Year)
- gashō (賀正?) (to celebrate January)
- shoshun/hatsuharu (初春?) (literally "early spring", in the traditional lunar calendar a year begins in early spring)
- geishun (迎春?) (to welcome spring)
On New Year's Day, Japanese people have a custom of giving money to children. This is known as otoshidama. It is handed out in small decorated envelopes called 'pochibukuro,' similar to Shūgi-bukuro or Chinese red envelopes and to the Scottish handsel. In the Edo period large stores and wealthy families gave out a small bag of mochi and a Mandarin orange to spread happiness all around. The amount of money given depends on the age of the child but is usually the same if there is more than one child so that no one feels slighted. It is not uncommon for amounts greater than ¥10,000 (US$100) to be given.
The New Year traditions are also a part of Japanese poetry, including haiku (17 syllable poems) and renga (linked poetry). All of the traditions above would be appropriate to include in haiku as kigo (season words). There are also haiku that celebrate many of the "first" of the New Year, such as the "first sun" (hatsuhi) or "first sunrise", "first laughter" (waraizome—starting the New Year with a smile is considered a good sign), and first dream (hatsuyume). Since the traditional New Year was later in the year than the current date, many of these mention the beginning of spring.
It was also customary to play many New Year's games. These include hanetsuki, takoage (kite flying), koma (top), sugoroku, fukuwarai (whereby a blindfolded person places paper parts of a face, such as eyes, eyebrows, a nose and a mouth, on a paper face), and karuta.
There are many shows created as the end-of-year, and beginning-of-year entertainment, and some being a special edition of the regular shows. For many decades, it has been customary to watch the TV show Kōhaku Uta Gassen aired on NHK on New Year's Eve. The show features two teams, red and white, of popular music artists competing against each other.
Beethoven's Ninth Symphony, with accompanying chorus, is traditionally performed throughout Japan during the New Years season. In December 2009, for example, there were 55 performances of the symphony by various major orchestras and choirs in Japan.
The Ninth was introduced to Japan by German prisoners-of-war held in Japan during World War I. Japanese orchestras, notably the NHK Symphony Orchestra, began performing the symphony in 1925. During World War II, the Imperial government promoted performances of the symphony, including on New Year's Eve, to encourage allegiance to Japanese nationalism. After the war, orchestras and choruses, undergoing economic hard times during the reconstruction of Japan, promoted performances of the piece around New Years because of the popularity of the music with the public. In the 1960s, performances of the symphony at New Years became more widespread, including participation by local choirs and orchestras, and established the tradition which continues to this day.
Little New Year
There is also an associated festival of Little New Year (小正月 koshōgatsu?), traditionally celebrating the first full moon of the new year, on the 15th day of the first lunar month (approximately mid-February). This is now sometimes celebrated on January 15th, in various respects. The main events of Koshōgatsu are rites and practices praying for a bountiful harvest, and rice gruel with azuki beans (小豆粥 azukigayu?) is traditionally eaten in the morning. Further, New Year decorations are taken down around this date, and some temples hold events, such as at Tōrin-in; see also festivals at List of Important Intangible Folk Cultural Properties.
This corresponds to the Chinese Lantern Festival.
|Wikimedia Commons has media related to New Year celebrations in Japan.|
- Customs and etiquette of Japan
- Japanese festivals
- Japanese calendar
- Japanese cuisine
- New Year
- Toso Spiced medicinal sake
- Brasor, Philip, "Japan makes Beethoven's Ninth No. 1 for the holidays", Japan Times, 24 December 2010, p. 20, retrieved on 24 December 2010; Uranaka, Taiga, "Beethoven concert to fete students' wartime sendoff", Japan Times, 1 December 1999, retrieved on 24 December 2010.
- Brasor, Philip, "Japan makes Beethoven's Ninth No. 1 for the holidays", Japan Times, 24 December 2010, p. 20, retrieved on 24 December 2010.